rdfs:comment | - [verbe du troisième groupe] [enaˈna] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du troisième groupe prononciations et variantes
* l., p. : [enaˈna]
* var. orth. : en anar
* g. : anar-se'n 1.
* s'en aller → anar, empartir, fotre lo camp, partir, patuselar, sortir, taboscar 2.
* s'écouler, se dissiper, s'effacer, dépérir → avalir, esvalir, desténher
* m'envau, t'envas, s'enva(i) je m'en vais, tu t'en vas, il s'en va
* nos enanam ou (g.) nos emvam nous nous en allons
* s'es enanat, nos siam enanats, se son enanadas il s'en est allé, nous nous en sommes allés, elles s'en sont allées
* s'enanar per usança s'user, s'élimer
* s'enanar per lo bolhon se perdre insensiblement, fondre
* s'enanar come un fum de palh
|
abstract | - [verbe du troisième groupe] [enaˈna] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du troisième groupe prononciations et variantes
* l., p. : [enaˈna]
* var. orth. : en anar
* g. : anar-se'n 1.
* s'en aller → anar, empartir, fotre lo camp, partir, patuselar, sortir, taboscar 2.
* s'écouler, se dissiper, s'effacer, dépérir → avalir, esvalir, desténher
* m'envau, t'envas, s'enva(i) je m'en vais, tu t'en vas, il s'en va
* nos enanam ou (g.) nos emvam nous nous en allons
* s'es enanat, nos siam enanats, se son enanadas il s'en est allé, nous nous en sommes allés, elles s'en sont allées
* s'enanar per usança s'user, s'élimer
* s'enanar per lo bolhon se perdre insensiblement, fondre
* s'enanar come un fum de palha ou (l.) coma qui va bufa partir en fumée, disparaître
* s'enanar en corrent s'enfuir, partir en courant
* s'enanar d'una carta s'en aller d'une carte, se défausser
* s'envai morir il va mourir
* aquò s'envai a la bugada cela s'en va à la lessive
* lo fuòc s'en vai le feu va s'éteindre
* s'envai tant que pòu il dépérit à vue d'œil
* s'envai en aiga il fond en eau
* la comèdia s'enva acabada. — Claude Brueys (17e, m.) la comédie va être achevée
* vòsta plaga s'enva garida — Claude Brueys (17e, m.) votre plaie va être guérie
* come s'envai ? comment cela va-t-il ?
* come n'envan li causas ? comment vont les choses
* faire enanar (usage transitif) faire partir, chasser
* fai l'enanar (usage transitif) fais qu'il s'en aille
* aquel enfant comença a s'enanar cet enfant commence à marcher seul
* fau pas s'en anar 'mé 'na camba ce vin rappelle son buveur
* Adieu, fau que m'envague. — Antoine Crousillat (19e, p.)
* Se plòu, non m'envau. — proverbe
* Degun non perd maiQue lo que s'envai. — proverbe
* S'envan li gents,S'envan li bens. — proverbe
* Li chins s'envanD'aquí ont i a ges de pan. — proverbe références
* R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien
* R2 : Catégorie:Languedocien http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf en ligne, Catégorie:Languedocien, , Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, Ubaud 2011Catégorie:Languedocien, Grange 2008Catégorie:Vivaro-alpin, Laus 2001Catégorie:Languedocien, , Omelhier 2007Catégorie:sud-auvergnatCatégorie:Auvergnat, Chercher "enanar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)
|