PropertyValue
rdfs:label
  • Auprès de ma Blonde
  • Auprès de ma blonde
  • Auprès de ma blonde
  • Auprès de ma blonde
rdfs:comment
  • "Auprès de ma blonde" est une chanson traditionnelle française du 18ème siècle. En 2367, Jean-Luc Picard et son frère Robert entonnèrent cette chanson après s'être battus dans le vignoble familial. (TNG: "Family") La même année, Picard fredonna cette chanson alors qu'il était blessé et délirant. (TNG: "Final Mission")
  • "Auprès de ma Blonde" was a classic song sung in the French language. Originating in the 17th century, it was popular as both military cadence and a drinking song. In 2367, Jean-Luc Picard and his brother Robert sang the song together after fighting in the mud in the family vineyard. (TNG: "Family" ) Later that year, an injured and delirious Picard sang the song to himself while slipping in and out of consciousness. (TNG: "Final Mission" ) "Blonde" is French slang, an affectionate term for a pretty wife, girlfriend or sweetheart.
  • Van Auprès de ma blonde is reeds een versie bekend uit 1704. Het heette toen 'Le prisonnier de Hollande'. Vanaf 1712 werd de versie die we nu kennen populair. Het lied beschrijft de gevangenneming van een Fransman door de Hollanders. Dit lied is dan ook te kaderen eind 17e eeuw. Lodewijk XIV voerde toen verschillende grensoorlogen met de Nederlanden. Frans-Vlaanderen bijvoorbeeld is sindsdien definitief Frans bezit geworden.
owl:sameAs
dcterms:subject
dbkwik:fr.memory-alpha/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:memory-alpha/property/wikiPageUsesTemplate
abstract
  • "Auprès de ma blonde" est une chanson traditionnelle française du 18ème siècle. En 2367, Jean-Luc Picard et son frère Robert entonnèrent cette chanson après s'être battus dans le vignoble familial. (TNG: "Family") La même année, Picard fredonna cette chanson alors qu'il était blessé et délirant. (TNG: "Final Mission")
  • Van Auprès de ma blonde is reeds een versie bekend uit 1704. Het heette toen 'Le prisonnier de Hollande'. Vanaf 1712 werd de versie die we nu kennen populair. Het lied beschrijft de gevangenneming van een Fransman door de Hollanders. Dit lied is dan ook te kaderen eind 17e eeuw. Lodewijk XIV voerde toen verschillende grensoorlogen met de Nederlanden. Frans-Vlaanderen bijvoorbeeld is sindsdien definitief Frans bezit geworden. Als auteur voor het lied wordt wel eens een Frans officier, André Joubert, genoemd. Hij zou geboren zijn op l'Île de Noirmoutiers, dat in 1674 door de Hollanders werd ingenomen. Zes bewoners van het eiland werden een tijd gegijzeld gehouden in Amsterdam en werden pas vrijgelaten na betaling van losgeld. Er zijn echter geen formele bewijzen te vinden voor deze theorie.
  • "Auprès de ma Blonde" was a classic song sung in the French language. Originating in the 17th century, it was popular as both military cadence and a drinking song. In 2367, Jean-Luc Picard and his brother Robert sang the song together after fighting in the mud in the family vineyard. (TNG: "Family" ) Later that year, an injured and delirious Picard sang the song to himself while slipping in and out of consciousness. (TNG: "Final Mission" ) "Blonde" is French slang, an affectionate term for a pretty wife, girlfriend or sweetheart.