. . "Aggressive"@en . . . . . . . "Mann oder Frau die in der K\u00FCche stehen und kochen. Bei Frauen sagt man aber eher K\u00F6chin. Sehr beliebte K\u00F6che sind Lulu und Moe. Letzterer ist dick schwarz und notgeil."@de . . . . "Als Koch wird ein im Glimmer-Liner als Koch arbeitender, unten grauer, oben brauner Cheep-Cheep mit einer Kochm\u00FCtze bezeichnet."@de . . . . "12"^^ . "Kochm\u00FCtze"@de . . . . . . . "Koch"@el . "siehe links"@de . "Es gibt in Drakensang zwei K\u00F6che, einen im Silberkrug und einen in der Gutsk\u00FCche"@de . . "KMT"@en . "FNV"@en . . . . . . "7687"^^ . "Koch"@en . "Koch"@en . . "thumb|Riker als Koch der Enterprise (NX-01). Koch ist die Berufsbezeichnung f\u00FCr jemanden, der Speisen f\u00FCr andere Lebewesen zubereitet. In Restaurants gibt es oft mehrere K\u00F6che, von denen einer der Chefkoch ist. Auf Schiffen und Raumschiffen nennt man den Koch auch Smutje. Auch zur Besatzung der Enterprise (NX-01) geh\u00F6rt ein Koch, genau wie zur Crew der USS Enterprise. (ENT: ; TOS: ) 2370 \u00FCbernimmt William T. Riker in einer Simulation der Enterprise (NX-01) auf dem Holodeck die Rolle des Kochs. (ENT: ) 2372 ist Nathan als Koch f\u00FCr Joseph Sisko im Sisko's in New Orleans auf der Erde t\u00E4tig. Teilweise bedient er auch G\u00E4ste. (DS9: ) Im selben Jahr vermutet Neelix argw\u00F6hnisch, Quinn sei ein neuer Koch f\u00FCr die USS Voyager, da seine erste Tat an Bord des Schiffes darin besteht, f\u00FCr Captain Kathryn Janeway Waliser Kaninchen zu erschaffen. (VOY: ) Anfang 2374 berichtet Captain Benjamin Sisko seinem Vater \u00FCber den schlechten Kriegsverlauf. Joseph Sisko fragt seinen Sohn, ob es wirklich so schlecht um die Sternenflotte steht und Benjamin Sisko erwidert, dass sein Vater ihn nicht zu einen L\u00FCgner erzogen hat. Darauf erwidert Joseph Sisko, dass er seinen Sohn eigentlich zu einem Koch erzogen hat, dies ist er aber auch nicht geworden. (DS9: ) 2377 l\u00E4sst der Doktor an Bord eines lokirrimischen Raumschiffs dem Koch seinen Dank f\u00FCr die Mahlzeit ausrichten. (VOY: ) Nachdem Neelix die Voyager verlassen hat, \u00FCbernimmt Chell die K\u00FCche und kreiert dabei Gerichte wie das \u201EH\u00FChnerwarp-Cordon-bleu\u201C. (VOY: )"@de . . "Koch is a named sentry bot who was to appear in Vault 22 at one point, broken."@en . . "PM2 Sprite Koch.png"@de . "Koch"@en . . . "Personal des Glimmer-Liners"@de . "Indian"@en . . . "Als Koch wird ein im Glimmer-Liner als Koch arbeitender, unten grauer, oben brauner Cheep-Cheep mit einer Kochm\u00FCtze bezeichnet."@de . . "Paper Mario: Die Legende vom \u00C4onentor"@de . "Broken sentry bot"@en . "Vault 22 common areas"@en . . "Koch is a named sentry bot who was to appear in Vault 22 at one point, broken."@en . "75"^^ . "Helps Friends and Allies"@en . . . . "Koch is a select-able nation in Europa Universalis IV at the beginning in 1444. Its government type is a Feudal Monarchy."@en . . . . "Mann oder Frau die in der K\u00FCche stehen und kochen. Bei Frauen sagt man aber eher K\u00F6chin. Sehr beliebte K\u00F6che sind Lulu und Moe. Letzterer ist dick schwarz und notgeil."@de . "Koch"@de . . . . . . . "Hindu"@en . . . . "Hit Points: 0"@en . . . . . "siehe links"@de . "Rice pudding"@en . . . "\u0397 \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \" \" \u03C3\u03C7\u03B5\u03C4\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C4\u03C5\u03BC\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03AC \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BB\u03AD\u03BE\u03B7 \"[[ ]]\"."@el . . . . "thumb|right|Der \"Gourmetkoch\" Im Lager von Merwin Ademeyn sorgt ein Zwergen Koch f\u00FCr das leibliche Wohl von Bringgs' M\u00E4nnern. \u00DCber die Genie\u00DFbarkeit l\u00E4sst sich streiten. Das Aroma, das seine Delikatessen verbreitet, identifiziert Geralt eher als \"magenunvertr\u00E4glich\". Geralt ist es trotzdem freigestellt, vom Lagerkoch Brot, H\u00E4hnchenkeulen, Fette, Schnaps, B\u00E4renfett und alchemistisch Hochprozentiges sowie Feuersteine zu kaufen. Der Koch ist ein Charakter, der nur in der Modifikation Price of Neutrality vorkommt und nicht im Computerspiel The Witcher."@de . . "Rice pudding"@en . "Neutral"@en . . "Koch"@de . "Assamese"@en . . "The Koch Brothers are rich Americans fighting for Justice and the American way."@en . "The Koch Brothers are rich Americans fighting for Justice and the American way."@en . . "Es gibt in Drakensang zwei K\u00F6che, einen im Silberkrug und einen in der Gutsk\u00FCche"@de . "thumb|Riker als Koch der Enterprise (NX-01). Koch ist die Berufsbezeichnung f\u00FCr jemanden, der Speisen f\u00FCr andere Lebewesen zubereitet. In Restaurants gibt es oft mehrere K\u00F6che, von denen einer der Chefkoch ist. Auf Schiffen und Raumschiffen nennt man den Koch auch Smutje. Auch zur Besatzung der Enterprise (NX-01) geh\u00F6rt ein Koch, genau wie zur Crew der USS Enterprise. (ENT: ; TOS: ) 2370 \u00FCbernimmt William T. Riker in einer Simulation der Enterprise (NX-01) auf dem Holodeck die Rolle des Kochs. (ENT: )"@de . "thumb|right|Der \"Gourmetkoch\" Im Lager von Merwin Ademeyn sorgt ein Zwergen Koch f\u00FCr das leibliche Wohl von Bringgs' M\u00E4nnern. \u00DCber die Genie\u00DFbarkeit l\u00E4sst sich streiten. Das Aroma, das seine Delikatessen verbreitet, identifiziert Geralt eher als \"magenunvertr\u00E4glich\". Geralt ist es trotzdem freigestellt, vom Lagerkoch Brot, H\u00E4hnchenkeulen, Fette, Schnaps, B\u00E4renfett und alchemistisch Hochprozentiges sowie Feuersteine zu kaufen. Der Koch ist ein Charakter, der nur in der Modifikation Price of Neutrality vorkommt und nicht im Computerspiel The Witcher."@de . "Der Koch ist eine City Minifigur. Er k\u00FCmmert sich um das leibliche Wohl der anderen Minifiguren."@de . "Der Koch ist eine City Minifigur. Er k\u00FCmmert sich um das leibliche Wohl der anderen Minifiguren."@de . . . . "Foolhardy"@en . . . . "Koch"@de . . "Koch is a select-able nation in Europa Universalis IV at the beginning in 1444. Its government type is a Feudal Monarchy."@en . . "250"^^ . "Paper Mario: Die Legende vom \u00C4onentor"@de . "\u0397 \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \" \" \u03C3\u03C7\u03B5\u03C4\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C4\u03C5\u03BC\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03AC \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BB\u03AD\u03BE\u03B7 \"[[ ]]\"."@el . "Sprite"@de .