PropertyValue
rdfs:label
  • Placer
  • Placer
rdfs:comment
  • A placer is a type of sumage. They have Tracer lines on their arms, legs, and torso.
  • |-| verbe instransitif = étymologie * du latin placēreCatégorie:Issu du latin * dérivés : placiente * apparentés : complacer * occitanCatégorie:occitan : plaire * catalanCatégorie:catalan : plaure [verbe du deuxième groupe] [plaˈθeɾ] Catégorie:Verbe du deuxième groupe 1. * ()Catégorie:Rare plaire, complaire → agradar, gustar |-| substantif masculin =
owl:sameAs
dcterms:subject
dbkwik:fr.dictionnaire-espagnol-francais/property/wikiPageUsesTemplate
oc
  • plaire
Cat
  • plaure
abstract
  • A placer is a type of sumage. They have Tracer lines on their arms, legs, and torso.
  • |-| verbe instransitif = étymologie * du latin placēreCatégorie:Issu du latin * dérivés : placiente * apparentés : complacer * occitanCatégorie:occitan : plaire * catalanCatégorie:catalan : plaure [verbe du deuxième groupe] [plaˈθeɾ] Catégorie:Verbe du deuxième groupe 1. * ()Catégorie:Rare plaire, complaire → agradar, gustar |-| substantif masculin = étymologie * du catalan placerCatégorie:Issu du catalan * singulier : placer [plaˈθeɾ] * pluriel: placeres [plaˈθeɾes] 1. * banc de sable ou de pierre au fond de la mer → banco de arena 2. * plage de sable où les courants ont déposé des particules d'or 3. * pêcherie de perles sur les côtes de l'Amérique