rdfs:comment | - [verbe du premier groupe] [amaˈta] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations et variantes
* l., p : [amaˈta]
* amatir(?)Catégorie:à vérifier 1.
* cacher sous une touffe d'herbe, couvrir → acalar, amagar 2.
* humilier, confondre, réduire au silence, abattre 3.
* terrasser, mater → matar 1.
* se tapir, se raser, se motter, se blottir, s'humilier
* amata tant de pris
* Cu t'a fach, que t'amate. — proverbe que chacun soit responsable de ses œuvres
* La nèu aigosa s'amata bèn la neige qui a beaucoup d'eau se comprime facilement
* Non, fau partir, fau córrer, au luòc de s'amatar. — Rémy Marcelin
* Lèu amatatz-vos : lo tròn vai petar. — Joseph Roumanille (19e, rh.) références
|
abstract | - [verbe du premier groupe] [amaˈta] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations et variantes
* l., p : [amaˈta]
* amatir(?)Catégorie:à vérifier 1.
* cacher sous une touffe d'herbe, couvrir → acalar, amagar 2.
* humilier, confondre, réduire au silence, abattre 3.
* terrasser, mater → matar 1.
* se tapir, se raser, se motter, se blottir, s'humilier
* amata tant de pris
* Cu t'a fach, que t'amate. — proverbe que chacun soit responsable de ses œuvres
* La nèu aigosa s'amata bèn la neige qui a beaucoup d'eau se comprime facilement
* Non, fau partir, fau córrer, au luòc de s'amatar. — Rémy Marcelin
* Lèu amatatz-vos : lo tròn vai petar. — Joseph Roumanille (19e, rh.) références
* R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien
* R2 : Catégorie:Languedocien http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf en ligne, , Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, Alibert 1997Catégorie:Languedocien Chercher "amatar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)
|