. "__TOC__ Pit Stop is the fifth level in Carmageddon. It is unlocked at Rank 93."@en . "Meltdown"@en . "3"^^ . . . "Run through the Firepits in time and return back to Hoss"@en . . . "Devil's Bluff"@en . "Investigate the Red Rocket Truck Stop."@en . . "Pit Stop"@en . "2"^^ . . "Part three of five, Pit Stop, also clocks in at just under three minutes. In this segment, Lobo is lured to the Interstellar Managers Planet, still in hot pursuit of Sunny Jim, who has taken Darlene captive. This desolate planet only seems to have strange, humanoid creatures who are both ravenous and well dressed."@en . "If you want to get to the bottom of Fuse's dark plans, you need to show me your speed. If you can run to the edge of the Firepits before time runs out, I'll know you're ready."@en . "Pit Stop is a random encounter in Fallout Shelter. It can be activated wandering the wasteland."@en . . . "I'm prepared to give you the awesomest weapon in my arsenal. But I want you to see your speed. Make it through the Firepits in time, and I'll know you're worthy."@en . "Pit Stop is a multiplayer map featured in Resistance 2. It is based on Twin Falls."@en . "Pit Stop is a multiplayer map featured in Resistance 2. It is based on Twin Falls."@en . "150.0"^^ . "Lobo: Webseries"@en . "Hoss Delgado"@en . "Return to Hoss"@en . . "Some versions of the race have slightly or dramatically different mats. The Australian version has the same design but the map is Australia/Asia centred instead instead of Europe/Africa centred like the normal mat. The Canadian versions also has a similar design but only features canada on the map portion of the mat."@en . "FOS"@en . . . "__TOC__ Pit Stop is the fifth level in Carmageddon. It is unlocked at Rank 93."@en . . . "Team Deathmatch"@en . . . "Send a dweller out to the Wasteland."@en . "Finish"@en . . "Come back to me."@en . . "Pit stop"@es . . . . "Pit Stop"@en . "9300"^^ . . "1.59"^^ . "93"^^ . . "Pit Stop is a random encounter in Fallout Shelter. It can be activated wandering the wasteland."@en . . "Close Quarters"@en . . . . . "Some versions of the race have slightly or dramatically different mats. The Australian version has the same design but the map is Australia/Asia centred instead instead of Europe/Africa centred like the normal mat. The Canadian versions also has a similar design but only features canada on the map portion of the mat."@en . . "Twin Falls, Idaho, USA"@en . . . . . "75.0"^^ . "Hard"@en . "I gotta admit, you've got liquid steel in your veins. That was a good run through the Firepits. With more kids like you around, Fuse won't stand a chance."@en . . "Pit Stop is where the race car stops for Feul tires, and adjustments to tthe car. It usely is on Pit Road and is coordinated by the crew chief."@en . . "El pit stop, tambi\u00E9n conocido como parada en boxes, es un t\u00E9rmino utilizado en las carreras de motor para hacer referencia al lugar en el que un autom\u00F3vil que compite en la carrera puede repostar, cambiar los neum\u00E1ticos, hacer reparaciones o ajustes mec\u00E1nicos o cambiar el conductor. El pit lane o la pit lane es por tanto la pista asfaltada que conecta el circuito con el pit stop, y que normalmente transcurre en paralelo a la recta final e inicial del circuito."@es . . . "7076"^^ . . "Good Job. You're tough AND fast."@en . "random"@en . "Part three of five, Pit Stop, also clocks in at just under three minutes. In this segment, Lobo is lured to the Interstellar Managers Planet, still in hot pursuit of Sunny Jim, who has taken Darlene captive. This desolate planet only seems to have strange, humanoid creatures who are both ravenous and well dressed."@en . "Guide"@en . . "Move fast to the Firepits"@en . "25.0"^^ . "5"^^ . "Resistance 2"@en . . "RRRBG"@en . . "581"^^ . . "Pit Stop is where the race car stops for Feul tires, and adjustments to tthe car. It usely is on Pit Road and is coordinated by the crew chief."@en . "FoS random encounters icon.png"@en . "lw"@en . "El pit stop, tambi\u00E9n conocido como parada en boxes, es un t\u00E9rmino utilizado en las carreras de motor para hacer referencia al lugar en el que un autom\u00F3vil que compite en la carrera puede repostar, cambiar los neum\u00E1ticos, hacer reparaciones o ajustes mec\u00E1nicos o cambiar el conductor. El pit lane o la pit lane es por tanto la pista asfaltada que conecta el circuito con el pit stop, y que normalmente transcurre en paralelo a la recta final e inicial del circuito. En el pit stop pueden estar trabajando un n\u00FAmero variable de entre 5 y 20 mec\u00E1nicos, dependiendo del tipo de carrera, mientras que el conductor permanece esperando dentro del veh\u00EDculo (salvo que precisamente se proceda al cambio de conductor). Las paradas en el pit stop permiten a los coches llevar menos combustible y utilizar neum\u00E1ticos de menor duraci\u00F3n, lo que a su vez les permite mejorar el rendimiento en carrera. Los equipos normalmente planean un n\u00FAmero de paradas determinado para cada carrera, en funci\u00F3n de las caracter\u00EDsticas del veh\u00EDculo, capacidad de combustible, consumo, vida \u00FAtil de los neum\u00E1ticos y un estudio comparativo entre el tiempo que pierde el veh\u00EDculo en cada parada y el tiempo que se gana por la mayor eficiencia del veh\u00EDculo en pista. Los pit (o boxes) normalmente se sit\u00FAan en un tramo de pista paralelo a la pista de carreras, cerca de la l\u00EDnea de salida. All\u00ED se disponen un n\u00FAmero de talleres mec\u00E1nicos -normalmente, uno para cada equipo en competici\u00F3n- en los que se realizan las operaciones t\u00E9cnicas requeridas durante el curso normal de la carrera. Esta tarea se encomienda a un equipo t\u00E9cnico de alrededor de veinte personas -llamado pit crew- que act\u00FAa r\u00E1pidamente mientras el piloto permanece en el veh\u00EDculo. En las competiciones estadounidenses racing, la \"pit lane\" consiste en cierto n\u00FAmero de puestos fijos separados del circuito por un muro de hormig\u00F3n; mientras que en las competiciones de tipo europeo los talleres mec\u00E1nicos no est\u00E1n separados de la pista por carretera alguna, y las reparaciones se realizan en el espacio directamente inmediato a la salida del taller. Las paradas t\u00E9cnicas tienen una gran importancia en el curso de la carrera, y la mayor\u00EDa de equipos suele dise\u00F1ar una estrategia t\u00E9cnica espec\u00EDfica para cada circuito. As\u00ED, un veh\u00EDculo puede iniciar la carrera con menos combustible -lo que le har\u00E1 ser m\u00E1s ligero y m\u00E1s r\u00E1pido- o escoger neum\u00E1ticos de diferentes durezas seg\u00FAn las condiciones de la pista. Las paradas tienen un gran valor estrat\u00E9gico, en tanto que el tiempo invertido en estas intervenciones de mantenimiento pueden significar una gran diferencia en el orden de carrera. Los equipos de carreras, conscientes de ello, planean con antelaci\u00F3n una estrategia de paradas en boxes, que vienen determinadas por la capacidad del dep\u00F3sito de combustible del veh\u00EDculo, el desgaste de neum\u00E1ticos y la inversi\u00F3n de tiempo que pueden llevar estas operaciones. La optimizaci\u00F3n de esta estrategia de pit, el n\u00FAmero de paradas y el momento en que se hacen tienen un valor crucial en el resultado de la carrera. Las paradas de reparaciones, que suelen suponer una mayor inversi\u00F3n de tiempo, se convierten por tanto en factores esenciales para el \u00E9xito de un piloto, en tanto que los dem\u00E1s veh\u00EDculos en pista pueden adquirir una ventaja significativa mientras un veh\u00EDculo se detiene para realizar estas intervenciones de mantenimiento."@es . "That was a good run through the Firepits. Come back to me and I'll give you a totally buttkicking weapon."@en . . "30"^^ . "Well done. You get good marks for toughness and speed. Are you ready to take the pain to Fuse's front door? Good. Here's the RRRBG."@en . "1"^^ . "2"^^ . "2"^^ . "Deathmatch"@en . . . . . . "Pit Stop"@en . "5"^^ . "Pit stop"@en .