rdfs:comment | - [verbe du premier groupe — alternance e/è] [berˈsa] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe irrégulier Catégorie:Verbe du premier groupe Catégorie:Verbe à alternance vocalique e - è prononciations
* l., g. : [berˈsa], avessar(?)Catégorie:à vérifier
* p. : [veʁˈsa], [vɛʁˈsa]
* vessar
* varsar 1.
* verser, épancher, répandre → barrejar, escampar, vujar 1.
* déborder, se répandre, se renverser → teular 2.
* pleuvoir à verse → plòure
* versar lo sang verser le sang
* l'ola vèrsa le bouillon se répand
* la font de Vau-Clusa vèrsa la fontaine de Vaucluse déborde
* verseriam en un tau ròde nous versâmes à tel endroit
* vai plan de pas versar veille à ne pas verser
* Mai vèsse,E jun cèsse. — prover
|
abstract | - [verbe du premier groupe — alternance e/è] [berˈsa] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe irrégulier Catégorie:Verbe du premier groupe Catégorie:Verbe à alternance vocalique e - è prononciations
* l., g. : [berˈsa], avessar(?)Catégorie:à vérifier
* p. : [veʁˈsa], [vɛʁˈsa]
* vessar
* varsar 1.
* verser, épancher, répandre → barrejar, escampar, vujar 1.
* déborder, se répandre, se renverser → teular 2.
* pleuvoir à verse → plòure
* versar lo sang verser le sang
* l'ola vèrsa le bouillon se répand
* la font de Vau-Clusa vèrsa la fontaine de Vaucluse déborde
* verseriam en un tau ròde nous versâmes à tel endroit
* vai plan de pas versar veille à ne pas verser
* Mai vèsse,E jun cèsse. — proverbe qu'il pleuve en mai, et que juin soit sec 1.
* se renverser, se tourner
* mon sang se vèrsa cela me fait tourner le sang références
* R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:GasconCatégorie:Languedocien, Palay 1980Catégorie:Gascon
* R2 : Catégorie:Languedocien http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf en ligne, Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, , Laus 2001Catégorie:Languedocien, , Rei-Bèthvéder 2004Catégorie:GasconCatégorie:Gascon toulousain, Omelhier 2007Catégorie:sud-auvergnatCatégorie:Auvergnat
|