This HTML5 document contains 121 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n81http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/6bGm-vkDacNnYfkxYvP58A==
n72http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/niEjkVQZajNdhG2fhj6Sjg==
n30http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ndRxA483JqLAH_GlTvyD8A==
n124http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/aL25sRGkaEM-emn_ANIHJQ==
n110http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ShZlDqpt1bne6xbH4hsZ_w==
n112http://dbkwik.webdatacommons.org/vsbattles/property/
n64http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/dSpy6k7R_gqfAH8mHbL5xA==
n49http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/2ijKFlMNXMpZ-Tgq_vNz4g==
n32http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/PlEXkz9q3ikkBXgBlTQyuQ==
n44http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/4560JnE5NLfuIl6si-G5PQ==
n95http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/hku4X0Ci1sEPZxla5SP4_A==
n38http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/6panEZDqKKYqYXSk_9vT-Q==
n4http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/sQzbvi0BMt-XejthwmcO8g==
n40http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/wf76L5DkXenl3VlKAhQkmg==
n90http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/7G3BmLRTMgqc2CmW8lBTGA==
n48http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/xgNlBGktCN8zxx65lXwHuQ==
n120http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/CFwfmgt5MVC9xNcUNkbWQw==
n23http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ry8nuy5G_Q3iM0fOrIlYuQ==
n10http://dbkwik.webdatacommons.org/bleach/property/
n79http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/FYTuN7si7mVzMxi52BHzJQ==
n106http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/QFWEFqBOCDsK3Ow4ZclwkA==
n61http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/-90_8XjVzAZRmdoUmTwr7g==
n65http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/XIy34NYyf1QnZPUqtY1FbQ==
n96http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/dKqcUZEgRL4OcCZ8RphOuA==
n39http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/gk7VFDOatg2gd0EEc_JKTg==
n97http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/gVKzQtozSHLah5DxulvD8g==
n89http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Bqggk742MVvq85jQS4wCPg==
n51http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/gTgLQ_ckpI4y2ceExI1LzQ==
n41http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/gVJuad-HyBwaPPyYUHd7Xg==
n93http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/H9fkHacAkfmKAR7mfXEawA==
n6http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/e5gy5wSsyhGXQyJGLjSxmA==
n20http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/YnUCynGQ9r2JS_ZnhQEBvQ==
n113http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/MogGdRH1j-w-N2fo7IvRxQ==
n88http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Dt5Gs6Hhyeg0MvLvM91ibA==
n42http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/rU6fR3k80nVuXThEe1zz8Q==
n122http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Vcr8bZ8WdoA3z0COuPqVVw==
n3http://dbkwik.webdatacommons.org/es.bleach/property/
n80http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/UxKIp00_3Yw4MfQ_CnDZnA==
n59http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/JeOrbL2b6JwKw_Ruk0nLnw==
n87http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/WWQcZesKyLvePHZ11yG-QA==
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n121http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/YKNp98O_bD14exaPZjSEIQ==
n77http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/cHtE6qcUHGa2NfvK2UCWHQ==
n45http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/PhqgsShq8PZ9WWoYoW1gkA==
n31http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/jP3vLScVc8QzhR8s7EuJBw==
n47http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/H2f_wXxqN2Li9hC3QU-Onw==
n68http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/HYZWEB26roXLy_HU5N24Bw==
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/vF3b7ali9iJCKmfDJCBcwg==
n116http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/yF9Zjl99q6L5bS2SMVYkVg==
n46http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/HxIue4HLeAhQzkk2Yz8hPg==
n76http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/iDLh8eQwHYbqFT8rnZ2vbw==
n5http://dbkwik.webdatacommons.org/pl.bleach/property/
n115http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Tay9HAflTgAAva3foIfdNw==
n16http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Kc8mgPEJD7vg-HqfZxp1wg==
n105http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/KsY24CNrJDimIZ_RRjD-9w==
n36http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/7zGshI3nJ1R7Zr2lsmj5hA==
n55http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/WoGIn3wEmh2sHpl_LCjQcw==
n14http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/zbcnzumj3ctZG0U8dIfGkg==
n67http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/zFuX0P69e7mn4b3sWHZaIA==
n69http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/L0F958Smw2FR5jCgSHuchQ==
n24http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/2b9LRaiy_sXoX429qITmFA==
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n66http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Rftx-Ht3nzNm-BJhfD8Jdg==
n56http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/3TbW1ahlgdmEbt7gsOQYgw==
n101http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/4Jd2wRLQ4nOS3pck0sWxeA==
n73http://dbkwik.webdatacommons.org/de.bleach/property/
n58http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/I0o4MuWw-Iv3ZP_Iajck6g==
n53http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/R6hG8NI_FtYljEwpt80tOA==
n52http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/SjDZcKGHFM8H6EU_6UXK5w==
n75http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/5hAjN5jopd4FS3_f7a0STg==
n111http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/4C4YydC6-oHfyK-DU8KmkA==
n37http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/CUef-KMIdmAavCm__JZ8iw==
n25http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/-IDMSdaX5dsrPrxw1R4WTg==
n7http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Ho7PwaaQlVHsbuQDzkf8ZQ==
n8http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/tdPpCrgMvcgn9KELEMeUtg==
n70http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Ioqo_D-xyOv6Oj5lW9-U2g==
n22http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/eWNx3Rini4h6Xo6QPCcoow==
n33http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/alVbXZ3ceDipxsjB0Bhswg==
n13http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/f-2R1DdssM72sp5LBcsjQQ==
n84http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/OkHiaF21aEBvA-wUrXyv3A==
n21http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/tBE0JzFxErD35BLedRhqkw==
n57http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/RbMHls-DcZsmyzcKrxK3ug==
n92http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/-XscQi5Dn01rg-bmfVtGyA==
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n102http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/zeS7BpvZbocAoMSvkX0aZw==
n27http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/5GFwE68szW1LbQFZKxbvhA==
n78http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/hFsCR-2PgIBLGxM62iSNyg==
n109http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/hT90_fl0JSnXZxSWwgqiuQ==
n119http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/nOFw6AULdvg7nH2dFUOjoA==
n71http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/xh9iBVA9cfkNSVmQBwU4_g==
n60http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/GSW76LhWZjpbnOI1GsdpGw==
n108http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/dEQ273qAbTglkfj2Wz-LKQ==
n26http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/0hN6wH-CRdzffO7G9IUyaQ==
n123http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Ml99323hD13oLZ5uYnDMqg==
n117http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/1d7Ww8Rhsa2aGVP9vtywwA==
n54http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/qpWU3lYNdOWwdnq6_LjYhQ==
n118http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/5iCcRyEaChfeo02Vinhvcw==
n17http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
n114http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/vw-btdLcwNb9Zktk-wYaIQ==
n107http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/O63PhyjzgjeoyPNfCAELqg==
n103http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ABDcBxZ9IPYun8QT_yeI-A==
n85http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/qYM5jZNOmN2WpeKnIrMNyg==
n50http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/VzyU4clC6C5CjMFEw4t4JQ==
n63http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/lO29sk0OAWRrXWaUikUyXg==
n104http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/VbpvxBY28gGQS8aH3qOr3g==
n100http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/YIaRRTtzD_aBeUJw8JZGkg==
n15http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/taf_lLVWPRo8RiGn84visw==
n28http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/QUB6hwcWp8JUy9Rjwo3vgA==
n83http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/wNmRK4vPM8-jEgsXY8tiBA==
n86http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/8gFKi4Ih0U7j7IKgY7NEGw==
n9http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/mzty52RB2hmcys4H3THeJw==
n98http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/LHeB-A1KCyXoyaPYE6KSMQ==
n43http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/aeBor-z-DlVaFiPqL7wI0Q==
n35http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/dl-M4-XiPf43g1R39nM5OQ==
n74http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/BA-ULJoBIfyeA6mu6i5emQ==
n11http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/8y7UoIqA8dM2O1t8YyWVwg==
n34http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/OBoFRWwjAOtyTNl5aSzkGQ==
n91http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/0Vs22PoOkcy6gc8OQTNY_w==
n62http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/JdznPkASKNTD1kdfpV2zfg==
n94http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/vZlV0no8Oj2vRtbn-GqJUg==
n19http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/56wHzOEDkIM2Y_dUuN5Q-Q==
n82http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/l1mpWniNNx1dYemT_Yluxg==
n29http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/4APUddffAZbkG9vnnndNNA==
n99http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/b7ZtwHHJTd_DG-QVOFW3jg==
Subject Item
n81:
n82:
n2:
Subject Item
n52:
n30:
n2:
Subject Item
n29:
n30:
n2:
Subject Item
n2:
rdfs:label
Cang Du Cang Du Cang Du Cang Du
rdfs:comment
Cang Du (ツァン·トゥ, Tsan Tu (Romanización en Japonés) ?, 蒼都, Sou To (Romanización en Chino)) era un Quincy bajo las órdenes de Yhwach. Era también un miembro de los Sternritter una rama élite del Wandenreich, siendo el portador de la letra I del inglés The Iron (鋼鉄 (アイ ジ・アイアン), Ai ji aian ?, Japonés para El Acero). Cang Du (蒼都 (ツァン·トゥ), Tsan Tu) is a Quincy and a member of the Wandenreich's Sternritter with the designation "I" - "The Iron". Cang Du (蒼都 (ツァン·トゥ), Tsan Tu) ist ein Quincy und Mitglied des Wandenreich und dessen Sternritter. Seine Bezeichnung ist Sternritter "I" - The Iron (鋼鉄 (ジ・アイアン), Kōtetsu (Ji Aian), japanisch für "Stahl"). Cang is a fairly slim man with narrow pale blue eyes and short black hair, with pointed bangs hanging between his eyes. He has a small, vertical scar over the left side of his mouth. His attire is a variation of the Sternritter's typical white uniform, consisting of the order's signature hooded cloak, a trench coat-like gi ending just past his waist with a black sash, and a pair of black fingerless gloves. Cang Du (蒼都 (ツァン·トゥ) , Sou To [Tsan Tu]) były Quincy, który należał do grupy Wandenreich w oddziale Stern Ritter. Był oznaczony literą „I”- „The Iron”. Cang Du is a member of the Wandenreich's Sternritter with the letter I - 'The Iron'.
n57:
30
dcterms:subject
n13: n14: n21: n23: n25: n26: n27: n31: n34: n40: n43: n44: n46: n49: n53: n56: n58: n59: n62: n64: n66: n68: n76: n78: n79: n80: n83: n84: n88: n89: n90: n95: n97: n100: n103: n104: n105: n107: n108: n109: n114: n117: n118: n119: n122: n123:
n111:
Mężczyzna
n86:
n87:
n37:
n38:
n7:
n8:
n45:
300
n32:
Daiguren Hyōrinmaru
n106:
The Iron
n115:
n116:
n65:
N/A
n96:
n38:
n35:
蒼都
n41:
?
n15:
n16:
n48:
#000000
n67:
#FFFFFF
n102:
Cang Du
n10:wikiPageUsesTemplate
n11: n19: n36: n42: n47: n51: n75: n91:
n3:wikiPageUsesTemplate
n4: n60: n63: n69:
n5:wikiPageUsesTemplate
n6: n9: n24: n28: n54: n77: n85: n94: n110:
n101:
Cang Du
n112:wikiPageUsesTemplate
n113:
n93:
#007BA7
n39:
2.3
n72:
15
n50:
Overview Image Gallery
n73:wikiPageUsesTemplate
n74:
n124:
N/T
n33:
220
n92:
#000000
n20:
Masculino
n70:
n71:
n98:
n99:
n22:
Stern Ritter
n61:
„I” - „The Iron”
n120:
n121:
n55:
"I"
n17:abstract
Cang Du is a member of the Wandenreich's Sternritter with the letter I - 'The Iron'. Cang Du (蒼都 (ツァン·トゥ), Tsan Tu) is a Quincy and a member of the Wandenreich's Sternritter with the designation "I" - "The Iron". Cang Du (蒼都 (ツァン·トゥ), Tsan Tu) ist ein Quincy und Mitglied des Wandenreich und dessen Sternritter. Seine Bezeichnung ist Sternritter "I" - The Iron (鋼鉄 (ジ・アイアン), Kōtetsu (Ji Aian), japanisch für "Stahl"). Cang is a fairly slim man with narrow pale blue eyes and short black hair, with pointed bangs hanging between his eyes. He has a small, vertical scar over the left side of his mouth. His attire is a variation of the Sternritter's typical white uniform, consisting of the order's signature hooded cloak, a trench coat-like gi ending just past his waist with a black sash, and a pair of black fingerless gloves. Cang Du (蒼都 (ツァン·トゥ) , Sou To [Tsan Tu]) były Quincy, który należał do grupy Wandenreich w oddziale Stern Ritter. Był oznaczony literą „I”- „The Iron”. Cang Du (ツァン·トゥ, Tsan Tu (Romanización en Japonés) ?, 蒼都, Sou To (Romanización en Chino)) era un Quincy bajo las órdenes de Yhwach. Era también un miembro de los Sternritter una rama élite del Wandenreich, siendo el portador de la letra I del inglés The Iron (鋼鉄 (アイ ジ・アイアン), Ai ji aian ?, Japonés para El Acero).