"BLAST.MSG"@ru . . . "Dies ist eine Dialogdatei f\u00FCr die Explosion blast in Radscorpion-H\u00F6hle. link="@de . "BLAST.MSG"@es . . . . "{100}{}{Pot\u0119\u017Cna eksplozja zamyka tunel!} {101}{}{Upuszczasz materia\u0142y wybuchowe, a one eksploduj\u0105!} {102}{}{Eksplozja tylko powi\u0119ksza dziur\u0119. Zamkni\u0119cie jej nie b\u0119dzie teraz mo\u017Cliwe.} {103}{}{Zyskujesz punkty do\u015Bwiadczenia za skuteczne u\u017Cycie materia\u0142\u00F3w wybuchowych.}"@pl . . . . . "BLAST.MSG"@de . . "BLAST.MSG"@en . . . "{100}{}{Pot\u0119\u017Cna eksplozja zamyka tunel!} {101}{}{Upuszczasz materia\u0142y wybuchowe, a one eksploduj\u0105!} {102}{}{Eksplozja tylko powi\u0119ksza dziur\u0119. Zamkni\u0119cie jej nie b\u0119dzie teraz mo\u017Cliwe.} {103}{}{Zyskujesz punkty do\u015Bwiadczenia za skuteczne u\u017Cycie materia\u0142\u00F3w wybuchowych.}"@pl . . "\u00C9sta es una caja de mensajes para la explosi\u00F3n en la Cueva de escorpiones rad. link="@es . . . "Dies ist eine Dialogdatei f\u00FCr die Explosion blast in Radscorpion-H\u00F6hle. link="@de . . "\u00C9sta es una caja de mensajes para la explosi\u00F3n en la Cueva de escorpiones rad. link="@es . "BLAST.MSG"@pl . .