Property | Value |
rdfs:label | |
rdfs:comment | - Shikinami (敷波 "Spreading Waves"?) was the 12th of 24 Fubuki-class destroyers, built for the Imperial Japanese Navy following World War I. When introduced into service, these ships were the most powerful destroyers in the world. They served as first-line destroyers through the 1930s, and remained formidable weapons systems well into the Pacific War.
|
Wedding | - 司令官さー、あのさー、言いたい事あるんだけどさー、いや、文句とかじゃないよ?…あ…あのね…やっぱいい!
- 司令官さー、あのさー、言いたい事あるんだけどさー、いや、文句とかじゃないよ?…あ…あのね…やっぱいい!
|
Attack | |
dcterms:subject | |
M AA | |
戦闘開始時 | |
Returning From Sortie | |
Torpedo | |
Major Damage/En | - Hurm, don't think that I'll lose just because I'm worn out!
|
秘書クリック会話② | |
Setsubun2016 EN | - It's Setsubun! I kinda like it, it's fun. I'll throw at Ayanami-... Huh, she's not here. Where are you!?
- It's Setsubun! I kinda like it since it's fun. I will throw at Ayanami... Eh, she's not here. Where are you!?
|
Construction/En | - A new ship just joined. I bet she's a cute kid... hurm.
|
戦績表示時 | |
秘書クリック会話① | |
Battle Start | |
Firepower | |
中破 | - ふん!ボロボロになっても、あたしは負ける気なんて無いからね!
|
Attack/En | - Starting the shelling phase!
|
Looking At Scores | |
Fall2015 EN | - Uwaa, Hè hết thật rồi.Mùa thu đúng là có gì đó buồn tẻ mà. Mà cũng không có sao hết, thật đấy
- Uwaa, summer's already over. Somehow, autumn feels so lonely. It's not a problem though, really...
|
秘書クリック会話③ | - 用が無いなら一々呼び出さないでよー・・・別にい、嫌じゃないけどさ。
|
Valentine2016 EN | - I-I only had it prepared just in case. I'm sure you don't need it though... eh, you do? Uh... I see.
- I-I only had it prepared just in case. I'm sure you don't need it though... eh, you do? Uh... I see.
|
編成選択時 | |
Sunk/En | - Eh!? I can't...believe..that I'm sinking...
|
S Fuel | |
Night Attack/En | - In the end, it's my turn huh.
|
Luck | |
Secretary 1/En | |
艦隊帰投時 | |
建造時 | - 新しい艦ができましたよー。きっと可愛い子でしょうね・・・ふんっ。
|
ThirdAnniversary | - 司令官、三周年だってね!ちょっと信じらんないね。でも、ちょっと嬉しいね。これからも宜しくね?
|
Starting A Sortie/En | - Shikinami! Sailing! Don't worry about me.
|
自己紹介 | |
Introduction/En | - I'm Shikinami. I'll be in your care.
|
RainySeason | - 梅雨の季節はあんま外出る気がしなくて、すこしやだな。まあ、いいんだけどさ。うん。
- 梅雨の季節はあんま外出る気がしなくて、すこしやだな。まあ、いいんだけどさ。うん。
- 梅雨の季節は、あんま外出る気がしなくて少しやだな。まあ、いいんだけどさ、ん。
|
ドック入り(中破以上) | |
Minor Damage 1/En | |
HV | - Phu ba - Cơn sóng tản rộng
|
Secretary 2/En | - What is it, I'm busy here...
|
MVP時 | - 司令官!私すごかったでしょ?ね?あ、いや、どうでもいいんだけどさ・・・
|
Looking At Scores/En | - It's the report. Be sure to look it over good, ok?
|
Docking Major | |
asw | |
Minor Damage | |
Docking Complete | - 艦の修理が終わったよ。きれいになったんだろね、ふんと。
|
Night Battle/En | - Night battle huh... Well, it's fine, I'm good at it.
|
Valentine | - い、一応だね、用意はしたんだけど、どうせいらないじゃん・・・多分・・・え?いる?・・・あ、そっ
- い、一応だね、用意はしたんだけど。どうせいらないじゃん、多分。……え、いる?ぁっ…そっ。
|
ドック入り(小破以下) | |
Secretary Married/En | - Commander… It's not good to work so hard. … Hey, take your time!
|
Night Attack | |
Night Battle | |
M Torp | |
M FP | |
Christmas2015 EN | - Giáng sinh, huh. Chúng ta... nên mua cho anh một món quá, Ayanami và em. Anh sẽ nhận nó ư? Oh, em hiểu rồi.
- Christmas, huh. We... sort of bought you a present, Ayanami and I. You already received it? Oh, I see.
|
Equipment 1/En | - Eh? Is it all right to strengthen someone like me. It's nothing?
|
ドック入り | |
補給時 | - は?いいのかよ、あたしとか強化してさ。なんも出ないよ?
|
秘書放置時 | - ふんっ、敷波のことなんか、どうせ忘れてるよね…ん、いいけどさ……よくない…
|
Supply/En | - Huh? Are you fine, strengthening someone like me, that is. Nothing's gonna come out of this, you know?
|
M Armor | |
Joining A Fleet/En | - Well then, let's go~! It's time to sortie!
|
Minor Damage 2/En | |
Starting A Sortie | |
Equipment 3/En | |
装備時① | - えっ?いいのかよ、あたしとか強化してさ。なんも出ないよー?
|
MVP/En | - Commander! I was awesome, yeah? Right? Ah, no, I don't really care about that at all...
|
被弾カットイン | - ふん!ボロボロになっても、あたしは負ける気なんて無いからね!
|
攻撃時 | |
Secretary Married | - 司令官…頑張りすぎはよくないよ。…ま、ゆるゆる行こうよ!うん!
|
Joining A Fleet | |
ドック入り(重傷) | |
Docking Minor/En | - Okaay. I'll go get myself repaired, then.
|
装備時③ | |
Setsubun | - 節分だよーっ!割と…好きかな、なんか楽しいし。綾波に投げっ……あれ、いない。どこさぁーっ!?
- 節分だよーっ!割と…好きかな、なんか楽しいし。綾波に投げっ……あれ、いない。どこさぁーっ!?
|
RainySeason2016 EN | - The rainy season makes me not want to go out, so I am not too fond of it. Well, whatever. Yeah.
|
NewYear2016 EN | - Commander, it's New Year. Happy New Year! There's no New Year's Gift? Ah...is that so. Well, shall we go visit the shrine then?
|
S Ammo | |
Sunk | - えー!?沈むって・・・ちょっと…マジかよ・・・本気で悔しいよぉ…なんだよぉ・・・
|
Secretary 3/En | - Don't call me if you don't have business with me... It's not like I hate it though.
|
小破① | |
los | |
EN4a | - Hmm,người như shikinami sẽ bị lãng quên sớm thôi..... uhm,cũng tốt......à không tốt.......
|
Library/En | - Special Destroyer number II, Shikinami. Nice to meet you.
- After participating in Midway and the Battle of Solomon, I serve as a convoy escort.
- Being a convoy escort is really rough you know... Because it's important...
|
装備時② | - なんだよー、あたしとかに投資しちゃってさ・・・い、いいけどね。
|
ThirdAnniversary2016 EN | - Commander, it's the third anniversary! It's a little hard to believe you know. But, I'm also a bit happy. I will continue to be in your care, 'k?
|
Evasion | |
撃沈時(反転) | |
夜戦開始時 | |
夜戦攻撃時 | |
Major Damage | - ふん!ボロボロになっても、あたしは負ける気なんて無いからね!
|
Battle Start/En | - Enemy ship spotted? Hurm!
|
AA | |
Equipment 2/En | - What the deal, investing so much into someone like me... I-I'm fine with it though.
|
S Steel | |
Rarity | |
被弾小破① | |
出撃時 | |
Wedding/En | - Commander, yeah, I've got something I wanna tell you, nah, it's not a complaint or anything, you know? Erm.. Umm… man, I can't say it!
|
Library | - 特II型駆逐艦2番艦の敷波。よろしく。
ミッドウェーやソロモンの海戦に参加した後、船団護衛を務めたよ。
海上護衛戦は結構大変だよ…大事だし…。
- 海上護衛戦は結構大変だよ…大事だし…。
- 特II型駆逐艦2番艦の敷波。よろしく。
- ミッドウェーやソロモンの海戦に参加した後、船団護衛を務めたよ。
|
被弾小破② | |
Docking Complete/En | - The ship's repairs have finished. She's probably all pretty now, isn't she? Hurm.
|
Docking Minor | |
小破② | |
Returning From Sortie/En | - Operation completed. The fleet has returned.
|
Docking Major/En | - Haa, that sure turned dangerous. I'll go to the dock.
|
NewYear | - 司令官、新年だね、おめでと。お年玉とかないの?……あっ、そ。んじゃ初詣行こう?うん。
- 司令官、新年だね。おめでとう!お年玉とかないの?!あ… そう。じゃ、初詣行こう?
|
dbkwik:kancolle/property/wikiPageUsesTemplate | |
dbkwik:vi.kancolle/property/wikiPageUsesTemplate | |
Range | |
Secretary | - なんだよー、あたしも忙しいんだけど・・・
- ん、呼んだ?
- 用が無いなら一々呼び出さないでよー・・・別にい、嫌じゃないけどさ。
|
Speed | |
Armor | |
JapaneseName | |
Slot | |
En | - Cái gì đây.cho một người như em ư.Đ...được thôi
- Haa,Nguy hiểm quá nguy hiểm quá.Em sẽ vào cảng vậy
- Hurm,đừng tưởng ta sẽ thua vì kiệt sức !
- Cuối cùng,đến lượt ta
- Em là Shikinami. Em sẽ chăm sóc ngài.
- Em đoán là sẽ ổn?
- Gì vậy,em đang bận đây...
- Là thư. có chắc để xem nó chứ?
- Owah! giật cả mình.
- Tốt,Tiến lên~! đến lúc xuất kích rồi!
- Pháo kích,bắt đầu!
- Phát hiện tàu đối phương? Hurm!
- Shikinami! Giương buồm! Đừng lo cho em.
- Chiến dịch hoàn thành. Hạm đội đã trở về.
- Yayy, tốt hơn là em nên tự sửa chữa.
- Chỉ huy! Em rất giỏi phải không? Phải không? Ah, không, không phải em quan tâm về chuyện đó đâu ...
- ta đã bảo với mi là đau mà!
- Một tàu mới đã tham gia. Em cá đó là một đứa bé dễ thương...hurm.
- Chiếc thứ 2 của lớp tàu khu trục đặc biệt loại 2 Shikinami.Rất vui được gặp ngài
Sau chiến dich Midway và trận Solomon,em phục vụ như là một tàu hộ tống.Công việc này cũng khá...quan trọng mà...
- Đô đốc,vâng,em có lời muốn nói với anh,này,không phải cằn nhằn gì đâu...Erm.. Umm…trời ạ,mình không nói được
- Đừng gọi em nếu không có việc gì... không phải là em ghét nó đâu.
- ô, ngài gọi à?
- Eh!?Mình...không tin được...mình đang chìm...
- Đô đốc… làm việc quá sức không tốt đâu. … này, anh nghỉ ngơi tí đi!
- Eh? có ổn không nếu trang bị cho 1 người như em.Sẽ không có gì chứ?
- Đánh đêm hả... tốt,ta khá giỏi vụ này đấy
- Đây là gì? Nguyên liệu,để cho em ư.có ổn không?
|
Name | |
Type | |
Fuel | |
dbkwik:hero/property/wikiPageUsesTemplate | |
MVP | - 司令官!あたしすごかったでしょ?ね?あ、いや、どうでもいいんだけどさ・・・
|
Construction | - 新しい艦ができましたよー。きっと可愛い子でしょうね・・・ふん。
|
Class | |
Ammo | |
Fall | - うあ~ん、もう夏終わっちゃったし。秋はなんか少し寂しいんだ。いいんだけどさ、別に…。
- うあ~ん、もう夏終わっちゃったし。秋はなんか少し寂しいんだ。いいんだけどさ、別に…。
|
Married | - 司令官…頑張りすぎはよくないよ。…ま、ゆるゆる行こうよ!うん!
|
Christmas | - クリスマスか。一応、綾波とさ…プレゼント、買ったのさ。もうもらった?あっ、そっ。
- クリスマスか。一応、綾波とさ…プレゼント、買ったのさ。もうもらった?あっ、そっ。
|
Docking Complete/Note | - Might be a pun between her usual ふん and ほんと
|
ID | |
HP | |
Equipment | - なんだよー、あたしとかに投資しちゃってさ・・・い、いいけどね。
- えっ?いいのかよ、あたしとか強化してさ。なんも出ないよー?
- まあまあじゃない?
|
Time | |
Aircraft | |
Supply | - は?いいのかよ、あたしとか強化してさ。なんも出ないよ?
|
Introduction | |
RainySeason2016 Note | |
Idle/Kai/En | - Humph, seems that someone like Shikinami is easily forgotten... Well, that's fine... it's not fine...
|
Idle/Kai | - ふん、敷波のことなんか、どうせ忘れてるよね…ん、いいけどさ……よくない…
|
Supply/Kai/En | - Full tank please, counting on ya.
|
SecondAnniversary | - 司令官、二周年だってね…。ちょっとだけ、マジうれしいね。いや、ちょっとだけだよ…うん…
- 司令官、二周年だってね…。ちょっとだけ、マジうれしいね。いや、ちょっとだけだよ…うん…
|
Supply/Kai | |
SecondAnniversary2015 EN | - Chỉ huy, Kỷ niệm 2 năm rồi đấy ... Em có vui mừng một chút. Không, một chút thôi ... uhm ...
- Commander, it's the second anniversary... I'm just a little happy. No, just a little bit... yeah ...
|
RainySeason2015 EN | - Em hơi khó chịu khi mùa mưa đến.Giống như là em không được đi ra ngoài thường xuyên ấy.Mà, em cũng không quan tâm lắm đâu, uhm
- I feel a bit upset about the rainy season, since I don't feel like going out as much. Well, I don't really mind it too much, though. Yeah.
|
MidSummer2015 EN | - Là Hè kìa,đô đốc. Muốn ăn dưa dấu không? Ah, em cũng nên mang một ít cho Ayanami chứ nhỉ
- It's summer, Commander. Wanna have some watermelon? Ah, I should bring some to Ayanami. It's nice, isn't it?
|
MidSummer | - 夏だよ、司令官。スイカ食べる?ああ、綾波にも持って行ってやろう!何か、いいよね。
- 夏だよ、司令官。スイカ食べる?ああ、綾波にも持って行ってやろう!何か、いいよね。
|
abstract | - Shikinami (敷波 "Spreading Waves"?) was the 12th of 24 Fubuki-class destroyers, built for the Imperial Japanese Navy following World War I. When introduced into service, these ships were the most powerful destroyers in the world. They served as first-line destroyers through the 1930s, and remained formidable weapons systems well into the Pacific War.
|
is dropsC of | |