. . . . . . . . . . . . . . . . "Tien Shinhan"@en . . . "Tien Shinhan's Japanese name pun is Tenshindon a quasi-Chinese dish actually invented in Japan, consisting of a crabmeat omelet over rice. It gets its name from the fact that it was originally made using high-quality rice. The character\u2019s name is written in kanji (\u5929\u6D25\u98EF) with a katakana furigana reading (\u30C6\u30F3\u30B7\u30F3\u30CF\u30F3, Tenshinhan) to indicate that it has a foreign (ie Chinese) reading, although unlike Chiaotzu, \u201CTenshinhan\u201D is actually also the normal Japanese reading for the kanji."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Human"@en . . . . . . . "Tien Shinhan"@en . . "--05-10"^^ . . "3"^^ . "1.75"^^ . "Mr. Tien"@en . "Z Fighters"@en . . . . . . . . "Tien Shinhan's Japanese name pun is Tenshindon a quasi-Chinese dish actually invented in Japan, consisting of a crabmeat omelet over rice. It gets its name from the fact that it was originally made using high-quality rice. The character\u2019s name is written in kanji (\u5929\u6D25\u98EF) with a katakana furigana reading (\u30C6\u30F3\u30B7\u30F3\u30CF\u30F3, Tenshinhan) to indicate that it has a foreign (ie Chinese) reading, although unlike Chiaotzu, \u201CTenshinhan\u201D is actually also the normal Japanese reading for the kanji."@en . . . . . . . . . . . . . "Male"@en . . . . . . . . . . . . . . . "165"^^ . . . "Future Tien Shinhan 'Chiaotzu 'Master Shen 'Mercenary Tao 'Korin 'Kami 'Mr. Popo 'King Kai 'Yamcha"@en . . . .