PropertyValue
rdfs:label
  • Universal Translator
  • Universal translator
  • UNIVERSAL TRANSLATOR
rdfs:comment
  • A Universal Translator was a Morlock device built from Nanotechnology that could instantaneously translate between different spoken languages. ("The Wee Time Traveler")
  • An instrument which could decipher the inscriptions of the Tablets of Truth. Sub-Zero the Elder of the Lin Kuei clan of assassins found a few of these relics and the mythic Tablets of Truth that were first brought along with the Map of Elements to the Shaolin Temples many years ago from a secret location in the Himalayas, Nepal. Then he found more of them again within the sacred Temple of Elements and used them on the tablets to navigate the temple during his quest to find the Amulet of Shinnok. The Universal Translators and the Tablets of Truths can only be found on the game's Easy Mode.
  • The Universal Translator was a small device created by the being known as The Master. It allows translation between sapient species capable of higher thought processes, such as toa.
  • They didn't often need it, as Kryten had studied almost every language or dialect known to man, for example Kryten was able to talk the language of the Kinitawowi GELFs. ("Emohawk") They were also able to understand the backwards English language of htraE through Kryten reversing it. ("Backwards") One Universal Translator was present aboard Starbug, and with which the crew used to communicate with the intelligent virus Epideme. ("Epideme")
  • The Universal Translator is required in order to open the Trade window with other civilizations.
  • In most science fiction stories that include alien races, the differences in their spoken languages often call for a Universal Translator, which can translate any language into the users first language. The translator itself can range from a small device, usually attached to the ears, to neural implants hooked up to the speech centers of the brain.
  • The Universal Translator is Level 3 technology that can translate almost any language into any other in real time. Universal Translators are very cheap and common alien technology.
  • The universal translator is a device used by many spacefaring races to render the speech of other species and nationalities into the user's native language. It is also known as the UT. The UT has appeared in shipboard computer-based, hand-held, communicator-based, and subcutaneously-implanted versions as the technology has developed. The initial development of the UT used in the Federation owes in a large part to the work of linguist Hoshi Sato. (ENT: "Broken Bow", "In a Mirror, Darkly")
  • The Universal Translator is a very handy gizmo that takes care of that annoying language barrier. While Sues often cross this barrier with no problem, the agents are somewhat more handicapped, and often need to be equipped with these – especially any agent from a place where English is not the dominant language. PPC comms devices get a UT built in as a rule when DoSAT modifies them for cross-world communication, and agents are issued a separate UT regardless shortly after they are recruited. The Babelfish Virus (unrelated to the Babelfish) is not affected by the UT.
  • On Earth, the universal translator was invented shortly before 2151, and was still experimental at the time of the launch of Enterprise NX-01. (ENT: "Broken Bow") Despite its being able to translate alien languages in relatively short order, due to the UT's experimental nature, the use of a skilled linguist – in Enterprise's case, Hoshi Sato – was still required, notably in situations where reading alien languages on the control panels, hatches, and displays were involved. (ENT: "Sleeping Dogs", "Vox Sola") A new language could quickly be translated in person-to-person encounters by having one speak his or her language until the universal translator gathered enough data to build a translation matrix. Sato also created the linguacode translation matrix in order to anticipate and speed up th
  • A universal translator, or UT, was a device used to translate alien languages into a language which the user can understand. As early as the 22nd century, communicators had translators installed, while their wearers kept them out of view, while conversing. However, not all communicators were such. Self-contained systems such as PADDs, tricorders and starship computers did not have automatic translation capabilities. (ENT episodes: "Civilization", "Acquisition", "Precious Cargo")
  • The Universal Translator was one of a long series of "half-inventions" created by Professor Hubert J. Farnsworth. Farnsworth intended for it to be able to translate every language which was currently in use. However, because of a malfunction, it could only translate words into an unknown and long-dead language, which is revealed to be French. Upon hearing a translation while demonstrating the device to Cubert, Farnsworth describes it as "Crazy gibberish!"
owl:sameAs
inventor
dcterms:subject
pron
  • N/A
dbkwik:ben10/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:custom-bionicle/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:custombionicle/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:futurama/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:memory-alpha/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:memory-beta/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:stexpanded/property/wikiPageUsesTemplate
Status
  • Functional
Appearance
Name
  • Universal Translator
Type
  • Level 3 Translator
Function
  • Translation
dbkwik:galciv/property/wikiPageUsesTemplate
backcolor
  • 652
Purpose
  • to translate every language
User
  • Various
1st
TEXTCOLOR
  • 0
Creator
Location
techShort
  • Enables us to communicate with alien races, taking us down the path of diplomacy and government.
techProvides
  • Diplomacy Ability +5
techLeadsTo
techType
  • Diplomacy
techCost
  • 25
techName
  • Universal Translator
techPrereq
techLong
  • Different species have different modes of communication. The Universal Translator will translate the various blurps, beeps, and blunks into intelligent language for us to understand and so communicate back with them.
abstract
  • The universal translator is a device used by many spacefaring races to render the speech of other species and nationalities into the user's native language. It is also known as the UT. The UT has appeared in shipboard computer-based, hand-held, communicator-based, and subcutaneously-implanted versions as the technology has developed. The initial development of the UT used in the Federation owes in a large part to the work of linguist Hoshi Sato. (ENT: "Broken Bow", "In a Mirror, Darkly") While generally effective by the 24th century in rendering most humanoids' languages, the universal translator still encountered problems at times, such as with the language of the Skrreeans, and the metaphor-based language of the Tamarians, which could be literally rendered, but lost the meaning of the metaphor necessary for proper understanding. The Breen language has also been observed to require manual calibration of Cardassian wristcomm-carried UT units. (TNG: "Darmok"; DS9: "Sanctuary", "Strange Bedfellows") Certain verb tenses and moods of Dominionese and Cardăsda are also known to be omitted or mistranslated when these languages are rendered into Federation Standard, though the general meaning can still be understood. (DS9: "Statistical Probabilities"; Star Trek: Sigils and Unions--The Thirteenth Order)
  • A Universal Translator was a Morlock device built from Nanotechnology that could instantaneously translate between different spoken languages. ("The Wee Time Traveler")
  • An instrument which could decipher the inscriptions of the Tablets of Truth. Sub-Zero the Elder of the Lin Kuei clan of assassins found a few of these relics and the mythic Tablets of Truth that were first brought along with the Map of Elements to the Shaolin Temples many years ago from a secret location in the Himalayas, Nepal. Then he found more of them again within the sacred Temple of Elements and used them on the tablets to navigate the temple during his quest to find the Amulet of Shinnok. The Universal Translators and the Tablets of Truths can only be found on the game's Easy Mode.
  • A universal translator, or UT, was a device used to translate alien languages into a language which the user can understand. As early as the 22nd century, communicators had translators installed, while their wearers kept them out of view, while conversing. However, not all communicators were such. Self-contained systems such as PADDs, tricorders and starship computers did not have automatic translation capabilities. (ENT episodes: "Civilization", "Acquisition", "Precious Cargo") Translators in the Federation began use as hand-held units, but were eventually adapted as implanted modules that could be subcutaneously located near the ear or placed in the brachial plexus. Like a subcutaneous transponder, an implanted translator was mostly composed of rubindium crystal. (TOS episode & novelization: Metamorphosis; TOS - Rihannsu novel: The Romulan Way; DS9 episode: "Little Green Men") By the 24th century, implanted translators or combadge translators were common practice. (VOY episode: "The 37's"; DS9 episode: "Little Green Men") Brain waves were known to play a role in experimentation of a totally incompatible dialect, and a translator used scans of such to synthesize a suitable voice print to match the speaker's sample. (TOS episode: "Metamorphosis"; TOS novel: First Frontier) Some Hortas had universal translators attached to them to allow them to easily communicate with other lifeforms. In case of emergencies, such as a universal translator malfunction, Horta were also taught how to burn messages in Federation Standard as an alternative form of communications. (DS9 novel: Devil in the Sky) In 2282 the translators used by the Gorn Hegemony only had a five meter range. (ST - Alien Spotlight comic: "Alien Spotlight: The Gorn")
  • The Universal Translator was a small device created by the being known as The Master. It allows translation between sapient species capable of higher thought processes, such as toa.
  • They didn't often need it, as Kryten had studied almost every language or dialect known to man, for example Kryten was able to talk the language of the Kinitawowi GELFs. ("Emohawk") They were also able to understand the backwards English language of htraE through Kryten reversing it. ("Backwards") One Universal Translator was present aboard Starbug, and with which the crew used to communicate with the intelligent virus Epideme. ("Epideme")
  • The Universal Translator is required in order to open the Trade window with other civilizations.
  • The Universal Translator is a very handy gizmo that takes care of that annoying language barrier. While Sues often cross this barrier with no problem, the agents are somewhat more handicapped, and often need to be equipped with these – especially any agent from a place where English is not the dominant language. PPC comms devices get a UT built in as a rule when DoSAT modifies them for cross-world communication, and agents are issued a separate UT regardless shortly after they are recruited. Of course, they sort of take the fun out of swearing in foreign languages (though some Translators appear to be governed by the Laws of Narrative Comedy in this regard). They also translate written messages, so that written communication can be easily understood. Some Universal Translators, like the ones employed by Agents Christianne and Eledhwen, have glitches where they translate one language, but not another. In their case, their Translator translates Westron, but not Sindarin. This has allowed Eledhwen to get away with speaking and cursing in Sindarin with her partner none the wiser (for the most part). An organic version of the Universal Translator is the Babelfish, which originated in the Hitchhiker's Guide to the Galaxy continuum; the PPC generally prefers to use technology-based translators for ease of repair, but DoSAT does keep a tank of Babelfish to hand out to those agents who either cannot or are not allowed to use technology. The Babelfish Virus (unrelated to the Babelfish) is not affected by the UT. See Also: Fangirl Fanfiction Translator
  • The Universal Translator was one of a long series of "half-inventions" created by Professor Hubert J. Farnsworth. Farnsworth intended for it to be able to translate every language which was currently in use. However, because of a malfunction, it could only translate words into an unknown and long-dead language, which is revealed to be French. Upon hearing a translation while demonstrating the device to Cubert, Farnsworth describes it as "Crazy gibberish!" Another version is used by Zapp Brannigan to negotiate a peace treaty with the Conquerons although it is the same shape and design externally this version is smaller and can translate into English.
  • On Earth, the universal translator was invented shortly before 2151, and was still experimental at the time of the launch of Enterprise NX-01. (ENT: "Broken Bow") Despite its being able to translate alien languages in relatively short order, due to the UT's experimental nature, the use of a skilled linguist – in Enterprise's case, Hoshi Sato – was still required, notably in situations where reading alien languages on the control panels, hatches, and displays were involved. (ENT: "Sleeping Dogs", "Vox Sola") A new language could quickly be translated in person-to-person encounters by having one speak his or her language until the universal translator gathered enough data to build a translation matrix. Sato also created the linguacode translation matrix in order to anticipate and speed up the translation of new and unknown languages. (ENT: "In a Mirror, Darkly") The actual universal translator, which was used for deciphering unknown languages on the fly, was a handheld device with a keypad and display to which a communicator could attach at the top. (ENT: "Precious Cargo") The communicator was also apparently able to translate preprogrammed languages without having the full universal translator attached. (ENT: "Civilization") Additionally, small translators, able to be clipped onto clothing, were available in 2155 to function as a standalone version of what was usually built into communicators of the era. (ENT: "Demons") By 2256, universal translators were being incorporated directly into Starfleet communicators. In that year, Michael Burnham used it aboard the Klingon ship Sarcophagus to eavesdrop on the orders of its commander, Kol. When she revealed herself using the translator to speak in Klingonese, Kol dismissed the technology as another attempt by the Federation to subsume the Klingon identity; Burnham instead explained that its purpose was to enable communication and allow the two species to come to peaceful terms. (DIS: "Into the Forest I Go") Starbase Yorktown had a universal translator in the command center that was used to interpret Kalara's plea for help in 2263 of the alternate reality. (Star Trek Beyond) Universal translators were also built into the com systems of most starships, including shuttlecraft. In 2267, the UT from a class F shuttlecraft had a wand-like design. (TOS: "Metamorphosis" ) In 2267, Captain Kirk and Commander Spock of the USS Enterprise modified one to communicate with an alien known as the Companion, in the Gamma Canaris region. Responding to Zefram Cochrane's question about the theory of operation, Kirk explained that there were certain universal ideas and concepts common to all intelligent life, and that the translator compared the frequencies of brainwave patterns, selected those ideas it recognized, and provided the necessary grammar. Kirk further explained that the device spoke with a voice, or the approximation of one, that corresponded to the identity concepts it recognized. The Companion was revealed to be female because the universal translator detected this facet of its identity from its brainwave patterns, and assigned it a female voice. (TOS: "Metamorphosis" ) By the 24th century, universal translators had advanced to the point where a full-fledged UT could be built into the combadges worn by Starfleet personnel. (VOY: "The 37's") The universal translator was able to translate a language used by sentient nanites, which were created by Wesley Crusher in early 2366, into binary language. (TNG: "Evolution" ) The universal translator failed from time to time. For example, it was capable of translating the literal words of the Tamarians into English, but it was unable to translate the Tamarians' metaphorical manner of speaking into easily understandable speech. The translator also missed the nuances of Dominionese grammar, failing to render the "passive voice transitive" into English. (TNG: "Darmok" ; DS9: "Statistical Probabilities") Another language the UT had trouble deciphering was that of the Skrreeans. Several hours were required to record and analyze the language before a proper translation form was created. (DS9: "Sanctuary") The universal translator could be detected when it was used to process language in communications. In 2293, Commanders Chekov and Uhura were forced to revert to manually translating their speech using a paper dictionary into Klingon in order to surreptitiously get them past the border. Uhura successfully used very broken Klingon to describe the USS Enterprise-A as a freighter, the Ursva, headed to Rura Penthe to deliver "supplies, medicines and things". Chekov stated that paper dictionaries were necessary because the use of universal translator would have been recognized. (Star Trek VI: The Undiscovered Country) The universal translator's capabilities were focused on interpreting the brain patterns of humanoid lifeforms. For entirely non-Human lifeforms, such as a cytoplasmic lifeform which attached itself to B'Elanna Torres, the universal translator was completely stymied, though with some, such as a symbiotic lifeform encountered by Enterprise NX-01 in 2152, it could still provide some help. (VOY: "Nothing Human"; ENT: "Vox Sola") At one time while Neelix was negotiating with a xenon-based lifeform, the UT went off-line and Arturis saved him from embarrassment by translating the alien's words. (VOY: "Hope and Fear") Ferengi translators evolved from hand-held devices in the 22nd century into small devices inserted into the ear. (ENT: "Acquisition") These later models were easily disrupted by radiation from nuclear fission. (DS9: "Little Green Men") Cardassian universal translators had to be manually adjusted in order to properly translate the Breen language. (DS9: "Strange Bedfellows") The Emergency Medical Holographic program contained the universal translator technology built-in to his program. USS Voyager's EMH was able to communicate with Noss when Tuvok and Tom Paris' universal translators were offline. (VOY: "Gravity")
  • In most science fiction stories that include alien races, the differences in their spoken languages often call for a Universal Translator, which can translate any language into the users first language. The translator itself can range from a small device, usually attached to the ears, to neural implants hooked up to the speech centers of the brain.
  • The Universal Translator is Level 3 technology that can translate almost any language into any other in real time. Universal Translators are very cheap and common alien technology.
is impPrereq of
is Equipment of
is techLeadsTo of
is techPrereq of