PropertyValue
rdfs:label
  • Ashita wa Motto ~Takenouchi Sora's Theme~
rdfs:comment
  • Demo kono yo ni hitori nara Namida ga kieru kawari ni ai mo kieru Utsumukanaide habatakou Ashita wa motto chikaku naru daita yume ni Tabi wa nagakute toki ni tsurakute Hito wa tada chiisai Yowasa ga fui ni mienaku suru no Koko ni iru imi sae Demo kokoro wo sumashitara Dokoka de kitto sosogitai ai ni deau Akiramenaide habatakou Ashita wa motto tsuyoku naru dareka no tame Demo kono yo ni hitori nara Namida ga kieru kawari ni ai mo kieru Utsumukanaide habatakou Ashita wa motto chikaku naru daita yume ni |-| English translation=
dcterms:subject
dbkwik:digimon/property/wikiPageUsesTemplate
abstract
  • Demo kono yo ni hitori nara Namida ga kieru kawari ni ai mo kieru Utsumukanaide habatakou Ashita wa motto chikaku naru daita yume ni Tabi wa nagakute toki ni tsurakute Hito wa tada chiisai Yowasa ga fui ni mienaku suru no Koko ni iru imi sae Demo kokoro wo sumashitara Dokoka de kitto sosogitai ai ni deau Akiramenaide habatakou Ashita wa motto tsuyoku naru dareka no tame Demo kono yo ni hitori nara Namida ga kieru kawari ni ai mo kieru Utsumukanaide habatakou Ashita wa motto chikaku naru daita yume ni |-| English translation= But if I’m alone in this world And instead of tears vanishing, love vanishes too I won’t hang my head, I will spread my wings And tomorrow I’ll become closer to the dream I once embraced The journey is long and sometimes painful People are just small My weakness unexpectedly makes me unable to see Even why we exist here But if I could clear my heart I’m sure somewhere I’ll find a love I want to fill it with I won’t give up, I’ll spread my wings And tomorrow I’ll become stronger for someone else’s sake But if I’m alone in this world And instead of tears vanishing, love vanishes too I won’t hang my head, I will spread my wings And tomorrow I’ll become closer to the dream I once embraced