rdfs:comment | - Tehtävässä tapetaan ballas jengiläisiä ja huume diilereitä ryderin kaa
- In de missie Cleaning The Hood moet je naar B-Dup om Big Bear op te halen. Stap in de auto samen met Ryder en ga naar het huis. Als de cutscene eenmaal speelt, zie je Ryder en CJ naar de deur toe lopen en op de deur kloppen. B-Dup doet open. CJ roept nog naar Big Bear, maar dat heeft weinig zin. Hij maakt Big Bears huis schoon voor drugs. Daarna moet je gewoon naar de Crack Dealer rijden, en hem in elkaar slaan. Daarna zegt Ryder dat je naar het Crack House moet gaan. Eenmaal daar moet je naar binnen, en iedereen in het huis ombrengen. Als je dat hebt gedaan, moet je weer terug naar Grove Street en is de missie geslaagd.
- Cleaning the Hood es la quinta misión de Grand Theft Auto: San Andreas y es la segunda misión que le encomienda Sweet a CJ. Se desbloquea tras superar la misión Tagging up Turf, y transcurre en Los Santos. En esta misión te enseñarán a golpear con un arma de contacto o con puños.
- Cleaning the Hood is a mission in Grand Theft Auto: San Andreas given to protagonist Carl Johnson by his brother Sean. The mission introduces the drugs aspect of the storyline, explaining how it has corrupted Los Santos.
- (CJ kommt ins Zimmer) 250px|thumb|Ryder (l.) zusammen mit CJ
* Carl „CJ“ Johnson: Was geht ab, Leute?
* Sweet: Was geht, CJ?
* Lance „Ryder“ Wilson: Was läuft?
* Sweet: Alles, was die interessiert, ist Geld und Rauchen.
* Big Smoke: Du kannst Homies nicht davon abhalten, Kohle zu machen, Sweet.
* Sweet: Das sind keine Homies. Das sind Idioten, die Geschäftsleute sein wollen.
* Big Smoke: Sie halten zu uns, Mann.
* Sweet: Sie halten zum Geld. CJ – geh und zeig den Trotteln, dass du’s ernst meinst. Typen von den Front Yard Ballas schikanieren die Homies. Mach ihnen Dampf. Mach schon!
* CJ: Wir haben viel Zeit ins Viertel gesteckt, aber wir müssen die Jungs wieder zusammenkriegen, wie in alten Zeiten.
* Sweet: Stimmt! Also, du und Ryder, ihr kümmert e
- Trois chefs des Familles de Grove Street se sont réunis dans la cuisine de la maison de Sweet : son propriétaire, Big Smoke et Ryder. Les deux premiers discutent de l’avenir du gang menacé par la vente massive de drogue à travers le quartier, sous le regard évasif du troisième qui fume, comme de coutume. Carl entre dans la pièce et Sweet le charge d’aller avec Ryder dans le quartier pour passer à tabac quelques revendeurs de drogue dangereux pour la santé des membres des Familles. Avant de sortir de la maison, Carl et Ryder se mettent d’accord pour passer à l’appartement de B Dup et Big Bear, afin de les emmener en renforts. Ils doivent se rendre ensemble là-bas, parmi les immeubles alignés au sud du Ganton Gym. Cleaning the Hood GTA San Andreas (consigne).jpg|Sweet demande à Carl d’aller
|
abstract | - Tehtävässä tapetaan ballas jengiläisiä ja huume diilereitä ryderin kaa
- In de missie Cleaning The Hood moet je naar B-Dup om Big Bear op te halen. Stap in de auto samen met Ryder en ga naar het huis. Als de cutscene eenmaal speelt, zie je Ryder en CJ naar de deur toe lopen en op de deur kloppen. B-Dup doet open. CJ roept nog naar Big Bear, maar dat heeft weinig zin. Hij maakt Big Bears huis schoon voor drugs. Daarna moet je gewoon naar de Crack Dealer rijden, en hem in elkaar slaan. Daarna zegt Ryder dat je naar het Crack House moet gaan. Eenmaal daar moet je naar binnen, en iedereen in het huis ombrengen. Als je dat hebt gedaan, moet je weer terug naar Grove Street en is de missie geslaagd.
- Cleaning the Hood es la quinta misión de Grand Theft Auto: San Andreas y es la segunda misión que le encomienda Sweet a CJ. Se desbloquea tras superar la misión Tagging up Turf, y transcurre en Los Santos. En esta misión te enseñarán a golpear con un arma de contacto o con puños.
- (CJ kommt ins Zimmer) 250px|thumb|Ryder (l.) zusammen mit CJ
* Carl „CJ“ Johnson: Was geht ab, Leute?
* Sweet: Was geht, CJ?
* Lance „Ryder“ Wilson: Was läuft?
* Sweet: Alles, was die interessiert, ist Geld und Rauchen.
* Big Smoke: Du kannst Homies nicht davon abhalten, Kohle zu machen, Sweet.
* Sweet: Das sind keine Homies. Das sind Idioten, die Geschäftsleute sein wollen.
* Big Smoke: Sie halten zu uns, Mann.
* Sweet: Sie halten zum Geld. CJ – geh und zeig den Trotteln, dass du’s ernst meinst. Typen von den Front Yard Ballas schikanieren die Homies. Mach ihnen Dampf. Mach schon!
* CJ: Wir haben viel Zeit ins Viertel gesteckt, aber wir müssen die Jungs wieder zusammenkriegen, wie in alten Zeiten.
* Sweet: Stimmt! Also, du und Ryder, ihr kümmert euch drum. Die würden ihren eigenen Müttern Drogen verkaufen. Denen ist alles egal.
* Big Smoke: Du bist naiv, mein Freund. Wir müssen uns aufs Wesentliche konzentrieren.
* CJ: Wir brauchen Verstärkung. Hast du B Dup gesehen?
* Ryder: Nein, aber es wäre gut, ihn und meinen Kumpel Bear auf deiner Seite zu haben.
* CJ: Oh! Big Bear? Yeah, da werden diese Base-Dealer winseln.
* Ryder: B Dup wohnt nur ein paar Blocks entfernt.
* CJ: Das Viertel ist total abgefuckt, echt.
* Ryder: Versuch mal, von einem von diesen Crack-Junkies Hilfe zu kriegen.
* CJ: Kein Wunder, dass die Familie zugrunde geht.
* Ryder: Abgesehen von Smoke, Sweet und meiner Wenigkeit kämpft in Grove Street niemand mehr.
* CJ: Sie dröhnen sich nur zu...
* Ryder: Echt wahr.
* Ryder: Hey, langsamer, du Idiot. Du weißt ja nicht mal, welche Tür es ist.
* CJ: Wie du meinst, Mann.
* CJ: Ist sie das?
* Ryder: Ja, das ist die richtige.
* CJ: Mach schon auf. Sicher, dass er noch hier wohnt.
* Ryder: Idiot, ich sag doch, hier ist es.
* CJ: Mach auf!
* Mark „B Dup“ Wayne: Verdammt, wer ist da? CJ? Was willst du? Verzieht euch.
* CJ: Wie war das mit für immer zusammenhalten, Nigger?
* B Dup: Das Viertel bedeutet mit alles, Homie, aber du wirst nie kapieren, wie es ist, so viel Geld zu machen. Ich sag dir was – verpiss dich. Sonst liegst du gleich auf dem Boden. Big Bear, komm, sieh dir mal den Idioten an.
* CJ: Bist du das, Big Bear? Stehst du noch zum Viertel?
* B Dup: Nein, Bear interessiert sich bloß noch fürs Rauchen und dafür, meine Bude sauber zu halten. Ist es nicht so, Big Bear?
* Barry „Big Bear“ Thorne: Klar doch.
* B Dup: „Klar doch“ was?
* Big Bear: Klar doch, Sir.
* B Dup: Jetzt geh und sorg dafür, dass das Klo funkelt.
* CJ: Bear!
* Big Bear: Jeder gönnt sich mal gerne was, CJ. Wir sehen uns.
* B Dup: Lass dich hier nicht mehr blicken, hörst du?
* CJ: Du kannst mich mal. (Ryder und CJ gehen raus und B Dup schließt die Tür) 250px|thumb|CJ (l.) und Ryder
* Ryder: Verdammt – was für eine abgewichste Scheiße.
* CJ: Jetzt versteh ich dich. Wenn dieser Shit selbst Big Bear zum Crack-Sklaven macht, dann hat ein normaler Motherfucker keine Chance.
* Ryder: Verdammte Junkies und Drogensüchtige überall in der Stadt. Es ist zum Kotzen.
* CJ: Sieht aus, als wär’s an uns...
* Ryder: Cruisen wir ein bisschen durchs Viertel und suchen wir uns ’nen Dealer.
* Ryder: Hey, check das! Da dealt einer an einem der Grove-Street-Jungs!
* Ryder: Hey, den Typen kenn ich! Das Arschgesicht ist früher mit einem Front-Yard-Ballas-Boss aus Idlewood rumgezogen. Ich weiß, wo er wohnt, es ist gleich auf der anderen Seite der Gleise. Los, das checken wir ab!
* CJ: Front-Yard-Gebiet?
* Ryder: Bist du ein Weichei?
* CJ: Nein, ich bin dabei, Homie.
* CJ: Mann, das ist ja die reinste Safari!
* Ryder: Scheiß dich nicht ein, Kumpel. Ballas sind doch Flaschen!
* Ryder: Mann, eine Crack-Höhle riecht man schon Kilometer im Voraus!
* CJ: Schneien wir doch mal rein und stellen uns vor.
* Ryder: Tag, ihr Ballas-Giftdealer! Die Grove-Street-Jungs sind gekommen, um euch die Fresse zu polieren! (ein Dealer kommt aus einer Tür gelaufen) 250px|thumb|In der Crack-Höhle
* Ballas/Dealer: Scheiß auf die Grove-Street-Idioten! Die Grove Street geht zum Teufel!
* Ryder: Erledige diese Motherfucker ninjamäßig!
* CJ: Tja, jetzt wissen die Ballas, dass die Groves wieder auf den Weg nach oben sind!
* Ryder: Echt wahr, Homie. Und du hast nicht mal die Fliege gemacht! Die Zeiten ändern sich!
* CJ: Die werden sauer sein...
* Ryder: Wir warnen die Gang später. Jetzt aalen wir uns erstmal im stillen Genuss des Sieges, Motherfucker.
- Cleaning the Hood is a mission in Grand Theft Auto: San Andreas given to protagonist Carl Johnson by his brother Sean. The mission introduces the drugs aspect of the storyline, explaining how it has corrupted Los Santos.
- Trois chefs des Familles de Grove Street se sont réunis dans la cuisine de la maison de Sweet : son propriétaire, Big Smoke et Ryder. Les deux premiers discutent de l’avenir du gang menacé par la vente massive de drogue à travers le quartier, sous le regard évasif du troisième qui fume, comme de coutume. Carl entre dans la pièce et Sweet le charge d’aller avec Ryder dans le quartier pour passer à tabac quelques revendeurs de drogue dangereux pour la santé des membres des Familles. Avant de sortir de la maison, Carl et Ryder se mettent d’accord pour passer à l’appartement de B Dup et Big Bear, afin de les emmener en renforts. Ils doivent se rendre ensemble là-bas, parmi les immeubles alignés au sud du Ganton Gym. Cleaning the Hood GTA San Andreas (consigne).jpg|Sweet demande à Carl d’aller mettre des dealers hors d’état de nuire, au début de la mission dans GTA San Andreas. Cleaning the Hood GTA San Andreas (renforts).jpg|Carl demande à Ryder des nouvelles de B Dup pour lui proposer de se joindre à eux, au début de la mission dans GTA San Andreas. Sur place, Carl et Ryder sont confrontés à l’hostilité de B Dup dès sa porte, cachant derrière lui un Big Bear toxicomane devenu son domestique pour obtenir sa dose régulièrement. Carl essaie de ramener Big Bear à la raison mais rien n’y fait, les deux amis repartent bredouille de l’appartement et se chargent seuls de tuer un dealer fournissant de la drogue à un membre des familles de Grove Street. Avant de lui porter le coup de grâce, Ryder reconnaît sa figure et propose à Carl de rendre une visite à ses amis du gang ennemi des Ballas, en plein cœur du quartier d’Idlewood. Le joueur se saisit de la batte de baseball du mort pour le combat à venir. Cleaning the Hood GTA San Andreas (appartement).jpg|Carl et Ryder se présentent devant l’appartement de B Dup au début de la mission dans GTA San Andreas. Cleaning the Hood GTA San Andreas (B Dup).jpg|B Dup ouvre à Carl et Ryder mais leur demande de quitter les lieux., au début de la mission dans GTA San Andreas. Cleaning the Hood GTA San Andreas (Big Bear).jpg|Carl aperçoit Big Bear par-dessus l’épaule de B Dup dans son appartement, au début de la mission dans GTA San Andreas. Cleaning the Hood GTA San Andreas (dealer).jpg|Ryder reconnaît le dealer victime de Carl et lui, avant que Carl ne lui ôte la vie, au début de la mission dans GTA San Andreas. Une fois la voie ferrée traversée, Carl et Ryder arrivent devant la planque de crack et entrent pour affronter plusieurs Ballas, dont certains sont incapables de se lever tant ils sont drogués. Une fois tués les adversaires en état de se battre, les deux vainqueurs peuvent rentrer sur Grove Street, où Ryder prend congé de Carl pour retourner dans la maison de Sweet. Cleaning the Hood GTA San Andreas (planque de crack).jpg|Ryder provoque les Ballas dans la planque de crack, couvert par Carl, durant la mission dans GTA San Andreas. Cleaning the Hood GTA San Andreas (fin).jpg|Ryder prend congé de Carl devant la maison de Sweet à la fin de la mission dans GTA San Andreas.
|