PropertyValue
rdf:type
rdfs:label
  • Beata Wyrąbkiewicz
  • Beata Wyrąbkiewicz
rdfs:comment
  • Beata Wyrąbkiewicz (ur. 16 stycznia 1972 w Toruniu) – polska aktorka dubbingowa, musicalowa, teatralna, filmowa, a także piosenkarka teatralna. W polskiej wersji League of Legends wcieliła się m. in. w rolę , i .
  • As a voice actress, she is known for voicing characters in Polish dubs of various animated films and shows including Dee Dee from "Dexter's Laboratory", Tootie and Trixie Tang from "The Fairly Oddparents", Darla Dimple from "Cats Don't Dance", Janet from "The Magic School Bus", Angelica Pickles from "Rugrats", Little Suzy from "Johnny Bravo", and Prairie Dawn from "Sesame Street". She has also dubbed for live action movies such as "Mary Poppins" and "Charlie and the Chocolate Factory".
  • Beata Wyrąbkiewicz – polska aktorka dubbingowa, musicalowa, teatralna, a także filmowa, piosenkarka warszawskich teatrów.
  • Beata Wyrąbkiewicz (ur. 16 stycznia 1972 w Toruniu) – polska aktorka dubbingowa, musicalowa, teatralna a także filmowa, piosenkarka warszawskich teatrów. Od dłuższego czasu związana z teatrem muzycznym Studio Buffo, i ROMA. Grała główną rolę 'Ankę' w musicalu "Metro" w reżyserii Janusza Józefowicza. Najbardziej kojarzona jest z Myszką Minnie, Cerą z serii filmów Pradawny ląd i Barbie. Znana jest też jako lalka Margolcia z programów: "Mama i Ja" oraz "Margolcia i Miś zapraszają dziś", a także Pysia z programu "Domisie". Dubbingowała także w serialu Z kopyta role Julie, Pei Pei i Carlotty.
  • Beata Wyrąbkiewicz is a Polish voice actress who dubbed Prairie Dawn on Bawmy się, Sezamku (Play with Me Sesame) and Ojo on Niedźwiedź w dużym niebieskim domu (Bear in the Big Blue House). Wyrąbkiewicz performs in musical theater, including the Polish versions of Grease. Her dub resume includes such cartoon roles as Minnie Mouse, Barbie, Kessie on The Book of Pooh, Suzy on Johnny Bravo, and Shock in The Nightmare Before Christmas. She has also dubbed actresses in live action family movies, such as Glynis Johns in Mary Poppins and Julie Winter (as Veruca) in Charlie and the Chocolate Factory.
  • Beata Wyrąbkiewicz (ur. 16 stycznia 1972 w Toruniu) – polska aktorka dubbingowa, musicalowa, teatralna, a także filmowa, piosenkarka warszawskich teatrów muzycznych. Od dłuższego czasu związana z teatrem muzycznym Studio Buffo, i ROMA. Szczególnie znana dzieciom jako lalka Margolcia z programów telewizyjnych Mama i Ja, Lato z Kąfacelą i Margolcia i Miś zapraszają dziś oraz jako Pysia z programu TVP1 Domisie. Najbardziej rozpoznawalną rolą w dubbingu jest Myszka Minnie z kreskówek Disneya; oprócz niej dubbingowała także Pysię Mądrysię i Abby Cadabby z "Ulicy Sezamkowej".
dcterms:subject
Urodzony
  • --01-16
Zdjęcie
  • BeataWyrąbkiewicz.jpg
Lata
  • lata 90-te XX wieku-obecnie
Zawód
  • Aktorka dubbingowa i musicalowa
  • Aktorka, piosenkarka
Lata aktywności
  • 1996
Imię
  • Beata Wyrąbkiewicz
Obraz
  • Beata Wyrąbkiewicz.jpg
Data urodzenia
  • 1972-01-16
Pełne imię i nazwisko
  • Beata Wyrąbkiewicz
Opis
  • Beata Wyrąbkiewicz w musicalu
Data i miejsce urodzenia
  • --01-16
Imię i nazwisko
  • Beata Wyrąbkiewicz
dbkwik:pl.disney/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:pl.league-of-legends/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:pl.leagueoflegends/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:pl.sonic/property/wikiPageUsesTemplate
Caption
  • Beata Wyrąbkiewicz
Dzieci
  • Córka Zofia
Title
  • Beata Wyrąbkiewicz
Image
  • 240
Miejsce urodzenia
  • ,
abstract
  • Beata Wyrąbkiewicz (ur. 16 stycznia 1972 w Toruniu) – polska aktorka dubbingowa, musicalowa, teatralna, filmowa, a także piosenkarka teatralna. W polskiej wersji League of Legends wcieliła się m. in. w rolę , i .
  • As a voice actress, she is known for voicing characters in Polish dubs of various animated films and shows including Dee Dee from "Dexter's Laboratory", Tootie and Trixie Tang from "The Fairly Oddparents", Darla Dimple from "Cats Don't Dance", Janet from "The Magic School Bus", Angelica Pickles from "Rugrats", Little Suzy from "Johnny Bravo", and Prairie Dawn from "Sesame Street". She has also dubbed for live action movies such as "Mary Poppins" and "Charlie and the Chocolate Factory".
  • Beata Wyrąbkiewicz (ur. 16 stycznia 1972 w Toruniu) – polska aktorka dubbingowa, musicalowa, teatralna, a także filmowa, piosenkarka warszawskich teatrów muzycznych. Od dłuższego czasu związana z teatrem muzycznym Studio Buffo, i ROMA. Szczególnie znana dzieciom jako lalka Margolcia z programów telewizyjnych Mama i Ja, Lato z Kąfacelą i Margolcia i Miś zapraszają dziś oraz jako Pysia z programu TVP1 Domisie. Najbardziej rozpoznawalną rolą w dubbingu jest Myszka Minnie z kreskówek Disneya; oprócz niej dubbingowała także Pysię Mądrysię i Abby Cadabby z "Ulicy Sezamkowej". Użyczyła głosu dwóm postaciom w serialu Sonic Boom.
  • Beata Wyrąbkiewicz – polska aktorka dubbingowa, musicalowa, teatralna, a także filmowa, piosenkarka warszawskich teatrów.
  • Beata Wyrąbkiewicz (ur. 16 stycznia 1972 w Toruniu) – polska aktorka dubbingowa, musicalowa, teatralna a także filmowa, piosenkarka warszawskich teatrów. Od dłuższego czasu związana z teatrem muzycznym Studio Buffo, i ROMA. Grała główną rolę 'Ankę' w musicalu "Metro" w reżyserii Janusza Józefowicza. Najbardziej kojarzona jest z Myszką Minnie, Cerą z serii filmów Pradawny ląd i Barbie. Znana jest też jako lalka Margolcia z programów: "Mama i Ja" oraz "Margolcia i Miś zapraszają dziś", a także Pysia z programu "Domisie". Dubbingowała także w serialu Z kopyta role Julie, Pei Pei i Carlotty.
  • Beata Wyrąbkiewicz is a Polish voice actress who dubbed Prairie Dawn on Bawmy się, Sezamku (Play with Me Sesame) and Ojo on Niedźwiedź w dużym niebieskim domu (Bear in the Big Blue House). Wyrąbkiewicz performs in musical theater, including the Polish versions of Grease. Her dub resume includes such cartoon roles as Minnie Mouse, Barbie, Kessie on The Book of Pooh, Suzy on Johnny Bravo, and Shock in The Nightmare Before Christmas. She has also dubbed actresses in live action family movies, such as Glynis Johns in Mary Poppins and Julie Winter (as Veruca) in Charlie and the Chocolate Factory.
is Polski Dubbing of
is Wersja polska of
is Dubbing pl. of