PropertyValue
rdf:type
rdfs:label
  • Kisaragi
  • Kisaragi
rdfs:comment
  • Tiffany Grant (English) Ghadah Al-Akel (German) Migca Kazius (Spanish, Japan Weekend Anime) No information No information Kisaragi was Kurama's secretary in the island facility that held and experimented on Diclonius, including Lucy. A graduate of the famed and prestigious University of Tokyo, she was undoubtedly very smart and was a good secretary and office lady, but lacked confidence and was very clumsy. She was also extremely devoted to her boss, as is common and even expected of office ladies.
  • Kisaragi (如月 or 衣更着) is a traditional name for February in the Japanese calendar. The meaning of "kisaragi" is not so deep as those of the other names of the months. It is written as "wear more clothes" in kanji; it also means "the rehabilitation of plants." In the lunar calendar, which was used until the Heian Period, February was the second month of winter; January, February, March made up winter, and the three months starting from April were considered spring.
  • Kisaragi is a main corporation in Armored Core 3 to Armored Core: Nexus and plays a minor role in Armored Core: Last Raven.
  • Kisaragi is the highest commander of "The Four Heavenly Kings of Mutsu." He lead a pack of 360 dogs in Mutsu with his brothers Uzuki, Minazuki, and Hazuki. Their goal was to have the biggest pack in Japan.
owl:sameAs
Leader
  • Unknown
Wedding
  • んー、全部フリなんだけどね。本当はあなたと、ぼんやり海を眺めていたいだけ、なの。ふふ、な~んちゃって。
  • んー、全部フリなんだけどね。本当はあなたと、ぼんやり海を眺めていたいだけ、なの。ふふ、な~んちゃって。
Attack
  • 魚雷って太いわよねぇ・・・さぁいくわよ
Equipment 3/Kai Ni/En
  • Ye~s ♥ Fufufufu♪
Equipment 3/Kai Ni
  • は~い♥うふふふふふ♪
dcterms:subject
M AA
  • +1
戦闘開始時
  • いやだ、髪が痛んじゃう
Returning From Sortie
  • 作戦完了したわ。レポート・・・見ます?
Row 9 info
  • Hakkōda mountains, Aomori Prefecture
Torpedo
  • 18
  • 28
Major Damage/En
  • What... are you trying to do to me?
秘書クリック会話②
  • え?ふぅ~ん。いつでも大丈夫ですわ
Setsubun2016 EN
  • We throw this bean, right? Hyaah! Oh my, did I hit somewhere strange?
  • Chúng ta phải ném đậu đúng không? Hyaah... Ôi trời, hình như em ném đi đâu mất tiêu rồi?
Row 8 info
Construction/En
  • Hnnn...I hope the newcomer's a cute girl..
Row 4 info
  • Deceased
  • Female
戦績表示時
  • 司令官にお手紙みたい。な・ぁ・に?
秘書クリック会話①
  • お呼びかしら?
Battle Start
  • いやだ、髪が痛んじゃう
Firepower
  • 6
  • 9
  • 10
中破
  • 私を…どうする気?!
Attack/En
  • Torpedoes sure are thick... here I go!
Row 10 title
  • Age
WhiteDay
  • うう、睦月ちゃんこのクッキーを如月に... ありがとう... 大切に食べるわね... ふふふふ
Looking At Scores
  • 司令官にお手紙みたい。な・ぁ・に?
秘書クリック会話③
  • もぉ・・・司令官も好きなんだから
編成選択時
  • 如月・・・出撃します
Row 7 title
  • Last appearance
  • Meaning of Name
Sunk/En
  • Please don't forget... about Kisaragi...
EndOfYear2015 EN
  • Mình thấy đã tháng 12 rồi. Là mùa dọn dẹp. Ôi không,tóc mình sẽ gặp rắc rồi mất.
  • I see, it's already December. It's cleaning season. Oh no, my hair will go bad!
S Fuel
  • 1
Night Attack/En
  • Now, Kisaragi shall finish you off ~ !
Luck
  • 10
  • 12
  • 13
Secretary 1/En
  • Did you call?
艦隊帰投時
  • 作戦完了したわ。レポート・・・見ます? 艦隊が戻りました。無事に機動できて。良かった。
建造時
  • ふぅん・・・可愛い新人さんだといいわねぇ・・・
Row 1 info
  • Siberian Husky
  • 如月
ThirdAnniversary
  • 司令官、三周年ですって。ほんとに如月も驚いちゃう!今日は二人で、お祝いしましょう!
Starting A Sortie/En
  • You'll let me come too... right?
自己紹介
  • 如月と申します。お傍に置いてくださいね
Introduction/En
  • My name is Kisaragi. Please keep me by your side.
Row 8 title
  • Voiced by
RainySeason
  • あら!睦月ちゃんのテルテル坊主かわいいわね。如月のもあるの?ありがとう!
  • あら!睦月ちゃんのテルテル坊主かわいいわね。如月のもあるの?ありがとう!
  • あら~、睦月ちゃんのてるてる坊主可愛いわね。如月のもあるの?ありがとう!
  • あら~、睦月ちゃんのてるてる坊主可愛いわね。如月のもあるの?ありがとう!
ドック入り(中破以上)
  • んもぅー、ギリギリまで一緒にいたいのに。あなたも、一緒にお休みする?
Minor Damage 1/En
  • Fwaaah! Not there!
HV
  • Như Nguyệt- Tháng 2
Secretary 2/En
  • Eh? Hmmm... I'm ready any time.
Row 4 title
  • Gender
  • Status
Row 9 title
  • Place of Birth
MVP時
  • あぁん、如月が一番なの?まぁ、当然といえば当然ね。いいのいいの、あまり褒めないで
Looking At Scores/En
  • A letter for you it seems, Admiral. W-h-a-t is it?
Docking Major
  • んもぅー、ギリギリまで一緒にいたいのに。あなたも、一緒にお休みする?
asw
  • 16
  • 18
  • 69
Minor Damage
  • ふわぁぁぁぁ!
  • ふわぁぁぁぁ!そこは~
Docking Complete
  • 修理の終わった子がいるみたいね。
Night Battle/En
  • If you fall for me I'll have to do it ~ .
Valentine
  • はぁーい♡ 如月の気持ちを込めたチョコレート、ちゃんと最後まで、食べてね?
  • はぁーい♡ 如月の気持ちを込めたチョコレート、ちゃんと最後まで、食べてね?
ドック入り(小破以下)
  • 少し疲れ気味かしら、ちょっとベッドに入ってくるわね。一緒に来る?
Secretary Married/En
  • J~ust kidding!
Night Attack
  • 今、如月が楽にしてあげるっ…!
入渠完了
  • 修理の終わった子がいるみたいね。
Night Battle
  • 見蕩れていたら、やっちゃうわよっ?
M Torp
  • +1
  • +2
M FP
  • +1
Christmas2015 EN
  • Ufufu~ Mutsuki-chan, bánh giáng sinh ngon lắm đúng không? Cậu cũng ăn thử miếng gà tây xem nào.
  • Ufufu~ Mutsuki-chan, Christmas cake is delicious, isn't it? Have a taste of this turkey as well.
Equipment 1/En
  • Look at my beautiful skin... you should take a closer look.
補給時
  • みてみて~、この輝く肌。ウフッ、もっと近くで見てよ or 司令官たら… ありがとう… 好きよ
Row 2 info
  • 20.0
  • GNG ep 16, GDW vol 13
秘書放置時
  • ん・・・如月、お役に立つことないかしら・・・?
Row 6 info
  • Elf
  • Episode 1
  • Unknown mate
Supply/En
  • Look at my beautiful skin... you should take a closer look.
Starting A Sortie/Note
  • Her pronunciation of "いかせて" can be interpreted as "come"(行かせて) or "have an orgasm"(逝かせて)
Row 1 title
  • Breed
  • Kana
Joining A Fleet/En
  • Kisaragi, reporting for duty!
Minor Damage 2/En
  • Fwaaaah!!
Starting A Sortie
  • 如月もいっしょにいかせて、ね?
Equipment 3/En
  • Just kidding!
装備時①
  • 見て見て、この輝く肌・・・あはっ、もっと近くで見てよ
Row 5 info
  • Secretary
  • Uzuki, Hazuki, Minazuki , two unnamed sons, 19 new sons including Izō, Denshichi, Shinsaku, Shuusaku, Kazuki, Shinsaku (GDW anime), Miu and Saburō, unnamed son , Kuranosuke, Harunobu, Hiroshi, Masaru, Masami
MVP/En
  • Aaah~ Kisaragi is the best? Well, I suppose that's normal. Its fine~ Its fine, there's no need for excessive praise.
Row 2 title
  • Age
  • First appearance
攻撃時
  • 魚雷って太いわよねぇ・・・さぁいくわよ
Row 6 title
  • First appearance
  • Mate
Secretary Married
  • な~んちゃって。
Joining A Fleet
  • 如月・・・出撃します
Docking Minor/En
  • I'm feeling a little tired, so I'll have a rest in bed. Would you like to join me?
装備時③
  • なぁんちゃって
Setsubun
  • この豆を投げるのねー、えーい。いやだ、変なとこ当たっちゃった?
  • この豆を投げるのねー、えーい。いやだ、変なとこ当たっちゃった?
RainySeason2016 EN
  • My, Mutsuki-chan's teru teru-bozu is cute. There is one for Kisaragi too? Thanks!
  • My, Mutsuki-chan's teru teru bozu is cute. There is one for Kisaragi, too? Thanks!
NewYear2016 EN
  • Happy New Year! Mong anh cũng quan tâm em và mọi người trong năm nay nhé.
  • Happy New Year! Please do take care of me and the others this year as well.
S Ammo
  • 1
  • 2
Sunk
  • 如月のこと・・・忘れないでね・・・
Secretary 3/En
  • Geez... You always like it, admiral.
小破①
  • ふわぁぁぁぁ!そこは~
los
  • 4
  • 6
  • 44
EN4a
  • Umm.. Kisaragi không hữu dụng à?
Row 10 info
  • 5.049216E8
  • -9.46728E7
  • -5.049216E8
Library/En
  • Nooo~ really ...the sea breeze will ruin my hair.
  • The second ship of Mutsuki-class, Kisaragi.
  • At Wake Island, I fought bravely under the attack of annoying F4F Fighters
装備時②
  • あはっ♪ますます強く、美しく・・・ね?
ThirdAnniversary2016 EN
  • Commander, it's the third anniversary today. I was really surprised too. Let's celebrate today with just the two of us.
Evasion
  • 37
  • 40
  • 76
Row 5 title
  • Occupation
  • Family or owners
撃沈時(反転)
  • 如月のこと・・・忘れないでね・・・
EndOfYear
  • そうか、もう師走なのね。大掃除の季節ね。あら、嫌だ、髪が傷んじゃう。
  • そうか、もう師走なのね。大掃除の季節ね。あら、嫌だ、髪が傷んじゃう。
夜戦開始時
  • 見蕩れていたら、やっちゃうわよっ?
夜戦攻撃時
  • 今、如月が楽にしてあげるっ…!
Major Damage
  • 私を…どうする気?!
Battle Start/En
  • Oh no, my hair's ruined!
AA
  • 7
  • 12
  • 50
Equipment 2/En
  • Hehe, stronger and more beautiful, right?
Row 3 info
  • Human
  • GDW:O vol 3, chpt 17
S Steel
  • 4
  • 7
Rarity
  • 1
  • 4
  • 6
Row 3 title
  • Species
  • Last appearance
出撃時
  • 如月もいっしょにいかせて、ね?
Wedding/En
  • Nn~, it was all just pretend, truthfully. All I really wanted to do was just gaze out at the ocean with you. Fufu, J~ust kidding!
Library
  • 睦月型駆逐艦2番艦の如月と申します。 ウェーク島では五月蝿いF4F戦闘機の攻撃を受けながら奮戦しました。 いやん、ほんと、髪の毛が潮風で痛んじゃう……。
  • ウェーク島では五月蝿いF4F戦闘機の攻撃を受けながら奮戦しました。
  • いやん、ほんと、髪の毛が潮風で痛んじゃう……。
  • 睦月型駆逐艦2番艦の如月と申します。
Docking Complete/En
  • Looks like a ship is fully repaired.
Docking Minor
  • 少し疲れ気味かしら、ちょっとベッドに入ってくるわね。一緒に来る?
小破②
  • ふわぁぁぁぁ!
Returning From Sortie/En
  • The battle has ended. Here's the report.. Wanna see?
Row 7 info
  • February
  • see above
Docking Major/En
  • But I want to be with you for as long as I can... let's have you resting with me.
NewYear
  • 新年明けましておめでとうございます。本年も如月たちをどうぞよろしくお願いしますね~
  • 新年明けましておめでとうございます。本年も如月たちをどうぞよろしくお願いしますね~
dbkwik:armoredcore/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:kancolle/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:manga/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:vi.kancolle/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:xenoblade/property/wikiPageUsesTemplate
Range
  • Ngắn
Box Title
  • Kisaragi
Appearances
  • Xenoblade Chronicles 2
Secretary
  • え?ふぅ~ん。いつでも大丈夫ですわ
  • お呼びかしら?
  • もぉ・・・司令官も好きなんだから
Speed
  • Nhanh
Armor
  • 5
  • 11
  • 12
Status
  • Active
  • Merged into the Alliance
Affiliation
  • N/A
JapaneseName
  • 如月改
  • 如月改二
Slot
  • 2
  • 3
  • - Trống -
  • - Khoá -
En
  • Nhưng em muốn ở bên anh càng lâu càng tốt... anh hãy nghỉ ngơi với em đi.
  • Aaah~ Kisaragi là tuyệt nhất phải không? Phải, giả sử nó có thật đi. Nó ổn~ nó ổn mà, không cần phải khen ngợi quá đáng đâu.
  • Dường như là có thư cho anh đấy,đô đốc. Cái-gì-đây?
  • Ể? Hmm... Em luôn sẵn sàng bất cứ khi nào.
  • Nhìn làn da xinh đẹp của em đi... Anh nên nhìn kĩ hơn hoặc Nếu đó là anh, đô đốc... cám ơn.... em thích lắm
  • Em cảm thấy hơi mệt, nên em sẽ nghỉ một chút trên giường. Anh có muốn nằm cùng em không?
  • Anh cũng để em đi chứ... nhé?
  • Anh gọi em à?
  • Anh định làm gì..... với em?
  • Chỉ~ là đùa thôi!
  • Chỉ~ là đùa thôi! Vâ~ng
  • Em là Kisaragi. Xin hãy giữ em bên anh.
  • Hehe, mạnh hơn và đẹp hơn, phải không?
  • Kisaragi, có nghĩa vụ báo cáo!
  • Looks like a ship is fully repaired.
  • Ngư lôi thật là dày... Em đến đây!
  • Xin đừng quên... Kisaragi...
  • Nếu ngươi đã bị quyến rũ, ta sẽ hạ ngươi
  • Bây giờ, Kisaragi sẽ kết thúc ngươi! Thật hết cách mà. Được thôi, Kisaragi sẽ kết thúc ngươi!
  • Sometimes, I find myself staring at your face. It's my favorite type of face! J~ust kidding.
  • fwaaaah!!
  • fwaaah! Không phải ở đó!
  • Trận chiến vừa kết thúc. Báo cáo đây. Anh xem chứ? Hạm đội đã trở về. Chúng em có thể chiến đấu an toàn như khi diễn tập, ơn chúa.
  • Giời ạ... Anh luôn như thế đó, đô đốc.
  • Tàu thứ 2 của lớp Mutsuki, Kisaragi. Tại đảo Wake, em đã chiến đấu dũng cảm dưới sự tấn công khó chịu của máy bay tiêm kích F4F. Khônggg~... gió biển sẽ làm hỏng tóc em mất.
  • Nhìn làn da xinh đẹp của em đi... Anh nên nhìn kĩ hơn.
  • Ôi không, tóc em bị hỏng rồi!
  • hnnn...Em mong người mới đến là một cô gái dễ thương..
  • Nn~, tất cả chỉ là giả vờ thôi mà, thật đấy. Em chỉ muốn nhìn ra biển cùng với anh thôi. Fufu, chỉ~ là đùa thôi!
Name
  • Kisaragi
  • Kisaragi
  • Kisaragi Kai
  • Kisaragi Kai Ni
Type
  • DD
Caption
  • Kisaragi in Xenoblade Chronicles 2
First
  • Armored Core 3
Fuel
  • 15
Looking At Scores/Kai Ni/En
  • Checking the report? Heard'ya~ how-was-it~?
Looking At Scores/Kai Ni
  • 情報を確認するのね、了解よ。ど・ん・な・か・ん・じ?
Setsubun2015 EN
  • We throw this bean, right? Hyaah... Oh my, did I hit somewhere strange?
Battle Start/Note
  • Maybe the saltwater is messing with her hair?
dbkwik:ginga/property/wikiPageUsesTemplate
MVP
  • あぁん、如月が一番なの?まぁ、当然といえば当然ね。いいのいいの、あまり褒めないで
Headquarters
  • Unknown
Construction
  • ふぅん・・・可愛い新人さんだといいわねぇ・・・
Image size
  • 250
Class
  • Mutsuki
Ammo
  • 15
Married
  • あなたの顔って、ついついじっと見ちゃうのよねぇ。如月のタイプなの…な~んちゃって
  • な~んちゃって。
Note
  • Cũng thường được dùng khi đi xuất kích.
  • Thường dùng khi được tiếp tế.
  • Khi mà cô ấy tấn công. Có thể muối biển đã trộn lẫn trong tóc của cô ấy chăng?
  • "đi" ở đây có thể được thông dịch như từ "đi" bình thường hoặc là "đạt cực khóa"
Color
  • Nexus
Returning From Sortie/Kai Ni
  • 艦隊が戻りました。無事に機動できて。良かった。
Returning From Sortie/Kai Ni/En
  • The fleet has returned. We were able to perform maneuvers safely, thank goodness.
dbkwik:elfen-lied/property/wikiPageUsesTemplate
Universe
  • Armored Core 3
Christmas
  • ウフフ~睦月ちゃん、クリスマスケーキ、美味しいわね。このターキーも食べて。
  • ウフフ~睦月ちゃん、クリスマスケーキ、美味しいわね。このターキーも食べて。
ID
  • 32
  • 235
Build
  • Nâng cấp
HP
  • 13
  • 24
  • 27
Equipment
  • あはっ♪ますます強く、美しく・・・ね?
  • 見て見て、この輝く肌・・・あはっ、もっと近くで見てよ
  • なぁんちゃって
Classification
  • Corporation
appears
Time
  • 1080.0
  • Lv20
  • Lv65
Image File
  • Kisaragi.png
  • KisaragiColor.png
Gender
  • Male
Aircraft
  • 0
Supply
  • みてみて~、この輝く肌。ウフッ、もっと近くで見てよ
Introduction
  • 如月と申します。お傍に置いてくださいね
Secretary Married/Kai/En
  • Sometimes, I find myself staring at your face. It's my favorite type of face! J~ust kidding.
RainySeason2016 Note
  • From Rainy Season 2015
  • From Rainy Season 2015
Secretary Married/Kai
  • あなたの顔って、ついついじっと見ちゃうのよねぇ。如月のタイプなの…な~んちゃって
WhiteDay2015 Note
  • Also appeared on White Day 2016
WhiteDay2015 EN
  • Huh, Mutsuki, you're giving these cookies to me?... Thank you.... I'll eat them with appreciation. Fufufufu.
Night Attack/Kai Ni
  • しかたない子達ねぇ…いま、如月が楽にしてあげる♪
Night Attack/Kai Ni/En
  • Aren't you such a problem child? Kisaragi gonna make you feel better ♪
Idle/Kai/En
  • Umm...is Kisaragi not useful?
Secretary 3/Note
  • "it" indicates what you are doing to her.
Night Battle/Kai Ni
  • 改装された如月、見惚れていたら、やっちゃうわよ?
Setsubun2016 Note
  • From Setsubun 2015
  • From Setsubun 2015
Idle/Kai
  • ん・・・如月、お役に立てることないかしら・・・?
Supply/Kai/En
  • If it's you, admiral...thank you...I like it.
SecondAnniversary
  • 司令官、二周年ですって。ほんとに如月も驚いちゃう。今日は二人でお祝いしましょう。
  • 司令官、二周年ですって。ほんとに如月も驚いちゃう。今日は二人でお祝いしましょう。
Supply/Kai
  • 司令官たら… ありがとう… 好きよ
Joining A Fleet/Kai Ni/En
  • 30
SecondAnniversary2015 EN
  • Đô đốc, hôm nay là lễ kỉ niệm 2 năm đó. Em cũng bất ngờ mà, thật đấy. Cả hai chúng ta cũng ăn mừng nhé.
  • Commander, today is the two years anniversary. Really, I was surprised too. Let's celebrate for today just the two of us.
Valentine2015 EN
  • Của anh nà-ày♡ Sô cô la tràn đầy cảm xúc của em đấy, Anh hãy ăn đến miếng cuối cùng đi, nhé?
  • He–re you go♡ Chocolates filled with my feelings, make sure you eat every last one, 'kay?
Night Battle/Kai Ni/En
  • If you fall for the remodeled Kisaragi, I'll have to do it ♥
Joining A Fleet/Kai Ni
  • 第三十駆逐隊、如月。出撃します!
RainySeason2015 EN
  • Ôi! Cái teruteru-bouzu của cậu thật là dễ thương đó, Mutsuki-chan. Có một cái cho Kisaragi nữa à? Cám ơn!
  • My! Your teru teru-bozu is really cute, Mutsuki-chan. There is one for Kisaragi too? Thank you!
MidSummer2015 EN
  • Này,đi biển đi! Ah,Tất nhiên không phải mang theo vũ khí và quân phục rồi. Được không? Đồ bơi của em như thế nào?
  • Hey, let's go to the beach! Ah, of course not in our equipments or clothes. Okay? How does my swimsuit look?
EarlySummer2015 EN
  • It'll be summer soon~. Maybe I should go buy a new swimsuit.... Hey, which do you think is good~?
  • Hè sẽ đến sớm thôi~. Có lẽ mình nên mua bộ đồ bơi nhỉ.... Này, Anh nghĩ như thế nào thì tốt~?
MidSummer
  • ほら、海に行きましょ!あ、艤装や服とか脱いで。ね?如月の水着、どう?
  • ほら、海に行きましょ!あ、艤装や服とか脱いで。ね?如月の水着、どう?
EarlySummer
  • もうすぐ夏ねぇ~。新しい水着、買っちゃおう…かな?…ねぇ、どれがいいと思う?
  • もうすぐ夏ねぇ~。新しい水着、買っちゃおう…かな?…ねぇ、どれがいいと思う?
abstract
  • Tiffany Grant (English) Ghadah Al-Akel (German) Migca Kazius (Spanish, Japan Weekend Anime) No information No information Kisaragi was Kurama's secretary in the island facility that held and experimented on Diclonius, including Lucy. A graduate of the famed and prestigious University of Tokyo, she was undoubtedly very smart and was a good secretary and office lady, but lacked confidence and was very clumsy. She was also extremely devoted to her boss, as is common and even expected of office ladies.
  • Kisaragi (如月 or 衣更着) is a traditional name for February in the Japanese calendar. The meaning of "kisaragi" is not so deep as those of the other names of the months. It is written as "wear more clothes" in kanji; it also means "the rehabilitation of plants." In the lunar calendar, which was used until the Heian Period, February was the second month of winter; January, February, March made up winter, and the three months starting from April were considered spring.
  • Kisaragi is a main corporation in Armored Core 3 to Armored Core: Nexus and plays a minor role in Armored Core: Last Raven.
  • Kisaragi is the highest commander of "The Four Heavenly Kings of Mutsu." He lead a pack of 360 dogs in Mutsu with his brothers Uzuki, Minazuki, and Hazuki. Their goal was to have the biggest pack in Japan.
is Row 6 info of
is Row 3 info of
is Manufacturer of
is dropsG of
is dropsH of
is dropsB of
is dropsA of
is dropsC of
is drop K of
is drop E of
is drop I of