. "\u30D4\u30C3\u30C1\u30F3\u30B0\u306E\u539F\u70B9"@en . "\u30AE\u30D6\u30BD\u30F3\u304B\u3089\u306E\u62DB\u5F85\u72B6"@en . "yume wo miru shima"@en . . "Not a Man!!"@en . . . "2006-01-07"^^ . "A Major is Kira Nerys rank on DS9, Major is under Colonel."@en . "\u4F55\u306E\u305F\u3081\u306B. . ."@en . "2009-01-24"^^ . "Templar Marine Corps and Twilight Trooper Corps"@en . . "The Fruits of the Treatment"@en . . . . . "2010-05-08"^^ . . . "*\u30A2\u30F3\u30C8\u30CB\u30AA\u30FB\u30B7\u30EB\u30D0 \n*\u30B9\u30BF\u30F3\u30C7\u30A3\u30C3\u30B7\u30E5\n*\u30A4\u30FC\u30BA\u30EA\u30FC\n*\u30EF\u30BF\u30CA\u30D9 \u30A2\u30AD\u30AA \n*\u30D5\u30A1\u30A4\u30BD\u30F3 \n*\u30D1\u30A6\u30A7\u30EB"@ja . . "unmei no ikkyuu"@en . "The Ticket to Kaido"@en . "2005-05-07"^^ . . "Major is a military rank that generally derives from Captain-Major and denotes a mid-level command status officer (immediately superior to the rank of Captain and immediately subordinate to the rank of Lieutenant Colonel). Don West was a major."@en . "Natsu Da, Yaky\u016B Da, Gasshuku Da!"@en . . . "\u9699\u306A\u3057!\u30DE\u30CB\u30E5\u30A2\u30EB\u91CE\u7403"@en . . "Alone on the Mound"@en . . . . . . . . . "\u7236\u306E\u80CC\u4E2D"@en . "Major is a military rank that represents an officer that is mid-to-upper level of commission, and often acts alongside or just under a Colonel. It is often a parallel to the Naval rank of Commander or Lieutenant Commander."@en . . . . "2008-01-12"^^ . . "Major is a commissioned rank in many militaries, including the Bajoran Militia and the MACOs."@en . . "\u5BFF\u4E5F\u306E\u904E\u53BB"@en . . . "For Oneself's Sake"@en . "Major ist ein milit\u00E4rischer Dienstgrad, der sowohl von den Unterirdischen als auch von den Menschen genutzt wird."@de . "While amongst humans, the military rank of major is merely a field rank for commissioned officers, amongst the soulborgs of the Tron race, majors are the most powerful of their kind, leaders and walking fortresses. Some are more specialized, larger, and more powerful versions of the regular soulborgs, such as the blastatrons and gladiatrons, meant to lead and give support in battle. Others are entirely unique, meant for special missions and independent work. All are fearsome opponents, with many weapons systems at their disposal, enhanced cybernetics, and heavy armor."@en . "\u5C11\u4F50\u306F\u6D77\u5175\u968A\u30FB\u9678\u8ECD\u30FB\u7A7A\u8ECD\u306E\u58EB\u5B98\u968E\u7D1A\u306E\u4E00\u3064\u3067\u3001\u6D77\u8ECD\u306E\u5C11\u4F50\u3068\u540C\u683C\u306E\u968E\u7D1A\u3060\u3002 \u5C11\u4F50\u306F\u4E3B\u306B\u5927\u968A\u306E\u526F\u6307\u63EE\u5B98\u30AF\u30E9\u30B9\u3067\u3042\u308B\u3002\u3057\u304B\u3057\u3001\u4E00\u90E8\u3067\u306F\u5927\u968A\u306E\u6307\u63EE\u5B98\u3092\u52D9\u3081\u308B\u3053\u3068\u304C\u3042\u3063\u305F\u3002\u4EE3\u8868\u7684\u306A\u4F8B\u3068\u3057\u3066\u306F\u30A2\u30F3\u30C8\u30CB\u30AA\u30FB\u30B7\u30EB\u30D0\u3060\u308D\u3046\u3002(\u5F7C\u306FHalo\u4E8B\u4EF6\u3067\u6226\u6B7B) \u3082\u3057\u304F\u306F\u3001\u30B9\u30BF\u30C3\u30D5\u3068\u3057\u3066\u52E4\u3081\u308B\u3053\u3068\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . . "Arisu no yume minna no yume"@en . . . . . "Unexpected Reunion"@en . "Bill McCready"@en . . . . . . . "2006-05-20"^^ . . "Hiiroo"@en . "2005-01-29"^^ . . "\u5C11\u4F50"@ja . . . "\u30D0\u30AB\u306A\u8CED\u3051"@en . . . . "\u30AD\u30FC\u30F3\u306E\u904E\u53BB"@en . . "Japanese Baseball"@en . . . "Major ist ein Rang, der in vielen Streitkr\u00E4ften verwendet wird, wie zum Beispiel dem romulanischen Tal Shiar und dem bajoranischen Milit\u00E4r. In der Ranghierarchie steht der Major \u00FCber dem Captain und unter einem Lieutenant Colonel. Das \u00C4quivalent in der Flotte ist der Lieutenant Commander. Die Bezeichnung Major wird zudem bei anderen Dienstgraden zur Unterscheidung verwendet. So gibt es beispielsweise au\u00DFerdem den Major General und Sergeant Major."@de . "\u76E3\u7763\u306E\u601D\u3044"@en . . . "\u543E\u90CEvs\u30DE\u30CB\u30E5\u30A2\u30EB\u91CE\u7403"@en . "Sorezore no Kakugo"@en . "Owaranai Yume"@en . "Eine Major-Strafe stellt eine f\u00FCnfmin\u00FCtige Strafe dar. Sie wird in der NHL meist nach Schl\u00E4gereien (fighting) ausgesprochen. Die entsprechende Mannschaft bleibt f\u00FCnf Minuten in Unterzahl, egal ob ein Tor f\u00E4llt, oder nicht. Erh\u00E4lt ein Spieler seine dritte Major-Strafe in einem Spiel, so ist er f\u00FCr den Rest des Spieles gesperrt, darf aber nach f\u00FCnf Minuten ersetzt werden. Sollten nach einer Schl\u00E4gerei je ein Spieler pro Mannschaft eine Strafe erhalten, so werden die Mannschaften \"aufgef\u00FCllt\" und spielen mit je f\u00FCnf Feldspielern und einem Torwart weiter. Kategorie:Strafe"@de . "\u78E8\u304B\u308C\u305F\u7259"@en . . . . "\u65E0\u6B32\u7684\u76F4\u7403"@en . . . . "Major was a military rank used by ground and commando forces (such as the Imperial Army) and by certain starfighter corps. In the Imperial service, a Major ranked between a Commander and a Colonel. In the Imperial Army, majors were typically battalion commanders, leading units of approximately 600 to 1000 soldiers, while in TIE-Fighter formations, they were often the executive officers of entire wings of 72 fighters. They also acted as senior advisors and aides to colonels, generals, and Moffs. One of the most prominent Imperial officers to hold the rank of Major was a clone of Royal Guardsman Grodin Tierce, who was in virtual command of the Imperial Remnant's entire military while advising Moff Disra and Flim during the Caamas Document crisis."@en . "2007-06-23"^^ . "Kaido no himitsu"@en . . . "Major is the second lowest senior commissioned officer rank, above Captain and below Colonel. Majors most often serve as the ship's CAG or as department heads on large starships and starbases. They may be the executive officer or on rare occasions possibly commanding officer of a ship or facility."@en . . "Tournament begins!"@en . "Major is a common military rank in United States Army, United States Marine Corps and United States Air Force."@en . "Major"@en . . "Ashita he no Michi"@en . . "Mezase, Hatsush\u014Dri!"@en . "2005-03-26"^^ . "Shitou no Hate"@en . "Major Wiki"@en . "kyouteki! Tomonoura"@en . . . . "2007-04-21"^^ . "\u8CA0\u3051\u308B\u6C17\u30CA\u30B7!"@en . . "Unselfish Fastball"@en . . "Kessen Zenya"@en . "\u71B1\u95D8\u306E\u679C\u3066\u306B"@en . . . . . "0"^^ . "dokyou manten!"@en . "Keene's Past"@en . "\u5E74\u8F7B\u7684\u65E5\u672C\u961F"@en . . . . . "\u541B\u3068\u4E00\u7DD2\u306B"@en . . "Major is toy soldier who sometimes finishes his sentences with \"sir\" in the 2011 film, The Little Engine That Could."@en . . "Young Japan"@en . . "Major ist ein sehr guter Rang und nur schwer zu erreichen, er ist der Rang der auf Basic Major folgt. \"Abzeichen\": Datei:Major.png Kategorie:R\u00E4nge"@de . . . . "What it Takes to be a Pro"@en . . . "Major ist ein milit\u00E4rischer Dienstgrad, der sowohl von den Unterirdischen als auch von den Menschen genutzt wird."@de . "muri ja nee"@en . "Maj .png"@en . "America's Pride"@en . "Major"@de . . . . "2006-03-04"^^ . "2008-03-15"^^ . . "2005-05-14"^^ . . . "Female"@en . "Keen no kako"@en . . . "\u672C\u7269\u306E\u597D\u6575\u624B"@en . "\u4E00\u8ECD\u3078\u306E\u6311\u6226"@en . "File:Quake3.png Major or not-so-commonly known as; Major Susan Wayland, appears and is a playable character in Quake 3 Arena. She is an enemy warrior in Tier 6 in the singleplayer mode of Quake 3 Arena. At the chat lines she generally get mentioned as \"Boss Lady\", \"Cyclops\", \"Ms.Major, Sir\", \"Major Witch\" and \"Iron-Thighs\". They're all well-earned nicknames, Major has a great awareness and prediction to hunt down her prey from afar and that is a respected skill in the Arena Eternal."@en . . "Ace's Responsibility"@en . . "Active"@en . . . "\u771F\u3063\u5411\u52DD\u8CA0"@en . . "Major was a rank in the Imperial Army, the Grand Army of the Republic (GAR), and many others. Major Watt was a major in command of Bright Tree Base on Endor."@en . . . "Firm Barrel Will"@en . . . "150"^^ . "Try and aim for it"@en . "*Menschliches Milit\u00E4r\n*Zentrale Untergrund-Polizei"@de . "2008-01-26"^^ . "Leader of black market Charm School / Finishing school"@en . . . . "Major is the rank between captain and lieutenant colonel in the United States Army and United States Air Force."@en . "mata\u00B7na..."@en . "2005-03-05"^^ . . . . "\u30E4\u30E1\u30BF!"@en . "Futsukatsu no Maundo"@en . . . . . . "Mifune ikusa kaishi!"@en . . . . "2004-12-11"^^ . . "\u81EA\u5206\u81EA\u8EAB\u306E\u305F\u3081"@en . . . "2010-07-17"^^ . . "The Major was a Gotham City crime lord."@en . . . "\u76EE\u6307\u3059\u3079\u304D\u3082\u306E"@en . . . . . "I Hate You, Daddy!"@en . . "Major is a rank of commissioned officer, with corresponding ranks existing in many military forces. When used unhyphenated, in conjunction with no other indicator of rank, the term refers to the rank just senior to that of an army captain and just below the rank of lieutenant colonel. It is considered the most junior of the field ranks. In some militaries, notably France and Ireland, the rank is referred to as commandant, while in others it is known as captain-major. It is also used in some police forces and other paramilitary rank structures, such as the New York State Police, New Jersey State Police and several others. As a police rank, Major roughly corresponds to the UK rank of Superintendent. When used in hyphenated or combined fashion, the term can also imply seniority at other levels of rank, including general-major or major general, denoting a mid-level general officer, and sergeant major, denoting the most senior NCO of a military unit. It can also be used with a hyphen to denote the leader of a military band such as in pipe-major or drum-major."@en . "...For What Reason?"@en . . . "hakunetsu! Mifune ikusa"@en . "Major is a rank of commissioned officer, with corresponding ranks existing in many military forces. When used unhyphenated, in conjunction with no other indicator of rank, the term refers to the rank just senior to that of an army captain and just below the rank of lieutenant colonel. It is considered the most junior of the field ranks. In some militaries, notably France and Ireland, the rank is referred to as commandant, while in others it is known as captain-major. It is also used in some police forces and other paramilitary rank structures, such as the New York State Police, New Jersey State Police and several others. As a police rank, Major roughly corresponds to the UK rank of Superintendent."@en . . . "yatte yaru!"@en . . . "The Major"@en . . . . "\u6D77\u5802\u306E\u79D8\u5BC6"@en . . "Black"@en . "sorezore no sentaku"@en . . . . . "2008-06-07"^^ . . . . "\u624B\u8CA0\u3044\u306E\u30A8\u30FC\u30B9"@en . . . "\u30C8\u30E9\u30A4\u30A2\u30A6\u30C8"@en . . "anmoku no ruuru"@en . "2005-03-12"^^ . . "\u4E00\u4EBA\u307C\u3063\u3061\u306E\u30DE\u30A6\u30F3\u30C9"@en . . "Major ist ein sehr guter Rang und nur schwer zu erreichen, er ist der Rang der auf Basic Major folgt. \"Abzeichen\": Datei:Major.png Kategorie:R\u00E4nge"@de . . . "2009-03-28"^^ . "\u5C11\u4F50"@en . . "\u304A\u3068\u3055\u3093\u306E\u3044\u305F\u30C1\u30FC\u30E0"@en . "Baka na kake"@en . "\u9003\u3052\u5834\u306A\u304D\u30D4\u30F3\u30C1"@en . "atarashii nakama"@en . . "Trial and Error"@en . "2010-07-03"^^ . . "gekinashi! MANUARU yakyuu"@en . "2005-02-19"^^ . "2008-05-31"^^ . "Totsuzen no Tsuutatsu"@en . "2009-03-07"^^ . "makkou shoubu"@en . "Ruukii no Kunou"@en . . . . . . . "138"^^ . "139"^^ . . . "136"^^ . "137"^^ . "142"^^ . "143"^^ . . "140"^^ . "2010-05-01"^^ . . "141"^^ . "131"^^ . "128"^^ . "129"^^ . "134"^^ . . . . . "135"^^ . . "2006-02-04"^^ . . "Major is a senior Starfleet Marine Corps officer rank. Majors generally command forces of battalion strength, or serve as staff officers under ranking generals. Majors have several years of experience."@en . "132"^^ . . . "133"^^ . "\u672C\u7530\u543E\u90CE, 9\u6B73!"@en . . "2007-03-17"^^ . . . . "\u30A8\u30FC\u30B9\u4E0D\u5728"@en . . "146"^^ . "2010-04-10"^^ . "144"^^ . . . "145"^^ . . . "Hitori Bocchi no Maundo"@en . . "2009-05-02"^^ . . . . "yakyuubu shidou!"@en . "Red .png"@en . . . "See Ya..."@en . . . . . . . . "Puro no Shishitsu"@en . "2008-06-28"^^ . "Major"@pt . . . "74"^^ . "\u610F\u5730vs\u610F\u5730"@en . . "75"^^ . "72"^^ . . . "73"^^ . "\u5618\u3064\u304D!"@en . "78"^^ . "\u8A66\u884C\u932F\u8AA4"@en . "\u91CE\u7403\u90E8 \u59CB\u52D5!"@en . "Major was a military rank used by ground and commando forces (such as the Imperial Army) and by certain starfighter corps. In the Imperial service, a Major ranked between a Commander and a Colonel. In the Imperial Army, majors were typically battalion commanders, leading units of approximately 600 to 1000 soldiers, while in TIE-Fighter formations, they were often the executive officers of entire wings of 72 fighters. They also acted as senior advisors and aides to colonels, generals, and Moffs. One of the most prominent Imperial officers to hold the rank of Major was a clone of Royal Guardsman Grodin Tierce, who was in virtual command of the Imperial Remnant's entire military while advising Moff Disra and Flim during the Caamas Document crisis. In the New Republic, the absorption of personnel from many different militaries with their own traditions may have caused a great deal of confusion in rank structure; but by the time of the Galactic Alliance, the rank of Major had been firmly shifted down a grade to sit between Captain and Lieutenant-Colonel. In contrast to the Empire, Majors here were often found commanding smaller formations, for instance flights of a few planes within a squadron unit."@en . "Major is an officer rank used by the MACOs and Federation Marines, superior to captain and subordinate to lieutenant colonel and colonel. This rank is also used in the Bajoran Militia and other armies. (DS9)"@en . "76"^^ . "77"^^ . "66"^^ . "\u7121\u8B00\u306A\u7DF4\u7FD2\u8A66\u5408"@en . "67"^^ . "\u308A\u3092\u80F8\u306B"@en . "64"^^ . "Toshiya no kako"@en . "65"^^ . "70"^^ . "71"^^ . . "68"^^ . . "69"^^ . "90"^^ . "91"^^ . . "88"^^ . . . "Tryout"@en . "89"^^ . "94"^^ . . "95"^^ . . . "92"^^ . . "93"^^ . "82"^^ . . "83"^^ . "80"^^ . "Battalion"@en . "81"^^ . "Mukatsuku!"@en . "86"^^ . . . . "87"^^ . "2009-04-25"^^ . "The Night Before the Dual"@en . "84"^^ . "85"^^ . . "106"^^ . "144"^^ . "107"^^ . "104"^^ . "110"^^ . "From [[w:|]][[Category: derivations|Major]] major"@ia . "111"^^ . "108"^^ . "Responsibility"@en . "109"^^ . . "98"^^ . "99"^^ . "96"^^ . "A Major is ranked in the army as the commissioned officer between a Captain and a Lieutenant Colonel. They are corresponding ranks existing in the military of many countries. The equivalent rank to Major is a Commandant which that rank is to command a military training establishment or academy."@en . . "97"^^ . "102"^^ . "103"^^ . "Major: Y\u016Bj\u014D no Winning Shot"@en . . "100"^^ . "101"^^ . "122"^^ . . "Major is an officer rank used by the MACOs and Federation Marines, superior to captain and subordinate to lieutenant colonel and colonel. This rank is also used in the Bajoran Militia and other armies. (Star Trek: Deep Space Nine) The Romulans also used the rank in their Ground Forces and Tal Shiar. They were both above the rank of captain while the RGF was below centurion and in the Tal Shiar it was below colonel. (The Dominion War Sourcebook: The Fires of Armageddon) Both organizations referred to majors as aendehs in Rihannsu. (RIS Bouteina)"@en . "123"^^ . "120"^^ . "121"^^ . "126"^^ . . "127"^^ . "\u6B7B\u95D8\u306E\u679C\u3066"@en . "124"^^ . . "125"^^ . "114"^^ . "115"^^ . . "112"^^ . "Representative Close!"@en . . "113"^^ . "118"^^ . "119"^^ . "116"^^ . . "Major was a military rank, the equivalent of which was used by the service organizations of many civilizations. As a traditional grade, major was a line officer of a fighting organization, below a lieutenant colonel and above a captain. In comparison to naval ranking systems, this rank was equivalent to the naval lieutenant commander rank. The rank of major existed in some form in many other culture's ranking arrangements, such as the Romulan Tal Shiar and the Bajoran Militia."@en . "117"^^ . . "10"^^ . "11"^^ . "2007-03-24"^^ . "8"^^ . "9"^^ . "14"^^ . "15"^^ . "12"^^ . "The Southpaw in Distress"@en . "13"^^ . "Garrote, Whip"@en . "2"^^ . "Opperationsleitung"@de . "3"^^ . "2005-04-09"^^ . "2010-05-15"^^ . "6"^^ . "7"^^ . "Major is a female marine."@en . "4"^^ . "5"^^ . . "26"^^ . "nettou no hate ni"@en . "24"^^ . "25"^^ . "30"^^ . . "It's not impossible"@en . "31"^^ . "28"^^ . . . . "29"^^ . "18"^^ . . . "19"^^ . "16"^^ . "17"^^ . "Egashira's Plot"@en . . . "22"^^ . "A Great Man"@en . "2008-05-10"^^ . "Major (Majoor) was een middenhoge officiersrang in de landmacht. Het was de rang die stond boven Captain en onder Colonel. In de marine was Lieutenant Commander het equivalent van Major en in de luchtmacht Squad Leader. In de luchtmacth werd de rang van Major echter ook soms gebruikt."@nl . "23"^^ . . "20"^^ . "Pressure and Real Worth"@en . . "21"^^ . "42"^^ . "43"^^ . "40"^^ . . . "41"^^ . "46"^^ . "47"^^ . . "44"^^ . "2008-06-14"^^ . "45"^^ . "34"^^ . "35"^^ . . "32"^^ . "2009-03-21"^^ . "33"^^ . . "38"^^ . "39"^^ . "36"^^ . . "*Empire Galactique\n**Arm\u00E9e Imp\u00E9riale\n*Alliance Rebelle\n*Nouvelle R\u00E9publique\n*R\u00E9sistance\n**Arm\u00E9e de la R\u00E9sistance"@fr . "37"^^ . . "58"^^ . . . "59"^^ . "Pitching Battle!"@en . . "56"^^ . "[Source] Major est un rang militaire utilis\u00E9s dans de nombreuses arm\u00E9es \u00E0 travers la galaxie. Bren Derlin et Caluan Ematt \u00E9taient des majors sous l'Alliance Rebelle."@fr . "57"^^ . "Fleeting Summer Break"@en . . "62"^^ . "63"^^ . "\u65B0\u305F\u306A\u308B\u6C7A\u610F"@en . "60"^^ . "danko taruishi"@en . . "61"^^ . "50"^^ . . "51"^^ . "2008-05-24"^^ . "48"^^ . "Toshiya no hisaku"@en . . . "49"^^ . "54"^^ . "2004-11-20"^^ . "55"^^ . "Towards Your Dreams"@en . "Jibunjishin no Tame"@en . "52"^^ . "2007-06-09"^^ . . . . . "2006-04-22"^^ . "Major is a rank used by the military forces of many nations, usually lower than a Colonel, but higher than a Lieutenant."@en . "\u3055\u3088\u306A\u3089\u306F\u8A00\u308F\u306A\u3044"@en . "\u7D04\u675F\u306E\u5834\u6240\u3078"@en . "Rookies' Troubles"@en . "Baseball"@en . "Sayonara Wa Iwanai"@en . "Sh\u014Dsa"@en . . . . "An Electrifying Return"@en . "2009-05-23"^^ . . . "I'll Do It"@en . "Rocket Launcher, Railgun, Machine Gun"@en . "\u5EA6\u80F8\u6E80\u70B9!"@en . "2007-02-10"^^ . . . . . . . . "eesu no sekinin"@en . "\u7537\u3058\u3083\u306D\u3047!!"@en . . "\u5927\u4E08\u592B!"@en . . "2008-06-21"^^ . . . . "2007-04-07"^^ . "4.0"^^ . . "Publisher"@en . . "With My Own Two Feet"@en . . "Major is a sports manga series by Takuya Mitsuda. It has been serialized in Sh\u014Dnen Sunday and has been collected in 77 tank\u014Dbon volumes to date. In 1996, it received the Shogakukan Manga Award for sh\u014Dnen. The manga has recently concluded in the 32nd issue of Sh\u014Dnen Sunday for 2010, while the 78th and final volume of the manga series is set to be released in the middle of December 2010 together with a special original video animation."@en . "tennen yakyuu kosou"@en . "neratte miruu ka"@en . . . "No"@en . . . . "major"@en . . "2004-11-27"^^ . "\u62DB\u304B\u308C\u3056\u308B\u5BA2"@en . "2007-05-12"^^ . . . "Major follows the life of Gorou Honda, from kindergarten to being a professional baseball player, seeking and overcoming tremendous challenges. This article is a . You can help My English Wiki by expanding it."@en . "\u4E09\u8239\u6226\u958B\u59CB!"@en . "Picchingu no Genten"@en . . . . "The Recruiter's Conspiracy"@en . . . "usotsuki!"@en . . . . "2010-09-19"^^ . "1994"^^ . "Each Person's Summer"@en . . "\u4F1D\u67D3\u3059\u308B\u95D8\u5FD7"@en . . "Goro vs MANYUARU yakyuu"@en . . "\u65B0\u3057\u3044\u4EF2\u9593"@en . "\u3064\u304B\u306E\u9593\u306E\u590F\u4F11\u307F"@en . "\u5927\u968A\u306E\u526F\u6307\u63EE\u5B98"@ja . . . . "Full Swing!"@en . . "Everyone Together"@en . "The Neverending Dream"@en . "Major is a Pachyrhinosaurus who was Bulldust's rival. He was first seen challenging Bulldust to a duel. Later after Bulldust dies and Major became the new leader of the herd. He was seen challenging Patchi but instead he battled Scowler and was defeated by him."@en . "2006-05-27"^^ . "Challenge to the Top"@en . . . . . "Trouble Kelp 1.png"@de . . "Our Grounds"@en . "Together with You"@en . . . . . . "The Major is a black market spy trainer and member of The Blacklist."@en . "Major is a title which is a rank commonly used among officers in various military organizations. Wonder Woman, in her civilian disguise as Diana Prince, has the rank of Major, serving under Colonel Steve Trevor."@en . "Major is a sports manga series by Takuya Mitsuda. It has been serialized in Sh\u014Dnen Sunday and has been collected in 78 tank\u014Dbon volumes. In 1996, it received the Shogakukan Manga Award for sh\u014Dnen. The manga series concluded in the 32nd issue of Sh\u014Dnen Sunday for 2010, while the 78th and final volume of the manga series was released in the middle of December 2010 together with a special original video animation (OVA). The series has been adapted as an anime series produced by NHK and Studio Hibari titled Major (\u30E1\u30B8\u30E3\u30FC, Mej\u0101) (using katakana instead of the manga's English characters). The first episode was broadcast on November 13, 2004 and has completed six seasons. The final episode originally aired on September 25, 2010. An animated film telling the story between the first and second seasons of the anime was released on December 13, 2008. Two OVAs were released on December 16, 2011 and January 18, 2012. They deal with The World Series chapter, which was skipped in the TV series."@en . . "\u5922\u306E\u821E\u53F0\u3078"@en . "Chase It! Ovecome It!"@en . "2"^^ . "tokutaisei no jitsuryoku"@en . . "Gold .png"@en . "RASTO SUPAATO!"@en . . . . "2006-02-18"^^ . . "Major was a rank in the Imperial Army, the Grand Army of the Republic (GAR), and many others. Major Watt was a major in command of Bright Tree Base on Endor."@en . . "jibun no ashi de"@en . . "2008-12-13"^^ . "One More Deciding Match"@en . "\u6C5F\u982D\u306E\u601D\u60D1"@en . "2007-04-14"^^ . "\u30AE\u30EA\u30AE\u30EA\u306E\u6226\u3044"@en . "TORAIAUTO"@en . "Honda Goro, 9 Sai!"@en . . . . "2008-04-05"^^ . . "\u30B9\u30AB\u30A6\u30C8\u306E\u9670\u8B00"@en . "Major"@en . "Alien Major"@en . . . . . . "File:Quake3.png Major or not-so-commonly known as; Major Susan Wayland, appears and is a playable character in Quake 3 Arena. She is an enemy warrior in Tier 6 in the singleplayer mode of Quake 3 Arena. She's one of the most dangerous and challenging gladiators; she's simply dreadful at high difficulties. She can use Rocket Launcher and Machine Gun very effectively, has above average Railgun accuracy and jumping characteristics.If she's using Machine Gun from afar, you better take cover or do sharp turns and fight back to make her lose your sight. When she's newly respawned she can hunt you down on an open area from very far only with her Machine Gun accuracy. If not the best, her second best weapon is Rocket Launcher, no doubt; she can land air rockets pretty often if you dare to face her in the mid-air. Like an awoken tiger she wrecks everything on her path. She has one of the fastest reaction times in game, let alone the turning speed, when these coupled with her accuracy at high difficulties, Major herself alone stands as a quite challenge to the player. At the chat lines she generally get mentioned as \"Boss Lady\", \"Cyclops\", \"Ms.Major, Sir\", \"Major Witch\" and \"Iron-Thighs\". They're all well-earned nicknames, Major has a great awareness and prediction to hunt down her prey from afar and that is a respected skill in the Arena Eternal."@en . "Makeru Ki Nashi!"@en . "dete ike!"@en . "Offiziere"@de . . . "2009-04-04"^^ . . . "\u9BAE\u70C8\u30C7\u30D3\u30E5\u30FC\uFF01"@en . . . "aaaaaa"@en . . . "2360.0"^^ . "Polished Fangs"@en . "2008-03-01"^^ . . "Ace Full of Injuries"@en . "Goro K\u014Dban!?"@en . "Maje"@en . "\u30EB\u30FC\u30AD\u30FC\u306E\u82E6\u60A9"@en . "\u4EE3\u8868\u96C6\u7D50!"@en . "\u7279\u5F85\u751F\u306E\u5B9F\u529B"@en . "\u96E8\u306E\u71B1\u6226"@en . "2005-05-21"^^ . "\u305D\u308C\u305E\u308C\u306E\u899A\u609F"@en . "Courage, full score!"@en . . . "Debut!"@en . . "\u30D4\u30C3\u30C1\u30E3\u30FC\u306E\u6761\u4EF6"@en . . "2008-02-09"^^ . "When you reach the Rank of Major, you can become a Baron. How to become a Major: \n* Accomplish the Major quest, which is in the \"Promotion\" quest group. Significant Award: \n* Major Rank (which is one of the requirements for being a Baron)"@en . "Shot by Gina Zanetakos"@en . . . . "2005-04-23"^^ . "Reckless Practice Match!"@en . "Otoko Janee !!"@en . . "The Coach's Feelings"@en . "Goro vs. Manual Baseball"@en . "Major is a military rank used by several military forces."@en . . "RAIBARU saikai"@en . . . "Mubou na kake"@en . . . . . . . "\u60A9\u3081\u308B\u30B5\u30A6\u30B9\u30DD\u30FC"@en . . . "Their Respective Choices"@en . . "2010-06-26"^^ . "Challenger"@en . "\u307F\u3093\u306A\u3067\u4E00\u7DD2\u306B"@en . . "The Curse"@en . . . "Major is a Pachyrhinosaurus who was Bulldust's rival. He was first seen challenging Bulldust to a duel. Later after Bulldust dies and Major became the new leader of the herd. He was seen challenging Patchi but instead he battled Scowler and was defeated by him."@en . . . . "Nigebanaki Pinchi"@en . . . . "Kaidou he no kippu"@en . . . . . "2010-07-10"^^ . "2009-02-28"^^ . . . . . "Major (Majoor) was een middenhoge officiersrang in de landmacht. Het was de rang die stond boven Captain en onder Colonel. In de marine was Lieutenant Commander het equivalent van Major en in de luchtmacht Squad Leader. In de luchtmacth werd de rang van Major echter ook soms gebruikt."@nl . "PICCHA no jouken"@en . . . "2007-06-02"^^ . . . . "Chercher \"major\" sur dicod'\u00D2c (dictionnaires en ligne sur le site du Congr\u00E8s permanent de la lenga occitana)"@fr . . . . . . . . "77"^^ . . "2010-04-17"^^ . "\u7236\u304B\u3089\u5B50\u3078"@en . . . "\u30E9\u30B9\u30C8\u30B9\u30D1\u30FC\u30C8!"@en . . . "Chance! Manual Baseball"@en . . "A Major is Kira Nerys rank on DS9, Major is under Colonel."@en . . . . "From Father to Son"@en . "Major consists of five keys. To tell if a chord is a major, form a harmonius chord (e.g. C, C and G) with the thumb on the first note (C), the middle finger on the second note (E) and the pinky on the third note (G). Majors in general are meant to sound happy and upbeat."@en . . "\u5BFF\u4E5F\u306E\u79D8\u7B56"@en . . . "Unexpected Visitor"@en . . "Sign towards the World"@en . . "aratanaru ketsui"@en . "A village in Pavis County \n* It lies north of East Station and west of Oldfield \n* No raods are shown connecting it but it is probably reached by boat from East Station.. Source: Pavis: Gateway to Adventure"@en . . . . . . "2010-06-12"^^ . . "Aguresshibu . Beesubooru"@en . "Major"@ja . . . . . "A major is a stronger version of an enemy. They have increased health and shields and are distinguished by a yellow health bar and a special prefix, or unique name if they carry special significance, such as if they are a boss to a Story mission."@en . . . . . . "Toshiya's Secret Plan"@en . . . . . "\u904B\u547D\u306E1\u7403"@en . . . "\u307E\u305F\u00B7\u306A. . ."@en . . . . . "\u30A2\u30EA\u30B9\u306E\u5922 \u307F\u3093\u306A\u306E\u5922"@en . . "Yakusoku no Basho he"@en . . "2009-03-14"^^ . "From [[w:|]][[Category: derivations|Major]] major"@ia . "2010-04-24"^^ . "Mezasubeki mono"@en . "Powerful Rival! Tomonoura"@en . "2009-01-17"^^ . "The Road to Tomorrow"@en . . . "Toshiya's Past"@en . . . . "Black"@en . . "*Taslin Brance\n*Bren Derlin\n*Caluan Ematt\n*Lokmarcha\n*Rigosso"@fr . . . . "A village in Pavis County \n* It lies north of East Station and west of Oldfield \n* No raods are shown connecting it but it is probably reached by boat from East Station.. Source: Pavis: Gateway to Adventure"@en . "ichigun e no chousen"@en . . "Chiimu Kessei!"@en . . . . . . "\u50B7\u3060\u3089\u3051\u306E\u30A8\u30FC\u30B9"@en . "Sports"@en . . . "Mother's Happiness"@en . "A Major is ranked in the army as the commissioned officer between a Captain and a Lieutenant Colonel. They are corresponding ranks existing in the military of many countries. The equivalent rank to Major is a Commandant which that rank is to command a military training establishment or academy."@en . . "2009-05-09"^^ . "Major is a title which is a rank commonly used among officers in various military organizations. Wonder Woman, in her civilian disguise as Diana Prince, has the rank of Major, serving under Colonel Steve Trevor."@en . "3"^^ . "2006-03-18"^^ . . "2007-06-16"^^ . . . . "Major is a commissioned officer rank of the Templar Marine Corps and the Twilight Trooper Corps, equal in rank to the Lieutenant Commander in the Templar Navy. A Major typically commands a vast Battalion, normally around 500 troops or two companies plus all their equipment. on occasion a Major would command a small contingent of tanks in addition to their normal troops."@en . . . . . . . "fu no rensa"@en . "\u30C7\u30D3\u30E5\u30FC!"@en . "\u767D\u71B1!\u4E09\u8239\u6226"@en . "Shogakukan-Shueisha Productions"@en . "A Chain of Negativity"@en . . . "\u30D2\u30FC\u30ED\u30FC"@en . . . . . . "2006-05-05"^^ . . . "2009-06-06"^^ . . "The Major is a black market spy trainer and member of The Blacklist."@en . "2007-05-05"^^ . "Yes"@en . . . "Climax! Mifune Battle"@en . . . . . "2005-01-22"^^ . . "2007-01-27"^^ . . . "maneka rezaru kyaku"@en . "2008-03-22"^^ . . . . . . "Migakareta Kiba"@en . "2005-02-12"^^ . . "\u81EA\u5206\u306E\u8DB3\u3067"@en . . . . "Major follows the life of Gorou Honda, from kindergarten to being a professional baseball player, seeking and overcoming tremendous challenges. This article is a . You can help My English Wiki by expanding it."@en . . . "Chikai"@en . . "2004-11-13"^^ . . "A Stupid Bet"@en . . "2004-12-04"^^ . . "Alice's Dream, Everyone's Dream"@en . . "haran no makiake"@en . . "An Oath"@en . "Major"@fr . . "Sudden Notification"@en . . "\u6D77\u540C\u3078\u306E\u5207\u7B26"@en . . . . . . "2008-04-19"^^ . . . . "2004-12-18"^^ . . "Number 75"@en . "Egashira no inbou"@en . "\u7A81\u7136\u306E\u8A2A\u554F\u8005"@en . . "\u3086\u308B\u3055\u306D\u3047!!"@en . . "2010-07-24"^^ . . "Der Major kann sehr vielschichtig eingesetzt werden, sowohl als Stabsoffizier, als auch im Felddienst. Im Felddienst kann er ein Batallion f\u00FChren, unter Umst\u00E4nden auch ein Regiment. Sold: US/CS ca. 160-170$"@de . . . "GIRI GIRI no tatakai"@en . "2008-03-29"^^ . "The Unspoken Rule"@en . "\u304A\u3068\u3055\u3093\u306A\u3093\u3066\u30AD\u30E9\u30A4\u3060!"@en . . . "Takuya Mitsuda"@en . . . "Major"@en . . . . "2009-06-27"^^ . . "Major"@ru . "2006-03-11"^^ . . . . "Goro Honda, Age Nine!"@en . . . . . "Senretsu Debyuu!"@en . . "2006-02-25"^^ . "2010"^^ . . "\u30D7\u30ED\u306E\u8CC7\u8CEA"@en . "A Truly Worthy Rival"@en . . "Aggressive Baseball"@en . . . . . . . "Major is the second lowest senior commissioned officer rank, above Captain and below Colonel. Majors most often serve as the ship's CAG or as department heads on large starships and starbases. They may be the executive officer or on rare occasions possibly commanding officer of a ship or facility."@en . "Unforgivable!!"@en . "\u30A8\u30FC\u30B9\u306E\u8CAC\u4EFB"@en . "I Quit!"@en . . . . "2010-05-22"^^ . . "A Genuine Baseball Kid"@en . "Hokori wo Mune ni"@en . "2007-05-19"^^ . . "Ichinichi Okure no Tanjy\u014Dbi"@en . "Member of Golan"@en . "Takusareta Yume"@en . "uiikupointo"@en . . . "Human"@en . . . . . "2007-03-10"^^ . "Major"@tr . "Shik\u014Dsakugo"@en . "2007-04-28"^^ . "The End of the Battle"@en . . "A Birthday One Day Late"@en . . "\u4E8C\u4EBA\u306E\u6E29\u5EA6\u5DEE"@en . "Rivals Reunite"@en . "\u7121\u7406\u3058\u3083\u306D\u3048"@en . "Major was a rank used within a number of military organizations throughout the galaxy. In the Galactic Civil War both the Galactic Empire and the Alliance to Restore the Republic used the rank, with Newland and Bren Derlin holding the title in the two organizations respectively."@en . "Major is a senior Starfleet Marine Corps officer rank. Majors generally command forces of battalion strength, or serve as staff officers under ranking generals. Majors have several years of experience."@en . . "\u91CD\u5727\u3068\u771F\u4FA1"@en . . . "sakubou no ketsumatsu"@en . "250"^^ . . . "Goodbye!"@en . . "Major ist ein Rang, der in vielen Streitkr\u00E4ften verwendet wird, wie zum Beispiel dem romulanischen Tal Shiar und dem bajoranischen Milit\u00E4r. In der Ranghierarchie steht der Major \u00FCber dem Captain und unter einem Lieutenant Colonel. Das \u00C4quivalent in der Flotte ist der Lieutenant Commander. Die Bezeichnung Major wird zudem bei anderen Dienstgraden zur Unterscheidung verwendet. So gibt es beispielsweise au\u00DFerdem den Major General und Sergeant Major."@de . "Sorezore no Omoi"@en . . "O4 .png"@en . . . "Chichi no Senaka"@en . . . . . . . . . . . . . . "After consecrating the army as Captain of the Knights of Serdin, Edel got a break to go home and visit her sick brother. Unfortunately, her first visit to \u00EEle de Frost was a complete disaster. Shortly before her journey, Edel was stricken by a terrible pain in her right eye, which has made \u200B\u200Bher very worried. Even before boarding the ship to the island of her family, Edel had heard rumors on the pier that a star of red light had been sighted on the horizon, and left on her trip with a very somber tone."@en . "2009-02-14"^^ . "Major is a commissioned rank in many militaries, including the Bajoran Militia and the MACOs."@en . "Sorezore no Natsu"@en . "Major is a sports manga series by Takuya Mitsuda. It has been serialized in Sh\u014Dnen Sunday and has been collected in 78 tank\u014Dbon volumes. In 1996, it received the Shogakukan Manga Award for sh\u014Dnen. The manga series concluded in the 32nd issue of Sh\u014Dnen Sunday for 2010, while the 78th and final volume of the manga series was released in the middle of December 2010 together with a special original video animation (OVA)."@en . "Honmono no Koutekishu"@en . "The rank started out as an Army rank and was later adopted by the Marines."@en . "iji vs iji"@en . . "The Major, as depicted in the manga."@en . . "Major is a military rank used by several military forces."@en . . . . . "\u7A81\u7136\u306E\u901A\u9054"@en . . . . . . . "Major is a military rank that is directly above captain. It was used by the Terran Defense Authority; Sven Erikson held the rank during the Battle for Mars."@en . . "2009-02-07"^^ . "The Major, true name Montana Max, is the main antagonist of the manga series Hellsing, and the OVA series Hellsing Ultimate. He is the supreme commander of the Millennium Organization and seeks to plunge the world into an endless state of war."@en . . . "*Battalions"@en . "Hero"@en . . "manga"@en . . . . "Dengeki Futsuki"@en . . "The Entrusted Dream"@en . "Major was a senior officer in Earth's forces. John Carpenter and Cromwell were addressed and/or referenced as \"Major.\""@en . "SUKAUTO no inbou"@en . . . . "Pitching's Origin"@en . . . "\u30E1\u30B8\u30E3\u30FC\u306E\u7537"@en . . "kizu darake no EESU"@en . . "2008-02-16"^^ . . "In an Impossible Dilemma"@en . . . . "\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u306E\u8A87\u308A"@en . "Varsity Challenge"@en . . . "Major is a common military rank in United States Army, United States Marine Corps and United States Air Force."@en . "2007-01-20"^^ . "2005-04-30"^^ . . . . . "Major is an officer rank used by the MACOs and Federation Marines, superior to captain and subordinate to lieutenant colonel and colonel. This rank is also used in the Bajoran Militia and other armies. (Star Trek: Deep Space Nine) The Romulans also used the rank in their Ground Forces and Tal Shiar. They were both above the rank of captain while the RGF was below centurion and in the Tal Shiar it was below colonel. (The Dominion War Sourcebook: The Fires of Armageddon) Both organizations referred to majors as aendehs in Rihannsu. (RIS Bouteina) The So'ja also used this rank in their military structure. Officers of this rank were most commonly seen in the intelligence agencies (such as the Okad Pahn) and other quasi-military organizations associated with the So'ja High Command. (Star Trek: Pioneer) The rank is equivalent to the Starfleet rank of lieutenant commander, and subcommander in the Federation Starfighter Corps."@en . . . "ouja he no chousen"@en . "\u00DC\u00E7\u00FCnc\u00FC nesil moderat\u00F6r olan Armonipolisi'nin info'sunda g\u00F6r\u00FClebilen \u00FCnvan. \"ucuncu nesil major moderator\""@tr . "\u3055\u3088\u306A\u3089. . . ."@en . . . "Sayonara...."@en . "2005-03-19"^^ . . . "The Narrow Gate to Kaido"@en . . . . . "2006-01-14"^^ . . . "Daijoubu !"@en . . "\u4FFA\u305F\u3061\u306E\u30B0\u30E9\u30A6\u30F3\u30C9"@en . "Major"@en . . . "\u5922\u3092\u898B\u308B\u5CF6"@en . . . . "teoi no EESU"@en . "chuusensha"@en . "Don't Say Goodbye"@en . "New Friends"@en . "Juuatsu to Shinka"@en . . . . . . "Earth Major"@en . "FURU SUINGU!"@en . . "nan no tame ni..."@en . . . "[Source] Major est un rang militaire utilis\u00E9s dans de nombreuses arm\u00E9es \u00E0 travers la galaxie. Bren Derlin et Caluan Ematt \u00E9taient des majors sous l'Alliance Rebelle."@fr . "Willpower vs. Willpower"@en . . . . . . . . . "Distasteful Baseball"@en . . "The Man From the Majors"@en . "Shogakukan"@en . . . . . . "totsuzen no houmonsha"@en . "\u65AD\u56FA\u305F\u308B\u610F\u5FD7"@en . . "\u72D9\u3063\u3066\u307F\u308B\u304B"@en . "List of Major chapters"@en . "Major is the rank between captain and lieutenant colonel in the United States Army and United States Air Force."@en . "Major is a Nemesis Perk. __NoToC__"@en . . . . "\u7D42\u308F\u3089\u306A\u3044\u5922"@en . . "Jubaku"@en . "Major was a senior officer in Earth's forces. John Carpenter and Cromwell were addressed and/or referenced as \"Major.\""@en . . . . . . "Otosan no Ita Chiimu"@en . . "Minna De Isshoni"@en . . . "doushusen!"@en . . . . . "\u590F\u3060, \u91CE\u7403\u3060, \u5408\u5BBF\u3060!"@en . . "Daihy\u014D Sh\u016Bketsu!"@en . "Ame no Nessen"@en . . . "\u6697\u9ED9\u306E\u30EB\u30FC\u30EB"@en . . . . . . "\u30C1\u30FC\u30E0\u7D50\u6210!"@en . . "idai na otoko"@en . . "chichi kara ko he"@en . "yume wa hitotsu!"@en . "\u6311\u6226\u8005"@en . . "Head to Head Battle"@en . . "While amongst humans, the military rank of major is merely a field rank for commissioned officers, amongst the soulborgs of the Tron race, majors are the most powerful of their kind, leaders and walking fortresses. Some are more specialized, larger, and more powerful versions of the regular soulborgs, such as the blastatrons and gladiatrons, meant to lead and give support in battle. Others are entirely unique, meant for special missions and independent work. All are fearsome opponents, with many weapons systems at their disposal, enhanced cybernetics, and heavy armor."@en . "144"^^ . . . . "DEBYUU!"@en . "2006-04-29"^^ . . "\u041C\u0430\u0439\u043E\u0440/\u041A\u0430\u043D\u043E\u043D"@en . . . "2006-06-03"^^ . "\u30A2\u30B0\u30EC\u30C3\u30B7\u30D6\u00B7\u30D9\u30FC\u30B9\u30DC\u30FC\u30EB"@en . "\u6C7A\u6226\u524D\u591C"@en . . "2007-02-17"^^ . . . . . "\u8FFD\u3044\u3064\u3051!\u8FFD\u3044\u8D8A\u305B!"@en . "2010-05-29"^^ . . . . . "The Island of Dreams"@en . "Sh\u014Dnen"@en . . "Otosan Nante Kirai Da!"@en . "Unexpected Guest"@en . "A Prominent Debut!"@en . "2008-01-19"^^ . . "Get out!"@en . "2005-12-17"^^ . . "Nippon no Yakyuu"@en . "Goro's Mistake!?"@en . . "A Major is an army rank equivalent to Lieutenant Commander in seniority. A Major is typically senior to a Captain and junior to a Lieutenant Colonel. Majors are addressed by rank and name, thereafter by subordinates as \"Sir\" or \"Ma'am\". The rank is usually abbreviated to \"Maj.\" or \"MAJ\"."@en . . . . "2005-01-08"^^ . . "Mub\u014D na Rensh\u016B Shiai"@en . . . "\u65E5\u672C\u306E\u91CE\u7403"@en . . . "\u543E\u90CE\u964D\u677F?!"@en . . "Nayameru Sausu Pou"@en . . . . "With Chest of Pride"@en . "yume no butai he"@en . . . "2008-02-02"^^ . "2015-03-26"^^ . "Kaidou he no semaki mon"@en . . . "2007-02-03"^^ . "Everyone's Resolution"@en . . "Major is used in names and rank with different races. In WoW, there are some people with Major in their name. In Warcraft: Orcs & Humans, it is a rank you can achieve."@en . "2005-04-16"^^ . "Major is a rank used by the military forces of many nations, usually lower than a Colonel, but higher than a Lieutenant."@en . "Yameta!"@en . "2006-02-11"^^ . "densen suru toushi"@en . "Mejyaa no Otoko"@en . . . . . "\u8CA0\u306E\u9023\u9396"@en . "\u30D5\u30EB\u30B9\u30A4\u30F3\u30B0!"@en . . "Bajoran major.png"@en . "\u30E9\u30A4\u30D0\u30EB\u518D\u4F1A"@en . . . "This is Baseball!"@en . "2006-03-25"^^ . . "\u305D\u308C\u305E\u308C\u306E\u590F"@en . . . . . . . . . . "2007-02-24"^^ . "2008-04-26"^^ . "*Alliance Military\n*Imperial Army\n*Resistance army"@en . . . . . "Oitsuke! Oikose!"@en . "Major is used in names and rank with different races. In WoW, there are some people with Major in their name. In Warcraft: Orcs & Humans, it is a rank you can achieve."@en . . . . "Green .png"@en . . "Muyoku no Chokkyuu"@en . "Kore ga Yaky\u016B!"@en . . . . "2006-01-28"^^ . . "\u96FB\u6483\u5FA9\u5E30"@en . . "maco-major.png"@en . "Major was a military rank used in forces such as the Barrayaran Imperial Service, Felice on Tau Verde IV, and Jacksonian agents. As an army rank rather than a navy one, it is not known to have been used by any of the mercenary fleets in the Nexus."@en . "Feelings Different between the Two"@en . . . "Contagious Fighting Spirit"@en . "The rank started out as an Army rank and was later adopted by the Marines."@en . . . . . . . . . . . . "Battle against Mifune, Start!"@en . "Futatsu no Y\u016Bjy\u014D"@en . "\u30B1\u30B8\u30E1"@en . . . . "*Steen Borkas\n*Taslin Brance\n*Bren Derlin\n*Dervis\n*Caluan Ematt\n*Hewex\n*Lokmarcha\n*Newland\n*Rigosso\n*Ralo Surrel\n*Carnok Yeteri"@en . . . . "\u5049\u5927\u306A\u7537"@en . . "2005-01-15"^^ . "\u76EE\u6307\u305B, \u521D\u52DD\u5229!"@en . . . "Chercher \"major\" sur dicod'\u00D2c (dictionnaires en ligne sur le site du Congr\u00E8s permanent de la lenga occitana)"@fr . . "2008-03-08"^^ . . . "*Galactic Empire\n*Alliance to Restore the Republic\n*New Republic\n*Resistance\n*First Order"@en . . . "No"@en . "Where to Aim"@en . . . . . . "fuyukai na yakyuu"@en . "Rang militaire"@fr . "Major was a military rank used in forces such as the Barrayaran Imperial Service, Felice on Tau Verde IV, and Jacksonian agents. As an army rank rather than a navy one, it is not known to have been used by any of the mercenary fleets in the Nexus."@en . "2009-04-11"^^ . . . "Deceased"@en . . . "Major is a moderately common commissioned rank among the Standard-speaking universe's armed forces."@en . "\u6D77\u5802\u3078\u306E\u72ED\u304D\u9580"@en . "2004-12-25"^^ . . . . "\u6295\u624B\u6226!"@en . . . "A Close Fight"@en . "sekai he no michishirube"@en . . . "Taikai Sutaato!"@en . "\u4E00\u65E5\u9045\u308C\u306E\u8A95\u751F\u65E5"@en . "Eine Major-Strafe stellt eine f\u00FCnfmin\u00FCtige Strafe dar. Sie wird in der NHL meist nach Schl\u00E4gereien (fighting) ausgesprochen. Die entsprechende Mannschaft bleibt f\u00FCnf Minuten in Unterzahl, egal ob ein Tor f\u00E4llt, oder nicht. Erh\u00E4lt ein Spieler seine dritte Major-Strafe in einem Spiel, so ist er f\u00FCr den Rest des Spieles gesperrt, darf aber nach f\u00FCnf Minuten ersetzt werden. Sollten nach einer Schl\u00E4gerei je ein Spieler pro Mannschaft eine Strafe erhalten, so werden die Mannschaften \"aufgef\u00FCllt\" und spielen mit je f\u00FCnf Feldspielern und einem Torwart weiter. Kategorie:Strafe"@de . "Towards the Promised Place"@en . . "2008-05-03"^^ . "2005-04-02"^^ . "A major is a stronger version of an enemy. They have increased health and shields and are distinguished by a yellow health bar and a special prefix, or unique name if they carry special significance, such as if they are a boss to a Story mission."@en . . . "2010-06-19"^^ . "2009-02-21"^^ . . "Lance Henriksen"@en . "Futari no Ondosa"@en . . . . . . . . "I'm Alright!"@en . "2007-06-30"^^ . . . . . "2009-01-31"^^ . . . . . "2006-04-15"^^ . . "Major is an officer rank used by the MACOs and Federation Marines, superior to captain and subordinate to lieutenant colonel and colonel. This rank is also used in the Bajoran Militia and other armies. (DS9)"@en . "2008-05-17"^^ . "Kaido's Secret"@en . . . "2009-06-13"^^ . "Major is a military rank that is directly above captain. It was used by the Terran Defense Authority; Sven Erikson held the rank during the Battle for Mars."@en . . . . . "mou hitotsu no kessen"@en . "Verwaltung"@de . . . "Major consists of five keys. To tell if a chord is a major, form a harmonius chord (e.g. C, C and G) with the thumb on the first note (C), the middle finger on the second note (E) and the pinky on the third note (G). Majors in general are meant to sound happy and upbeat."@en . "The Baseball Club Starts!"@en . . . . . "Major is a moderately common commissioned rank among the Standard-speaking universe's armed forces."@en . . . "2009-05-16"^^ . "Major is a military rank that generally derives from Captain-Major and denotes a mid-level command status officer (immediately superior to the rank of Captain and immediately subordinate to the rank of Lieutenant Colonel). Don West was a major."@en . "Chiryou no Seika"@en . . . . . "Gibuson Kara no Sh\u014Dtaijy\u014D"@en . . . "Major"@ia . "\u5FA9\u6D3B\u306E\u30DE\u30A6\u30F3\u30C9"@en . . . . . "\u610F\u5916\u306A\u518D\u4F1A"@en . "\u30A6\u30A4\u30FC\u30AF\u30DD\u30A4\u30F3\u30C8"@en . "\u7121\u8B00\u306A\u8CED\u3051"@en . "Egashira no omowaku"@en . "kore ga MEJYA!"@en . . . "Everyone's Respective Expectations"@en . . "Human"@en . . . "2006-04-01"^^ . . "- James Potter"@en . . . "2006-01-21"^^ . "I'm fed up!"@en . "Amerika no Hokori"@en . . "\u6BCD\u3055\u3093\u306E\u5E78\u305B"@en . . . "Major"@de . . . "Father's Back"@en . . "2005-02-05"^^ . . . . . "Trouble from the Start"@en . . "Liar!"@en . "The Major, true name Montana Max, is the main antagonist of the manga series Hellsing, and the OVA series Hellsing Ultimate. He is the supreme commander of the Millennium Organization and seeks to plunge the world into an endless state of war."@en . "Major is a Nemesis Perk. __NoToC__"@en . . "When you reach the Rank of Major, you can become a Baron. How to become a Major: \n* Accomplish the Major quest, which is in the \"Promotion\" quest group. Significant Award: \n* Major Rank (which is one of the requirements for being a Baron)"@en . . . . . . . . . . . . . "Major was a military rank, the equivalent of which was used by the service organizations of many civilizations. As a traditional grade, major was a line officer of a fighting organization, below a lieutenant colonel and above a captain. In comparison to naval ranking systems, this rank was equivalent to the naval lieutenant commander rank. The rank of major existed in some form in many other culture's ranking arrangements, such as the Romulan Tal Shiar and the Bajoran Militia. Some rank systems used the term major in conjunction with other ranks to create a different grade, such as major general. In the episode \"Patterns of Force\" , Captain Kirk addresses an SS officer several times as \"major\" even though the officer wears both the collar and shoulder insignia of a colonel. This was a common problem throughout the episode in that several characters wore rank insignia which did not correspond to the ranks spoken of in the dialogue."@en . . . . . "7200.0"^^ . "Egashira's Expectations"@en . . "The End of the Strategy"@en . . . "\u3082\u3046\u4E00\u3064\u306E\u6C7A\u6226"@en . "\u4E8C\u3064\u306E\u53CB\u60C5"@en . . "\u4E16\u754C\u3078\u306E\u9053\u3057\u308B\u3079"@en . "Kejime"@en . "2005-12-24"^^ . "\u8A17\u3055\u308C\u305F\u5922"@en . . . . "tsuka no ma no natsuyasumi"@en . "2006-04-08"^^ . "EESU fuzai"@en . . . "2007-05-26"^^ . . "\u5F37\u6575!\u53CB\u30CE\u6D66"@en . "Goodbye..."@en . . "2007-01-13"^^ . . . "2007-03-31"^^ . "Weak Point"@en . . . . . "Anime, Manga"@en . "\u5C11\u4F50\u306F\u6D77\u5175\u968A\u30FB\u9678\u8ECD\u30FB\u7A7A\u8ECD\u306E\u58EB\u5B98\u968E\u7D1A\u306E\u4E00\u3064\u3067\u3001\u6D77\u8ECD\u306E\u5C11\u4F50\u3068\u540C\u683C\u306E\u968E\u7D1A\u3060\u3002 \u5C11\u4F50\u306F\u4E3B\u306B\u5927\u968A\u306E\u526F\u6307\u63EE\u5B98\u30AF\u30E9\u30B9\u3067\u3042\u308B\u3002\u3057\u304B\u3057\u3001\u4E00\u90E8\u3067\u306F\u5927\u968A\u306E\u6307\u63EE\u5B98\u3092\u52D9\u3081\u308B\u3053\u3068\u304C\u3042\u3063\u305F\u3002\u4EE3\u8868\u7684\u306A\u4F8B\u3068\u3057\u3066\u306F\u30A2\u30F3\u30C8\u30CB\u30AA\u30FB\u30B7\u30EB\u30D0\u3060\u308D\u3046\u3002(\u5F7C\u306FHalo\u4E8B\u4EF6\u3067\u6226\u6B7B) \u3082\u3057\u304F\u306F\u3001\u30B9\u30BF\u30C3\u30D5\u3068\u3057\u3066\u52E4\u3081\u308B\u3053\u3068\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . "\u738B\u8005\u3078\u306E\u6311\u6226"@en . . . . . "Major is toy soldier who sometimes finishes his sentences with \"sir\" in the 2011 film, The Little Engine That Could."@en . "This is the Majors!"@en . "End of the Struggle"@en . . . "2008-02-23"^^ . "\u5927\u4F1A\u30B9\u30BF\u30FC\u30C8!"@en . . "LCDR .png"@en . "\u5929\u7136\u91CE\u7403\u5B50\u50E7"@en . . "*Evergreen\n*Butlers Onkel"@de . "2006-06-10"^^ . "2006-05-13"^^ . "igai na saigai"@en . . . "2009-07-04"^^ . "54"^^ . "Major logo"@en . . "Major is a commissioned officer rank of the Templar Marine Corps and the Twilight Trooper Corps, equal in rank to the Lieutenant Commander in the Templar Navy. A Major typically commands a vast Battalion, normally around 500 troops or two companies plus all their equipment. on occasion a Major would command a small contingent of tanks in addition to their normal troops. On rare occasions Gurei Deshis would be given this rank, if they were exceptionally skilled and experienced. And in the unusual case of a Gin Deshi being assigned this rank it was because they, while having the experience to be promoted to Gin Deshi in the Templars lacked the experience to be a Lieutenant Colonel or higher in the Military."@en . . "Major is a sports manga series by Takuya Mitsuda. It has been serialized in Sh\u014Dnen Sunday and has been collected in 77 tank\u014Dbon volumes to date. In 1996, it received the Shogakukan Manga Award for sh\u014Dnen. The manga has recently concluded in the 32nd issue of Sh\u014Dnen Sunday for 2010, while the 78th and final volume of the manga series is set to be released in the middle of December 2010 together with a special original video animation. The series has been adapted as an anime series produced by NHK and Studio Hibari titled Major(\u30E1\u30B8\u30E3\u30FCMej\u0101) (using katakana instead of the manga's English characters). The first episode was broadcast on November 13, 2004, and has currently completed its fifth season. A sixth season premiered on April 3, 2010 and is currently ongoing. An animated film telling the story between the first and second seasons of the anime was released on December 13, 2008."@en . "The Team Dad Played On"@en . . . "\u4E0D\u6109\u5FEB\u306A\u91CE\u7403"@en . . . . . . . . "The Single Ball of Fate"@en . . . . "\u51FA\u3066\u884C\u3051!"@en . "\u8A93\u3044"@en . . "kimi to issho ni"@en . . "2010-06-05"^^ . . . . "Summer! Baseball! Training Camp!"@en . . . "\u3053\u308C\u304C\u91CE\u7403!"@en . "Absent Ace"@en . . . . . "Author"@en . "2008-04-12"^^ . . . "\u5922\u306F\u3072\u3068\u3064!"@en . . . "Kaasan no Shiawase"@en . . "\u6C5F\u982D\u306E\u9670\u8B00"@en . . . . "\u6CE2\u4E71\u306E\u5E55\u958B\u3051"@en . . . . "An Invitation From Gibson"@en . . "yurusanee!!"@en . . . . . "\u305D\u308C\u305E\u308C\u306E\u601D\u3044"@en . . . . . . . . . "Bud McCready"@en . . . . . "A Major is an army rank equivalent to Lieutenant Commander in seniority. A Major is typically senior to a Captain and junior to a Lieutenant Colonel. Majors are addressed by rank and name, thereafter by subordinates as \"Sir\" or \"Ma'am\". The rank is usually abbreviated to \"Maj.\" or \"MAJ\"."@en . "\u00DC\u00E7\u00FCnc\u00FC nesil moderat\u00F6r olan Armonipolisi'nin info'sunda g\u00F6r\u00FClebilen \u00FCnvan. \"ucuncu nesil major moderator\""@tr . . "Do Not Lose!"@en . "0"^^ . . "A Fresh Resolve"@en . . "Major is a military rank that represents an officer that is mid-to-upper level of commission, and often acts alongside or just under a Colonel. It is often a parallel to the Naval rank of Commander or Lieutenant Commander."@en . . "Showdown in the Rain"@en . . . "Aim for victory!"@en . . . "The Requirements of a Pitcher"@en . . "1940.0"^^ . . . . "aba yo!"@en . "Yongu Japan"@en . . "The Force of Scholarship Students"@en . . "\u305D\u308C\u305E\u308C\u306E\u9078\u629E"@en . "Fully Back on the Mound"@en . "2009-05-30"^^ . . "Major was a rank used within a number of military organizations throughout the galaxy. In the Galactic Civil War both the Galactic Empire and the Alliance to Restore the Republic used the rank, with Newland and Bren Derlin holding the title in the two organizations respectively."@en . . "There is one dream!"@en . . "Major is a female marine."@en . . "The Major was a Gotham City crime lord."@en . "Team Complete!"@en . . . "oretachi no GURAUNDO"@en . "Kantoku no Omoi"@en . . . . "Wounded Ace"@en . . "After consecrating the army as Captain of the Knights of Serdin, Edel got a break to go home and visit her sick brother. Unfortunately, her first visit to \u00EEle de Frost was a complete disaster. Shortly before her journey, Edel was stricken by a terrible pain in her right eye, which has made \u200B\u200Bher very worried. Even before boarding the ship to the island of her family, Edel had heard rumors on the pier that a star of red light had been sighted on the horizon, and left on her trip with a very somber tone. But the worst was yet to come. Upon her arrival, Edel discovered that the whole region of \u00EEle de Frost had been affected by a sinister curse. All inhabitants of the island were dominated by demonic spiders, becoming violent creatures of darkness. To make matters worse, the one responsible for everything seemed to have been her own brother, Adel, manipulated by an evil crazed artist. Apparently, Adel carried the strange power to open portals between dimensions and, without knowing it, opened a door to Elyos, granting passage to the demon tribe of Arachnids. Edel managed to defeat Arachne, the leader of the demons and close the gate, but found no sign of her brother, who had been sucked into the portal and ended up in another dimension. Upon returning to Serdin and reporting her victory, Edel was promoted to Major. After all, Edel had proven herself in battle with one of the old demonic tribes which, somehow, had managed to return to the world of Aernas. Determined to better understand this crisis and to search for clues to the whereabouts of Adel, Edel headed for the Violet Mage Guild. The people there were the most powerful wizards in the realm and there was no one better than them to help her better understand the dimensional portal that had consumed her brother, or the strange symptoms she now felt in her right eye. Somehow, Edel knew that the pain in her eye was related to the curse that fell on the Frost and the disappearance of Adel. At the Guild, the archmage Serre explained to her about the chaos in the ancient kingdom of Kounat caused by the villainous Ashtaroth, which had weakened the barrier between dimensions, allowing various demonic invasions into Aernas. It was there that Edel learned that the granddaughter of Serre, Arme, was a member of the Grand Chase and this famous group of heroes were hunting and sealing portals leading to Elyos. Given this information, the Major left immediately to join the group and, with their help, study the portals for clues about the whereabouts of her brother"@en . "Der Major kann sehr vielschichtig eingesetzt werden, sowohl als Stabsoffizier, als auch im Felddienst. Im Felddienst kann er ein Batallion f\u00FChren, unter Umst\u00E4nden auch ein Regiment. Sold: US/CS ca. 160-170$"@de . "Reckless Gamble"@en . "2007-03-03"^^ . . . . "2009-04-18"^^ . . . "Takao Kato"@en . . "Manga , Anime"@en . "\u7B56\u8B00\u306E\u7D50\u672B"@en . . . . "Last Spurt!"@en . "Major"@nl . "\u660E\u65E5\u3078\u306E\u9053"@en . "143"^^ . . . "\u6CBB\u7642\u306E\u6210\u679C"@en . "Their Friendship"@en . . "\u546A\u7E1B"@en .