This HTML5 document contains 261 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n35http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/m5268hoCy0FopVdhvAYd7w==
n138http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/-f7mAbsgWQfoZbqMGoAFuQ==
n66http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/-XscQi5Dn01rg-bmfVtGyA==
n133http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Fy0o4ef0Kr9hHWiHMg7jHA==
n89http://dbkwik.webdatacommons.org/es.bleach/property/
n221http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/gmj4m7YssOchO_8EdXLWiA==
n119http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/WxswlzvwNx-2aVqvZrmuvw==
n64http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/0sT_u-3UyW_O6CHYuSjrXQ==
n22http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/oT7-QW0DcU5n5QI5JhQoNg==
n155http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/D1p5yczdyNQbEEr7zT76sA==
n55http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/LfuRSNIwkxB5_9C2UDiJIA==
n196http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/nGHiUgQ_dvf7IFY8Ykhp6g==
n121http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ShZlDqpt1bne6xbH4hsZ_w==
n143http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/wDQ6C_Sxyx6mUKCgmokpFg==
n88http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/3fkgf4aBmJcOKpXutIzWvA==
n190http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/H2oP3CykTYRfsA94TMBgQw==
n211http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/vI-IR5Zhu-ip4tbjBNTmyg==
n150http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/0qHaTOu1tGHaKwToPqENpw==
n71http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/68FkLK3m1oruUoAOreQWmg==
n141http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/nDLKssEeruSU4l8CzNmIRg==
n167http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Z6ulH0669YM5RoojsHpy8A==
n135http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/73f_dBF5IHDpl5ckNWqhrQ==
n102http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/gk7VFDOatg2gd0EEc_JKTg==
n85http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/x5EbgrXZVeAFpv6wg2Spwg==
n79http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/0QJApLe-poj7PRZ3WIkKPA==
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n165http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/e5gy5wSsyhGXQyJGLjSxmA==
n151http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/XvtkUItjeHzpn6CYAS6SXQ==
n44http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ylwEYlrvpagUr06F8NCnSw==
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n24http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ts8KxPpIELnrjMiJBt-TYA==
n194http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/3aN6mwLkwNzXfPe-ejDwBA==
n205http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/5YGmwuanx5Kkf51lma8nAA==
n120http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/JwLHo2KzvMekG0_y4SCERg==
n80http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/0KM2IQPrWCExJn82NMB-Vg==
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n129http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/0GFec7hTgrTUow7VOuRlDg==
n58http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/cHtE6qcUHGa2NfvK2UCWHQ==
n92http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/5n51derf3UzfhMXh3hkBgQ==
n130http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/FBDHD3NYLre4A0ULYYdn4w==
n134http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/nkZCGLVcZya2KKBBJjUPAg==
n200http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/NAS_u0B4GoSlrUoNq-aY5g==
n67http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/6vi8uYPgyAPCa6HCtmqo8g==
n118http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/PGNRdiUYRtuPO-gJkuu1iQ==
n28http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/gyYJh9pYHUzmjBfPVBYDuQ==
n82http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/xucyQYyU5d_gn96ZwvlXRw==
n91http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/XfDYhoL2JjAYYI93L3Qzfg==
n104http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/qpWU3lYNdOWwdnq6_LjYhQ==
n115http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/4_tf5USebLQc3O9P5r0i3Q==
n77http://dbkwik.webdatacommons.org/fr.dictionnaire-catalan-francais/property/
n140http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/3xKOAE4Ofh8Du_vR0l8Svg==
n18http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/zyy53Nt_ICO2mwJCb0M2og==
n178http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/YcmH89i5TnjtJZOa3-uGyQ==
n94http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ryrra0ytawFRa9MkmYpjDA==
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n173http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/4qM688joCoBxzpcg7CE97A==
n188http://dbpedia.org/resource/Amor_(Cristian_Castro_song)
n123http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/5n3S9g1yzF4NfmeT98GN2g==
n203http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/cAIbSflnTOHe_2EpEnOzPg==
n156http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/qwBEjO9GxtUS-4Cr1Rf99Q==
n69http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/TNrhrL2Oz316-um4fBCYxg==
n208http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/4rogExzmrDMnw0TyiNRLFw==
n107http://dbkwik.webdatacommons.org/necyclopaedia/property/
n114http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ao0-ZE0p12uB9gFlPbADVQ==
n42http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Tp27-dn9_nswoVg8deVsvQ==
n195http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/nexUkAzUQEdKVKYL6bX_Ww==
n14http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/O-iiZBsdABhYClypogPTaQ==
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n60http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/njB_C6AgvydGmOdp_C_dJg==
n113http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/A1OydUYPa3Sd9y8x3ROhzA==
n163http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Z6QngD0bXlA615dyfMzOjg==
n220http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/HAoHKLar74cZ7UZuiFwbbA==
n199http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ndRxA483JqLAH_GlTvyD8A==
n191http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/UQaCqe_tRI3sjr1OKxzCFQ==
n218http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/4H0tQPdRvUHdR4H2-WQYlw==
n149http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/eXujEYKRz5N3CnifnY3KzA==
n27http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/EbaGWt8FFWOfYwsPECaf8A==
n112http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/3H3CLaA0wmCOGuY31Bujfg==
n153http://dbkwik.webdatacommons.org/es.musica/property/
n184http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ZgLWJvOf-D57Msw23f_ylg==
n136http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/iwN9KlvgWqDiNMFeUD1rhg==
n53http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/azq1t_Yi60TnV6DwI0qqBg==
n52http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/YZ5Bma7R47HC4TBY2vePBg==
n193http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/byV5MgmVQB3vt-VanqDAiw==
n186http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/_QDYS2w-_6RKg9KaBMvJmA==
n210http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/QaDF8Pjvgyt4pbo9q5uyJA==
n29http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/4G2ool202L30j12bLHQXDQ==
n187http://dbpedia.org/resource/Amor_(1943_song)
n74http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/JAAKKsng0yu3NxQ2P9HGMw==
n145http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Lg8sFabhB9qoBN0aDQsk3A==
n81http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/d0hOU95u_1STBM87fZcqlQ==
n219http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/qS2fyDQSbAGdMbUdPL9ziw==
n59http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/fenp1wRsgEHVOP_j15F5vg==
n8http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/UMQZrUXHzFWOgZmQ6xiuTA==
n38http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/JozHohaWS9ar3gKNQ1ez-w==
n47http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/niEjkVQZajNdhG2fhj6Sjg==
n148http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/6609fRCpWI_5jGDGGsGwLQ==
n222http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/zFv-gI_LhgUERfwkVhUiAw==
n3http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
n105http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/sBVXCw_4EsasGg0H4oVRaQ==
n177http://dbpedia.org/resource/Amor_(film)
n183http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/PhqgsShq8PZ9WWoYoW1gkA==
n209http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/iJjsrpJfBK2q_3yzgXZv0w==
n226http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/zFuX0P69e7mn4b3sWHZaIA==
n117http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/-cHEVu9JQnl53XISU5dPFQ==
n197http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/t3Ha8mMs9IEdEF_VNtTwkg==
n90http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/sQzbvi0BMt-XejthwmcO8g==
n224http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/-5HnqkNBNBM_tkeZVHXGTg==
n46http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/RqdbH3WV12ooyjpyuINlYw==
n182http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/u9CoJLveKa3hQjUy9NRJUg==
n198http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/JYSocU34KUsaD5Bf6hVo-Q==
n16http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/99Dfw-J_vbG_HbPcaL563w==
n40http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/2fm695F7Z69Yi7ziSY8ZUg==
n96http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/DG7fMnyfmCKjvUJmV_FPuQ==
n45http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/lITo8__V-CQFnYkZDu7PmQ==
n170http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/mSJyj2BxUm1JgG0Zzw62PA==
n86http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/MYoSimbOVLi2RjcY0_w5lA==
n204http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ecGoYaGXM9GXPzQJyWI_KQ==
n124http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/0XfoLnoUDieShfZ06xNs8g==
n227http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/WKajb4uTBS3nvNerTzVKRA==
n9http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/xgNlBGktCN8zxx65lXwHuQ==
n48http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/xoCBIfO9w13o0gLQ__cb5Q==
n144http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/BVm3cYnqSNZW6NrLEN3FZg==
n128http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/a5yzM-VIblzl17_l2U53Hg==
n185http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/B3x3S052lIECkJyqxReHfQ==
n146http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/T4V4Es3r3GgXJbi82ix_mA==
n62http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ImNHo28cNDOnRtUfB7sl4Q==
n225http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/khuQcaMHN9WJnxp18MejBQ==
n26http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/bvIj7esxFtsEr88zav3Pbw==
n61http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/QOoQb9itZJGP0n4C4QR6TA==
n212http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/8rxYMmiMnuhAXZa8xop93Q==
n161http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/S9yRabMyGWO52a72pSA3kg==
n57http://dbkwik.webdatacommons.org/pl.bleach/property/
n201http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/mn-e1hIIRftYxw6AnFC0jg==
n169http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/v2lPIA4xzN83TajkFa9rxQ==
n75http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/tGOEJzdP-091AMelL-HDcg==
n72http://dbkwik.webdatacommons.org/valkyriecrusade/property/
n78http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/oxq5jx4qdP6xnIvI4L58BA==
n108http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/oPufujZWeen5Okpw4RtYGQ==
n206http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/mzty52RB2hmcys4H3THeJw==
n39http://dbkwik.webdatacommons.org/es.harry-potter/property/
n122http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Y9VNOvpoQxFfeINxkjhwfg==
n175http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/PgpiIvhq0vbspzIO1X1eoA==
n181http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/eXhxlF969rL4cPKzjsspFw==
n154http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/luoE9ltcfOi1ty_dmndd6A==
n83http://dbkwik.webdatacommons.org/pt.amor/property/
n126http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/PuKl1M7Fqfcnk9MEngdcUA==
n36http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/xPQOT9HC9t9aTtgW1xOugw==
n19http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/jDI2d5DNOHpxIfRpIbMFig==
n17http://dbkwik.webdatacommons.org/interlingua/property/
n214http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ia4atdX9mbb-b82wtRuuUg==
n49http://dbkwik.webdatacommons.org/comunidad/property/
n101http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/EL9fN9GGIcitGeq_-XnDdQ==
n189http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/RI9S-gAQkHTkyPimnVLWyg==
n43http://dbkwik.webdatacommons.org/fr.dictionnaire-espagnol-francais/property/
n56http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/g4gYkNJcykU3xrs26SIm0A==
n137http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/gTVbY4E8GVLzASWFz5SM9w==
n116http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/_9plbYLWjQnhTYh4dHR9hw==
n6http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/LQ7D-HGjpNV5806neJRXHg==
n5http://dbkwik.webdatacommons.org/fr.dictionnaire-general-occitan-francais/property/
n13http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/KcxCSYk4HPPQ1hU5f3ed1w==
n142http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/aZ6_aEKNekhZoaE-92_mvQ==
n15http://dbkwik.webdatacommons.org/artywiki/property/
n32http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/sv_mAPWCaWzTeMWvH0CARA==
n31http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/4Jd2wRLQ4nOS3pck0sWxeA==
n37http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/447iGnXvQFDnXa-YyvWoaQ==
n125http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/FK6K_ErQZwwperbuRajPpQ==
n100http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/TT458rFm8cnDotA-luXvMg==
n73http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/9jkxzFXKMiSrZxGpFoSAOw==
n106http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/x32E_XJ9qriJStgSPXa9hw==
n202http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/WUpiNF5yxcXVP3W2GosXgg==
n7http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/inUJ5Hz2MbqI_U1zSt843g==
n217http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/NhqRkG0mU7o-TJlw9LJQQw==
n174http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/2rRJW16TbaBVkLUz6VnxmA==
n213http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/w8U4rdWBcASmJuovDxvZgQ==
n172http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/YQBEb3zKF_XPBd1SqrzJRw==
n95http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/bmZ9d8OcQKGwYWkkHSvNbg==
n157http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/6Ae3a5S56SsDgliUC4Fm1g==
n54http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/_8QoE3ZQn7khGpTKRbk_cQ==
n111http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/i31f_CeZnobIneWhEE2iGw==
n166http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/zNJIuMDoGnqgbeKYGZ6dwA==
n63http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/LPL91VVlD4S7ehQtNzbs7Q==
n68http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/C8Y8qaPkBXA1MkBK9dSgzA==
n84http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/UhBlZk0D8dr5aHNOB4VXOg==
n25http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/VzyU4clC6C5CjMFEw4t4JQ==
n147http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/yG6-1FYTASWVgvgGSNtz8g==
n127http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/7lQw0kCU0fnBtc59moXYpw==
n65http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/LuxeXFxTcSd_E1u9nQecMw==
n99http://dbkwik.webdatacommons.org/godeater/property/
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/O9NLMTo-6_hjFBZ6S9THEg==
n93http://dbkwik.webdatacommons.org/es.harrypotter/property/
n216http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Rg31lfUkJQOVpAG0nLPzDQ==
n87http://dbkwik.webdatacommons.org/dragonquest/property/
n215http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/n1JMTxZL35NYqWERTn4uQw==
n168http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/HBPJeETdyUrXuRA-XE6S5w==
n139http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/2XHPoHeWZ2x6zTFcXeMu8g==
n110http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/DR3xTiV3tuHnk_Fk9lZk9g==
n131http://dbkwik.webdatacommons.org/bleach/property/
n159http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/217wGWd6o2zjO2gXKtvfWA==
n33http://dbkwik.webdatacommons.org/es.dofuswiki/property/
n109http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/m1b0pAtRrx5BiJwPfTKfCw==
n192http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Tqd7qBjeXVWZk28ZG5IFug==
n51http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/lqCv8JuUM8DxjB_L8qybOg==
n223http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/alVbXZ3ceDipxsjB0Bhswg==
n10http://dbkwik.webdatacommons.org/de.creepypasta/property/
n103http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Io-Z3MjzzXAY2POG-mYmxw==
n162http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/sb8mWpGGljTo5dri-_L50w==
n70http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/8Y7A9TDsWXw5AKU27_mJEQ==
n34http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ebWlfb8WwRE9RrGvisA4Sg==
n180http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/9aGeaIcKlLbSf7sUDYDh5Q==
n50http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Kvpys5yTDBj6LFQaOYMezw==
n11http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/67wTc1dbloxOrnkJZlnlsQ==
n21http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/JVmtHjkFpaDCCZX9Y5vqAQ==
n164http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/0Vs22PoOkcy6gc8OQTNY_w==
n20http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/tsm957QXj0KKnifayYdQ1w==
n30http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/87VVI6-N1mV4DUu9HivQPA==
n97http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/CErtcXkqgWmz-56ZKHcrmQ==
n158http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/TiU1PkX0KkCS_fClLynjsg==
n171http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/dXEuSxZGlC2dKGLB2l51Yw==
n160http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/FuMET7JRb42zabUGIQ71xA==
n207http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/fFoDb-G9LdnF14uj2N6CZQ==
n23http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/1c5k_YIPLIAZSSfFkKKTWg==
n152http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/H9fkHacAkfmKAR7mfXEawA==
n76http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/e7gFwERQ3o0m8y_Sh7I9PA==
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n41http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/p4-x0qzGOV3VbKsbViqxPQ==
n98http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/5qXTY7UpWBpO2ZS1qdKubQ==
n132http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/56wHzOEDkIM2Y_dUuN5Q-Q==
Subject Item
n2:
rdf:type
n46:
rdfs:label
Amor Amor Amor Amor Amor Amor Amor Amor
rdfs:comment
Amar es lo más importante en la vida para mi. Se ama lo que se conoce, amar es conocer aunque confiar no es siempre ver. From the [[w:|]][[Category:is: derivations|Amor]] word amor meaning "love". Amor ist ein altrömischer Gott, der auch (wie im Englischen) Cupid/us/o genannt wird. Sein griechischer Name ist Eros, auch wenn er dort eine andere Geschichte hat. Er ist Holly Shorts Urgroßvater, von ihm hat sie ihre üppigen Lippen. thumb Wikis que tratan sobre el Amor. Amor (愛 (アモル), amoru; Spanish and Japanese for "Love") is a technique used by Zommari Rureaux while in his Resurrección, Brujería. A palavra amor (do latim amor) presta-se a múltiplos significados na língua portuguesa. Pode significar afeição, compaixão, misericórdia, ou ainda, inclinação, atração, apetite, paixão, querer bem, satisfação, conquista, desejo, libido, etc. O conceito mais popular de amor envolve, de modo geral, a formação de um vínculo emocional com alguém, ou com algum objeto que seja capaz de receber este comportamento amoroso e alimentar as estimulações sensoriais e psicológicas necessárias para a sua manutenção e motivação. Amor est res qua caro. Me miserum. Resumen-jarely swan es la nueva miembro de fairy tail y esta en el equipo de natsu pero nadie sabe que ella tiene novio lo malo es que su novio es mayor que ella pero la descubriran me llamo jarely tengo 14 años estoy en el gremio fairy tail mi magia es de god slayer de las plantas me la enseño polyuska y tambien cuando mis ojos cambian de color es mi magia de maldicion bueno, es muy divertido estar en fairy tail. jared-mira, faltare unos dias voy a ir con mi novio a su casa a las afueras de fiore maestro- esta bien pero solo una semana luego se fue con el y llegaron a su casa 4 dias despues Zwanzig nach Acht. Er kommt wieder zu spät. Er kommt immer zu spät!! Ben ist so ein Arschloch. Kein Verantwortungsbewusstsein!thumb Und genau deswegen wird sich Lisa heute von ihm trennen. Das geht jetzt schon seit 1 ½ Jahren so. Am Anfang war alles ganz toll, Ben schien der Mann ihrer Träume zu sein.Aber dann hat er sich verändert. Er wurde einfach zu einem richtigen Arschloch. Zuerst dachte Lisa, sie kann ihn noch „herumbiegen“, ihn „verändern“. Aber nachdem die rosarote Brille verpufft war, haben sie sich immer weiter auseinander gelebt. Der Anblick, der sich ihr bietet, lässt ihren Atem stocken. amor é a vida amor é a esperança amor é quem tira a vida das pessoas leticia estéfane santos da silva Categoria:amor é a vida amor é a esperança amor é quem tira a vida das crianças El amor es una emoción profunda, poderosa e inefable de apego y afecto por otro ser o seres. Da a los que lo experimentan la capacidad de hacer grandes cosas. Alguien lleno de odio, como Tom Riddle, quien nunca lo ha conocido ni una sola vez en toda su vida, no puede entender las propiedades mágicas llenas de amor. El amor es uno de los tipos más duros y más fuertes de la magia y, como tal, hay una sala dedicada al estudio del mismo en el Departamento de Misterios. El amor también es muy posiblemente la rama más misteriosa de la magia y es extremadamente difícil de comprender. El amor solo crece si tu montura esta en estado equilibrado o sereno Categoría:Esbozo No era diferente… No lo era, ¿por qué lo creí? Una mentira nueva igual a la anterior… O eso quería ver. No podía ser verdad… No podía verlo de frente, tal vez me alteró y tomó ventaja de eso, claro, debía serlo, un engaño, como siempre. No necesito más explicaciones porque no las quiero. Yo juego a odiarlo y él juega a quererme cuando la realidad es inversa: mientras más lo amo, más me odia, por eso estúpidamente creí que si lo odiaba me amaría pero es como si leyera mis verdaderos sentimientos y solo tratara de divertirse a mi costa. Amor is a cleric, sister of Adora and usually seen wearing Red. Amor is a town in Dragon Quest VI, that is located right by a river and a waterfall. The water here is so pure that they even sell it at their item shop. Amor (爱 (アモル) , amoru; po hiszpańsku i japońsku "Oddanie") jest techniką Resurrección Zommariego. Amor de Cristian Castro: El deseo de oir tu voz. Amor (愛 (アモル), amoru ?) es una técnica de la resurrección de Zommari Rureaux. "Amor" is a popular song. The music was written by Gabriel Ruiz (composer), the original Spanish lyrics by Ricardo López Méndez, with English lyrics written by Sunny Skylar. The original title and opening line "Amor, Amor, Amor" became "More and more Amor" in the English version. The song was published in 1943. The two biggest-selling versions in the United States were recorded by Bing Crosby and Andy Russell. Rod McKuen recorded a disco version in 1977. Julio Iglesias has recorded the original Spanish version.
owl:sameAs
n177: dbr:Amor_Hamdi dbr:Amor_Kehiha n187: n188:
dcterms:subject
n13: n19: n21: n23: n24: n29: n36: n41: n48: n54: n55: n64: n65: n74: n81: n85: n92: n95: n114: n117: n120: n124: n125: n127: n133: n136: n139: n140: n141: n148: n157: n166: n167: n170: n173: n184: n185: n194: n203: n212: n216: n217: n219: n220: n224: n227:
n174:
Olymp
n112:
es.amor-del
n67:
Together in battle, too!
n144:
6600 7260
n68:
männlich
n155:
Bogen mit goldenen und bleiernen Pfeilen
n101:
All allies' ATK 350% up / 20% chance All allies' ATK 350% up / 15% chance
n183:
190
n193:
Götter
n76:
1
n149:
Liebesgott
n111:
Bogen mit Pfeilen
n209:
n200:
n45:
7205 6550
n109:
as in till death do us part! We'll be together forever,
n199:
n200:
n60:
n61:
n32:
Actually, I'm addicted to love. 24 So you have to stay with me Isn't that just terrible?
n197:
Join me in death, My Love.
n20:
UR
n143:
Gott
n9:
#000000
n226:
#FF0000
n131:wikiPageUsesTemplate
n132: n160: n164:
n87:wikiPageUsesTemplate
n88: n204:
n89:wikiPageUsesTemplate
n90: n91:
n33:wikiPageUsesTemplate
n34:
n39:wikiPageUsesTemplate
n40: n51: n62: n82: n156:
n93:wikiPageUsesTemplate
n94: n119: n151: n158: n205:
n77:wikiPageUsesTemplate
n78: n80: n123: n126: n135: n150: n175: n180: n192:
n43:wikiPageUsesTemplate
n44: n71: n75: n79: n110: n137: n142: n195: n215:
n5:wikiPageUsesTemplate
n6: n7: n37: n63: n113: n128: n138: n147: n162: n178: n210: n211:
n17:wikiPageUsesTemplate
n18: n38: n42: n52: n53: n86: n96: n97: n98: n103: n116: n118: n163: n171: n189: n198: n208: n214: n218: n221:
n57:wikiPageUsesTemplate
n58: n104: n121: n134: n165: n206:
n72:wikiPageUsesTemplate
n73: n122: n225:
n15:wikiPageUsesTemplate
n16:
n159:
Amor
n31:
Amor
n115:
Dark
n145:
n146:
n35:
Amor
n69:
Amoru Amoru
n153:wikiPageUsesTemplate
n154:
n10:wikiPageUsesTemplate
n11:
n49:wikiPageUsesTemplate
n50:
n99:wikiPageUsesTemplate
n100:
n30:
Technika Resurrección
n70:
You're my beau for the day! The love goddess is here!
n130:
Oddanie
n152:
#0000FF
n181:
Wiki sobre el amor
n59:
n56:
21
n102:
2.3
n14:
7315 6650
n201:
Love Junkie
n47:
15
n22:
Resurrección
n191:
This love goddess is addicted to love, so she always seeks a lover to keep at her side.
n25:
Image Gallery Overview
n182:
79 66
n169:
Alexdriu
n213:
Those bad guys are scary! Don't you dare leave my side!
n107:wikiPageUsesTemplate
n108:
n83:wikiPageUsesTemplate
n84: n129: n168: n190: n196:
n223:
230 250
n26:
Abandonada
n186:
Category:Love
n66:
#000000
n202:
Wiki del Amor
n161:
A medida completa es incierto, pero se sabe que permite hazañas mágicas increíbles a realizar, tales como reflejar de una Maldicion Imperdonable.
n8:
10087
n172:
87
n105:
10241
n106:
All allies' ATK 450% up / 15% chance All allies' ATK 450% up / 20% chance
n222:
9438
n207:
Amor
n3:abstract
Amor ist ein altrömischer Gott, der auch (wie im Englischen) Cupid/us/o genannt wird. Sein griechischer Name ist Eros, auch wenn er dort eine andere Geschichte hat. Er ist Holly Shorts Urgroßvater, von ihm hat sie ihre üppigen Lippen. amor é a vida amor é a esperança amor é quem tira a vida das pessoas leticia estéfane santos da silva Categoria:amor é a vida amor é a esperança amor é quem tira a vida das crianças Amor (愛 (アモル), amoru; Spanish and Japanese for "Love") is a technique used by Zommari Rureaux while in his Resurrección, Brujería. Amor est res qua caro. Me miserum. thumb Wikis que tratan sobre el Amor. Amor is a town in Dragon Quest VI, that is located right by a river and a waterfall. The water here is so pure that they even sell it at their item shop. Amor (爱 (アモル) , amoru; po hiszpańsku i japońsku "Oddanie") jest techniką Resurrección Zommariego. El amor es una emoción profunda, poderosa e inefable de apego y afecto por otro ser o seres. Da a los que lo experimentan la capacidad de hacer grandes cosas. Alguien lleno de odio, como Tom Riddle, quien nunca lo ha conocido ni una sola vez en toda su vida, no puede entender las propiedades mágicas llenas de amor. El amor es uno de los tipos más duros y más fuertes de la magia y, como tal, hay una sala dedicada al estudio del mismo en el Departamento de Misterios. El amor también es muy posiblemente la rama más misteriosa de la magia y es extremadamente difícil de comprender. Hay una diferencia entre el amor verdadero y uno simple, el enamoramiento a corto plazo, como un enamoramiento, como Harry Potter desarrolló por Cho Chang, pero su relación se rompió por varios malentendidos y peleas, y Harry perdió el interés en Cho por completo. No era diferente… No lo era, ¿por qué lo creí? Una mentira nueva igual a la anterior… O eso quería ver. No podía ser verdad… No podía verlo de frente, tal vez me alteró y tomó ventaja de eso, claro, debía serlo, un engaño, como siempre. No necesito más explicaciones porque no las quiero. Sus ojos reflejan angustia, preocupación, un montón de nobles sentimientos que no conozco y por eso debe serle fácil jugar conmigo. “¡Te odio!”, le grité con toda la fuerza que me permitió liberar mi garganta. Permaneció a mi lado, no era la primera vez ni lo mas dramático: en ocasiones me tomaba fuerte entre sus brazos hasta que yo desistía, cuando mi frustración terminaba y mis lágrimas se agotaban tan solo bajaba los brazos y dejaba a mi mirada perderse en la nada a donde volaban mis pensamientos. Lo odio, lo desprecio, me repugna su existencia y aún así no quiere marcharse; siempre dice que me ama y por eso no se aleja, pero ya no lo creo; quiere hacerme sufrir, torturarme o desquiciarme, no se le ha ocurrido nada más que jugar a esto, esperar a que yo misma me mate… No conozco la respuesta y no importa cuántas vueltas le dé, no tiene sentido, como todo en la vida últimamente. Yo juego a odiarlo y él juega a quererme cuando la realidad es inversa: mientras más lo amo, más me odia, por eso estúpidamente creí que si lo odiaba me amaría pero es como si leyera mis verdaderos sentimientos y solo tratara de divertirse a mi costa. No puedo, no puedo perdonarle, o esa es mi posición en el tablero... En realidad, ¿será él quien deba pedir perdón?, eso aparenta porque casi me mata esta vez, lloraba desconsolado en el hospital; era una víctima más en un trágico suceso que los médicos creían a medias. Sé que debo salir de esto pero un sentimiento me inunda al mirarlo, el deseo de algo que solo de él puedo conseguir… Venganza. A veces trato de verlo desde su perspectiva: tal vez se sienta como yo, lo mejor sería alejarnos el uno del otro eso pensé muchas veces, ya perdí el número de mis escapes; tan cerca de ser libre y no puedo evitar mirar hacia atrás, no es que no sepa como huir de él, me doy cuenta que en realidad no quiero e igualmente él me ha abandonado pero siempre regresa con alguna excusa… ¿Soy tonta por dejarlo regresar? ¿Soy tonta por mantener esa enferma relación que es nuestra vida y no podemos dejar? Una nueva jugada, él se comporta indiferente. ¿Acaso hoy no te arrastrarás, perro asqueroso? El silencio se apoderó del lugar y por primera vez en mucho tiempo deseaba escuchar cualquier sonido que proviniera de sus labios. Una fría mirada me retaba y exaltó mi corazón, era un extraño lenguaje entre nosotros, así que me acerque a él, me tomó bruscamente para plantarme un beso apasionado, me resistí hasta que se separó unos centímetros, la necesidad invadió mi cuerpo y ahora yo me lancé a él con un brusco beso. Parecía como si tratara de arrancarle los labios con odio en lugar de amor, gemidos de ambos se ahogaban en la garganta del otro. Nos desnudamos arrancando agresivamente la ropa del otro, me aprisionaba mientras mordía mi cuello, yo clavaba mis uñas lo más que podía en su espalda, era una pequeña dosis pero el comenzaba a besar mi cuello como si me pidiera algo más. Me encontraba arriba de él, sus caricias comenzaban a ser cariñosas, me levanté y tomé varias cosas. Amarré sus manos a la cabecera, y continué tocando todo su cuerpo, rasguñándolo y sacándole pequeños gemidos; tomé el cuchillo y le causé varias heridas de una profundidad media, sangraron bastante. Embarraba sus sangre por todo su cuerpo para continuar por el mío. Tomé la varilla y le marqué una cruz en el corazón, igual a la que se encontraba en el mío, las junté y pude sentir ese calor y la piel quemada, lo desaté... Extasiado concluyó el acto. Por la mañana lo comprendí, era horrible aquello, lo que le hice... No, lo que me obligó a hacerle: era mi turno ahora. Morir de esta forma era nuestro deleite. Él contestó con un “Cállate” agresivo a mi saludo matutino… “Te amo”, era mi turno de odiarlo. Amor de Cristian Castro: El deseo de oir tu voz. Amar es lo más importante en la vida para mi. Se ama lo que se conoce, amar es conocer aunque confiar no es siempre ver. "Amor" is a popular song. The music was written by Gabriel Ruiz (composer), the original Spanish lyrics by Ricardo López Méndez, with English lyrics written by Sunny Skylar. The original title and opening line "Amor, Amor, Amor" became "More and more Amor" in the English version. The song was published in 1943. The two biggest-selling versions in the United States were recorded by Bing Crosby and Andy Russell. The recording by Bing Crosby was released by Decca Records as catalog number 18608. It first reached the Billboard magazine Best Seller chart on June 29, 1944, and lasted 7 weeks on the chart, peaking at #4. The flip side was "Long Ago (and Far Away)," which also charted, making this a two-sided hit. The recording by Andy Russell was released by Capitol Records as catalog number 156. It first reached the Billboard magazine Best Seller chart on May 25, 1944, and lasted 8 weeks on the chart, peaking at #5. In 1961, American soul singer Ben E. King covered the song and it appears on his album Spanish Harlem. It was released as a single, and peaked at #18 on the Billboard Hot 100 and #10 on the R&B chart. Rod McKuen recorded a disco version in 1977. Julio Iglesias has recorded the original Spanish version. Luis Miguel covered the song which was released as the lead single from his album Mis Romances (2001). The song peaked at #13 on the BillboardHot Latin Songs chart. A palavra amor (do latim amor) presta-se a múltiplos significados na língua portuguesa. Pode significar afeição, compaixão, misericórdia, ou ainda, inclinação, atração, apetite, paixão, querer bem, satisfação, conquista, desejo, libido, etc. O conceito mais popular de amor envolve, de modo geral, a formação de um vínculo emocional com alguém, ou com algum objeto que seja capaz de receber este comportamento amoroso e alimentar as estimulações sensoriais e psicológicas necessárias para a sua manutenção e motivação. Amor (愛 (アモル), amoru ?) es una técnica de la resurrección de Zommari Rureaux. From the [[w:|]][[Category:is: derivations|Amor]] word amor meaning "love". Resumen-jarely swan es la nueva miembro de fairy tail y esta en el equipo de natsu pero nadie sabe que ella tiene novio lo malo es que su novio es mayor que ella pero la descubriran me llamo jarely tengo 14 años estoy en el gremio fairy tail mi magia es de god slayer de las plantas me la enseño polyuska y tambien cuando mis ojos cambian de color es mi magia de maldicion bueno, es muy divertido estar en fairy tail. bueno sali con romeo es lindo lo ayude con wendy bueno ahora son pareja pero yo conoci a un chico de 18 años es mi novio se llama jack nadie lo sabe bueno so lo saben que tengo novio, bueno hoy me invito a su casa de campo jared-mira, faltare unos dias voy a ir con mi novio a su casa a las afueras de fiore maestro- esta bien pero solo una semana ella asintio y se fue a fairy hills agarro 4 camisas, 1 falda, 1 pantalon, 2 shores y dos sueteres. luego se fue con el y llegaron a su casa 4 dias despues ahh jack, me corro yo tambien los dos se corrieron y se separaron para darse un beso me gusto esta visita a tu casa, jack a mi tambien 4 dias despues en el gremio erza-como te fue con tu novio Categoría:Historia El amor solo crece si tu montura esta en estado equilibrado o sereno Categoría:Esbozo Amor is a cleric, sister of Adora and usually seen wearing Red. Zwanzig nach Acht. Er kommt wieder zu spät. Er kommt immer zu spät!! Ben ist so ein Arschloch. Kein Verantwortungsbewusstsein!thumb Und genau deswegen wird sich Lisa heute von ihm trennen. Das geht jetzt schon seit 1 ½ Jahren so. Am Anfang war alles ganz toll, Ben schien der Mann ihrer Träume zu sein.Aber dann hat er sich verändert. Er wurde einfach zu einem richtigen Arschloch. Zuerst dachte Lisa, sie kann ihn noch „herumbiegen“, ihn „verändern“. Aber nachdem die rosarote Brille verpufft war, haben sie sich immer weiter auseinander gelebt. Nur Ben scheint das nicht zu sehen. Für ihn ist alles noch „super-duper“. Naja, die große Liebe, die Amors Pfeil am Anfang bei Lisa hinterlassen hat, ist nicht mehr da. Langsam fängt sie sogar an, Ben und seine schlechten Eigenschaften zu hassen. Sie kann so einfach nicht mehr zusammen mit ihm leben. Und darum hat sie sich um acht Uhr mit ihm verabredet. Aber das Arschloch kommt schon wieder zu spät! Endlich klingelt es an der Tür. Lisa öffnet und Ben steht vor ihr. Mit seinem schiefen „Tut-mir-leid“-Lächeln. „Hey Babe, sorry, dass ich zu spät bin“, versucht er Lisa zu besänftigen. „Als Entschuldigung koche ich uns gleich was Leckeres“, sagt er lächelnd. Bevor Lisa auch nur eine Erwiderung anstimmen kann, hat sich Ben schon an ihr vorbei in die Wohnung geschoben. Seine Jacke wirft er dabei natürlich einfach auf den Boden. Typisch! Lisa läuft Ben hinterher, der schon zielstrebig in die Küche geht. Sie hat bereits angefangen zu kochen, war eigentlich schon fertig. Aber Ben schnappt sich das Messer und schneidet einfach noch den Rest der Wurst klein. „So, schon fertig“, sagt er lachend und dreht sich zu Lisa um. Diese steht mit verschränkten Armen da. Ben bemerkt den wütenden Gesichtsausdruck seiner Freundin und fragt: „Was ist denn los?“ „Ben, das geht so nicht mehr weiter. Ich bin nicht mehr glücklich mit dir. Du bringst mir mehr Ärger als Freude“, beginnt Lisa zu reden. Sofort verändert sich Bens Gesichtsausdruck. „Du machst mit mir Schluss?“, fragt er weinerlich. Das Messer in seiner Hand zittert. Sein ganze, sonst so stolze Körperhaltung wird schlaff. „Ben, versteh doch. Wir haben uns auseinander gelebt. Wir beide sind so verschieden“, versucht Lisa weiter zu erklären. „Du machst also wirklich mit mir Schluss? Du kannst nicht mit mir Schluss machen!“ Ben kommt bedrohlich näher. Das Messer befindet sich immer noch fest in seiner Hand.thumb Verängstigt weicht Lisa zurück. „Ben, mach keinen Unsinn!“, schreit sie. Bens Gesichtsausdruck ändert sich erneut. Seine Miene spiegelt jetzt keine Trauer mehr wider, sondern Trotz. Seine Augen blitzen zornig. „Was fällt dir ein, mich abzuservieren?“, schreit er wütend. „Habe ich nicht alles für dich getan?“ Ängstlich weicht Lisa weiter zurück, sie befindet sich schon fast in der Küchenecke.Viel weiter kann sie nicht mehr weglaufen. Aber Ben wird sie doch nicht wirklich verletzen? Oder? Plötzlich merkt Lisa, wie etwas an ihrem Kopf vorbeisurrt. Ben bricht getroffen zusammen, aus seinem Kopf blutet es stark auf den Küchenboden. „BEN!“, schreit Lisa. „Was ist los?“, sie rennt auf ihren (Ex-)Freund zu und dreht ihn auf den Rücken. Erst jetzt bemerkt sie den Pfeil, der hinter der Leiche Bens in der Wand steckt. „Mach dir keine Mühe. Er ist tot.“ Die Stimme, die das sagt, lässt Lisas Blut in den Adern gefrieren. „Du hast Glück, dass du es nicht bist“, spricht die Stimme weiter. Lisa hebt langsam den Kopf in die Richtung, aus der die Stimme kam. Der Anblick, der sich ihr bietet, lässt ihren Atem stocken. In der Ecke, vor der sie gerade noch gestanden hat, befindet sich ein ca. 2 Meter großes Skelett. Schwarze Schwingen wachsen auf seinem Rücken. Der Kopf ist in Flammen gehüllt und wo die Augen sein sollten, befinden thumbsich nur zwei schwarze, alles verschlingende Löcher. In seiner Hand hält die Kreatur einen gänzlich schwarzen Bogen und an seiner Hüfte baumelt ein Köcher mit einem dutzend feuerroter Pfeile darin. Solche Pfeile, mit denen Ben gerade eben getötet wurde. Voller Angst versucht Lisa zur Tür zu rennen, der Kreatur zu entkommen, doch kurz bevor sie beim Ausgang ist, erscheint das Monster vor ihr. „Du musst keine Angst vor mir haben. Du hast nichts zu befürchten. Ich hole mir nur wieder, was mir gehört.“ „Wer oder was bist du?“, fragt Lisa nervös. „Ich bin Amor. Ich hole mir die Liebe zurück, die ich gegeben habe und die Ben so verschwendet hat. Du aber hast keine Liebe mehr in dir. Deine Liebe hat Ben schon durch sein Handeln gestohlen.Aber lass dir Eines gesagt sein: Wirst du je jemanden unglücklich machen, so wie du es warst, dann werde ich mir auch deine Liebe wieder zurückholen.“ Mit diesen Worten verschwindet Amor. Und mit ihm die Leiche Bens. Kategorie:Mord Kategorie:Kreaturen Kategorie:Kurz Kategorie:Tod
Subject Item
n27:
n28:
n2:
Subject Item
n61:
n60:
n2: