. . . . . "Iriaebor"@de . . "Gro\u00DFstadt"@de . . . . "yes"@en . . . "Overland City"@en . "228"^^ . . . . . "Iriaebor, also known as the Overland City and the City of a Thousand Spires, was a large city in Sunset Vale in the Western Heartlands region of west Faer\u00FBn."@en . . "22193"^^ . . "Iriaebor, die Stadt der Tausend T\u00FCrme, ist eine Handelsstadt in den Westlichen Herzlanden, am Fluss Chionthar."@de . . . . . . . . . . . . . . "250"^^ . "Lord Bron"@en . . . . . "City of a Thousand Spires"@en . . . . "Iriaebor, also known as the Overland City and the City of a Thousand Spires, was a large city in Sunset Vale in the Western Heartlands region of west Faer\u00FBn."@en . "Horses, kegs and barges, beer, and bread"@en . "Large City"@en . . . . "Iriaebor, die Stadt der Tausend T\u00FCrme, ist eine Handelsstadt in den Westlichen Herzlanden, am Fluss Chionthar."@de . . . . . "Iriaebor"@en . "yes"@en . "Iriaebor"@en . . . . . . . "Iriaebor and surrounding area in 1479 DR"@en . "yes"@en . . . . . "Alle, besonders Eldath, Chauntea, Sel\u00FBne, Waukeen"@de . "16193"^^ . . . . "228"^^ . . . . . . . . . . . . . . "Iriaebor"@de . . . "Alle"@de .