. . . "Minute"@de . "A minute is 10 rounds of combat, or 60 seconds."@en . "A minute (symbol min) is a unit of measurement of time. In the world of Cyber Space a minute is similar to a day in the User world. A nanosecond is similar to a minute, and a second is similar to a hour. A hour is possibly similar to a month or even a year. While studying, Enzo Matrix became so bored that he panicked that it may take one whole second to learn what he was working on. (Enzo the Smart) Mr. Mitchell said that he hadn't had so much fun in minutes when he participated in Dot Matrix's chase of the pirate ship, the Saucy Mare. (The Crimson Binome)"@en . . . . "A minute (symbol min) is a unit of measurement of time. In the world of Cyber Space a minute is similar to a day in the User world. A nanosecond is similar to a minute, and a second is similar to a hour. A hour is possibly similar to a month or even a year. While studying, Enzo Matrix became so bored that he panicked that it may take one whole second to learn what he was working on. (Enzo the Smart) Mr. Mitchell said that he hadn't had so much fun in minutes when he participated in Dot Matrix's chase of the pirate ship, the Saucy Mare. (The Crimson Binome) \n* 60 seconds = 1 minute \n* 60 minutes = 1 hour"@en . . "Female"@en . . . . "A minute is 10 rounds of combat, or 60 seconds."@en . . . . . "This page is intended to define the INTERSLAVIC word form for the ENGLISH word at the top of the column to the right. If the INTERSLAVC box is \"blank\", then a word form has not yet been selected. Immediately below the INTERSLAVIC box is a link entitled \"discussion about this word\" - which will link you to a \"Discussion\" page specifically for the WORD at point. Below the Discussion Page link, under \"PRIRODNE JEZYKI\" (\"Natural Languages\") are listed the various modern Slavic natural languages - in their respective native language forms (NOTE: some natural language may be missing)"@en . . . . . . . . . . "Blonde"@en . . . "A minute is a unit of measurement of time or of angle (rotation). The minute is a unit of time equal to 1/60th of an hour or 60 seconds. Some rare minutes have 59 or 61 seconds; see leap second. The minute is not an SI unit, however it is accepted for use with SI units."@en . . . . . "minuta"@en . . . . . . "From [[w:|]][[Category: derivations|Minute]] minut, from Medieval Latin min\u016Bta (\u201C\u201860th of an hour\", \"note\u2019\u201D)"@ia . . . . . . . "The minute, in this case, is a unit of time. As a unit of time, the minute is equal to 1\u204460 of an hour or 60 seconds. In the UTC time standard, a minute on rare occasions has 61 seconds, a consequence of leap seconds (there is a provision to insert a negative leap second which would result in a 59-second minute, but this has never happened in more than four decades under this system). By contrast to the hour, the minute (and the second) don't have a clear historical background. The only thing traceable, is that it only started being recorded in the Middle Ages, due to the ability of construction of \"precision\" timepieces (mechanical and water clocks). However, no consistent records of the origin for the division as 1\u204460 part of the hour (and the second 1\u204460 of the minute) have ever been found, despite many speculations. Historically, the word 'minute' comes from the Latin pars minuta prima, meaning \"first small part\". This division of the hour can be further refined with a \"second small part\" (Latin: parte minutae secundae) and this is where the word 'second' comes from. For even further refinement, the term 'third' (1\u204460 of a second) remains in some languages, for example Polish (tercja) and Turkish (salise), although most modern usage subdivides seconds by using decimals. The symbol notation of the prime for minutes and double prime for seconds can be seen as indicating the first and second cut of the hour (similar to how the foot is the first cut of the yard or perhaps chain, with inches as the second cut). In 1267, the medieval scientist Roger Bacon (Mhmm, bacon.. yummy...), writing in Latin, defined the division of time between full moons as a number of hours, minutes, seconds, thirds, and fourths (horae, minuta, secunda, tertia, and quarta) after noon on specified calendar dates."@en . "Eine Minute sollte er warten. Nun, die erste Sekunde ging schnell vorbei. Er merkte es kaum. Auch die zweite Sekunde war ihm nicht wirklich bewusst. In der dritten Sekunde kam er aber schon auf die Idee, auf die Uhr zu sehen. In der vierten Sekunde dachte er noch, so eine Minute sei ja nicht so lang. Und so beobachtete mer auch gelassen, wie die f\u00FCnfte Sekunde verstrich. Auch die sechste Sekunde betrachtete er ganz gelassen. Dreizehnte Sekunde. Zum Gl\u00FCck war er nicht abergl\u00E4ubisch. Andererseits dauerte ja auch diese Sekunde nur eine Sekunde. Und diese endete ... genau jetzt. Vierzehnte Sekunde."@de . "A minute is a unit of measurement of time or of angle. The minute is a unit of time equal to 1/60th of an hour or 60 seconds. In the UTC time scale, a minute occasionally has 59 or 61 seconds; see leap second. The minute is not an SI unit; however, it is accepted for use with SI units. The symbol for minute or minutes is min. The fact that an hour contains 60 minutes is probably due to influences from the Babylonians, who used a base-60 or sexagesimal counting system."@en . . . . . . "Minute"@en . "Minute"@ia . . . "*Pronounciation: My-Newt. *Altmode: Mermaid. *Allegiance: Neutral (sometimes),Misfit Autobots/Cybertrons/Maximals,\"New\" Decepticons/Destrons/Predacons,Predacon. *Weapons: Mermaid Fin Crossbow. *Gender:Female *Specialties: Primal's Girlfriend. *Groups:Primal's Gang."@en . "*Taku\n*Mami\n*Kei\n*Gantz\n*Yun"@en . . . . . "Minute is a cleric who is part of Taku's party."@en . . . . "A minute was a measurement of time, equal to 60 seconds. (DTI novel: Watching the Clock) Originating as an Earth measure of time by the Human civilization, minutes were used throughout the Federation. Minutes could be converted from other time measurements used by other races and cultures throughout the Alpha and Beta Quadrants of the galaxy. When an Excalbian simulacrum of Abraham Lincoln boarded the USS Enterprise in 2268, he asked if the Starfleet crew if they used minutes to measure time, as they had in Lincoln's 19th century. Captain James T. Kirk responded that they could convert to minutes, referring to the starship's chronometers sometimes using stardates. (TOS episode: \"The Savage Curtain\")"@en . "Minute is a cleric who is part of Taku's party."@en . . . "From [[w:|]][[Category: derivations|Minute]] minut, from Medieval Latin min\u016Bta (\u201C\u201860th of an hour\", \"note\u2019\u201D)"@ia . . . . "Minute"@en . . . "A minute is"@en . "This page is intended to define the INTERSLAVIC word form for the ENGLISH word at the top of the column to the right. If the INTERSLAVC box is \"blank\", then a word form has not yet been selected. Immediately below the INTERSLAVIC box is a link entitled \"discussion about this word\" - which will link you to a \"Discussion\" page specifically for the WORD at point. Below the Discussion Page link, under \"PRIRODNE JEZYKI\" (\"Natural Languages\") are listed the various modern Slavic natural languages - in their respective native language forms (NOTE: some natural language may be missing) Finally, below the Natural Languages section, is the \"Constructed Languages\" section - \"Postavjene Jezyki\" - which includes \"Slovio\" \"Novosloviensky\" (NeoSlavonic) and \"Slovianski\". The \"Slovio\" project is no longer active. \"Novosloviensky\" and \"Slovianski\", on the other hand, have joined together as \"INTERSLAVIC\" or \"MED\u017DUSLOVJANSKI\" - each offering a slightly different grammatical format. Here you may access and edit this information."@en . . . "Eine Minute sollte er warten. Nun, die erste Sekunde ging schnell vorbei. Er merkte es kaum. Auch die zweite Sekunde war ihm nicht wirklich bewusst. In der dritten Sekunde kam er aber schon auf die Idee, auf die Uhr zu sehen. In der vierten Sekunde dachte er noch, so eine Minute sei ja nicht so lang. Und so beobachtete mer auch gelassen, wie die f\u00FCnfte Sekunde verstrich. Auch die sechste Sekunde betrachtete er ganz gelassen. In der siebten Sekunde allerdings wurde ihm bewusst, wie langsam die Zeit eigentlich verstrich. Sollte er vielleicht doch nur eine halbe Minute warten? Jetzt war es immer noch erst die achte Sekunde, selbst eine halbe Minute war eigentlich vielzuviel. Ja, wahrscheinlich sollte er wirklich die Wartezeit entsprechend abk\u00FCrzen. Neunte Sekunde. Als die zehnte Sekunde anbrach, kamen ihm aber schon wieder Zweifel. Schlie\u00DFlich sollte er ja eine Minute warten, nicht nur eine halbe. Die elfte Sekunde brach an, und er entschied, erst einmal zu warten, bis drei\u00DFig Sekunden vergangen waren \u2013 jetzt waren es gerade zw\u00F6lf \u2013 und dann weiter zu entscheiden. Dreizehnte Sekunde. Zum Gl\u00FCck war er nicht abergl\u00E4ubisch. Andererseits dauerte ja auch diese Sekunde nur eine Sekunde. Und diese endete ... genau jetzt. Vierzehnte Sekunde. Als er die f\u00FCnfzehnte Sekunde sah, dachte er sich, na also, die halbe Zeit vorbei. Oder doch nur ein Viertel? Nein, die H\u00E4lfte, er w\u00FCrde bestimmt dann aufh\u00F6ren. Au\u00DFerdem war es jetzt schon die sechzehnte Sekunde. Andererseits, vielleicht sollte er wirklich etwas l\u00E4nger warten. Vielleicht zehn Sekunden mehr, also bis vierzig Sekunden. Von denen mittlerweile schon siebzehn Sekunden vergangen waren. Die achtzehnte Sekunde lief, und ja, es war vermutlich sinnvoll, wenigstens vierzig Sekunden zu warten. Zumal jetzt schon die neunzehnte Sekunde kam. In der zwanzigsten Sekunde kamen ihm doch wieder Zweifel. Schlie\u00DFlich war die Zeit so oder so zu kurz. Schlie\u00DFlich sollte er ja eine volle Minute warten. Aber die Minute war so lang. Jetzt waren gerade mal einundzwanzig Sekunden vergangen. Schon die vierzig Sekunden waren eigentlich unertr\u00E4glich lang, und wenn er schon abk\u00FCrzte, dann konnte er eigentlich auch gleich auf drei\u00DFig Sekunden abk\u00FCrzen, von denen jetzt bereits zweiundzwanzig Sekunden vergangen waren. Dreiundzwanzig Sekunden. Also hatte er noch sieben Sekunden vor sich, es sei den, er entschloss sich doch noch, l\u00E4nger zu warten. Dazu hatte er aber keine Lust. Vierundzwanzig Sekunden. Er wartete. F\u00FCnfundzwanzig Sekunden ... sechsundzwanzig ... siebenundzwanzig ... vielleicht sollte er ja doch l\u00E4nger warten. Wenigstens f\u00FCnf Sekunden. Das war letztlich doch noch auszuhalten. Zumal jetzt schon achtundzwanzig Sekunden vergangen waren. Ja, f\u00FCnf Sekunden mehr konnte er auf jeden Fall noch warten. Neunundzwanzig Sekunden. Jetzt w\u00E4re die letzte Sekunde angebrochen, wenn er sich nicht doch noch f\u00FCr eine Verl\u00E4ngerung entschieden h\u00E4tte. Und jetzt waren es drei\u00DFig Sekunden. Jetzt w\u00E4re es vorbei, wenn er nicht doch noch verl\u00E4ngert h\u00E4tte. So musste er jetzt noch f\u00FCnf Sekunden warten. Oder vielleicht doch lieber zehn? Einunddrei\u00DFig Sekunden. Doch, es ist sicher besser, insgesamt vierzig Sekunden zu warten. Das ist zwar immer noch k\u00FCrzer als die geforderte Minute, aber daf\u00FCr erwartbar. Zumal jetzt schon die zweiunddrei\u00DFigste Sekunde zu Ende gegangen war. Etwas mehr als drei Sekunden konnte er definitiv noch warten. Und vierzig Sekunden waren immerhalb schon zwei Drittel einer Minute. Jetzt hatte er schon dreiunddreissig Sekunden gewartet ... vierunddreissig ... f\u00FCnfunddreissig ... sechsunddrei\u00DFig ... vielleicht sollte er doch noch f\u00FCnf Sekunden l\u00E4nger warten? Dann war es insgesamt wenigstens eine dreiviertel Minute. Das war doch besser als zwei Drittel. Die siebenunddrei\u00DFiste Sekunde war abgelaufen. Jetzt w\u00E4ren es nur noch drei Sekunden. Aber f\u00FCnf Sekunden mehr machte ja wirklich nicht viel aus. Das war sicher besser, wenn er noch entsprechend l\u00E4nger wartete. Achtunddrei\u00DFig Sekunden. Ja, er w\u00FCrde noch f\u00FCnf weitere Sekunden warten. Zwar war das immer noch keine Minute, aber immerhin, der Zeiger hatte den letzten Quadranten erreicht. Neununddreissig Sekunden. Vierzig Sekunden. Jetzt also noch f\u00FCnf weitere Sekunden. Bald hatte er es geschafft. Einundvierzig Sekunden. Ob er nicht doch lieber f\u00FCnf Sekunden l\u00E4nger warten sollte? Immerhin, f\u00FCnfzig Sekunden sing schon fast eine Minute. Das war sicher besser. Zweiundvierzig Sekunden. Oder vielleicht doch nicht? Aber es waren ja nur f\u00FCnf extra Sekunden, das war doch machbar. Dreiundvierzig Sekunden ... Vierundvierzig ... F\u00FCnfundvierzig. Jetzt w\u00E4re die Zeit vorbei, wenn er nicvht verl\u00E4ngert h\u00E4tte. Aber so waren noch f\u00FCnf Sekunden \u00FCbrig. beziehungsweise vier: Inzwischen waren schon sechsundvierzig Sekunden vergangen. Noch vier Sekunden. Das war \u00FCberschaubar. Und f\u00FCnfzig Sekunden waren ja fast schon eine Minute. Es fehlten nur noch zehn Sekunden ... siebenundvierzig ... andererseits, vielleicht sollte er ja diese zehn Sekunden auch noch anh\u00E4ngen Zehn Sekunden waren ja nun wirklich nicht viel, und dann w\u00E4re seine Minute voll. Und jetzt waren schon achtuindvierzig Sekunden vergangen, da spielten diese zehn Sekunden doch keine so gro\u00DFe Rolle. Zumal inzwischen schon neunundvierzig Sejunden vergngen waren. Vielleicht sollte er die letzten Sekunden als Countdown ausf\u00FChren ... zehn ... neun ... acht ... sieben ... sechs ... f\u00FCnf ... vier ... drei ... zwei ... eins ... null. Die Minute war um. Kategorie:Prosa"@de . "A minute was a measurement of time, equal to 60 seconds. (DTI novel: Watching the Clock) Originating as an Earth measure of time by the Human civilization, minutes were used throughout the Federation. Minutes could be converted from other time measurements used by other races and cultures throughout the Alpha and Beta Quadrants of the galaxy. When an Excalbian simulacrum of Abraham Lincoln boarded the USS Enterprise in 2268, he asked if the Starfleet crew if they used minutes to measure time, as they had in Lincoln's 19th century. Captain James T. Kirk responded that they could convert to minutes, referring to the starship's chronometers sometimes using stardates. (TOS episode: \"The Savage Curtain\")"@en . . "A minute is a unit of measurement of time or of angle. The minute is a unit of time equal to 1/60th of an hour or 60 seconds. In the UTC time scale, a minute occasionally has 59 or 61 seconds; see leap second. The minute is not an SI unit; however, it is accepted for use with SI units. The symbol for minute or minutes is min. The fact that an hour contains 60 minutes is probably due to influences from the Babylonians, who used a base-60 or sexagesimal counting system."@en . . "A minute is"@en . . . . . . . "The minute, in this case, is a unit of time. As a unit of time, the minute is equal to 1\u204460 of an hour or 60 seconds. In the UTC time standard, a minute on rare occasions has 61 seconds, a consequence of leap seconds (there is a provision to insert a negative leap second which would result in a 59-second minute, but this has never happened in more than four decades under this system)."@en . . . "Chapter 1"@en . "*Pronounciation: My-Newt. *Altmode: Mermaid. *Allegiance: Neutral (sometimes),Misfit Autobots/Cybertrons/Maximals,\"New\" Decepticons/Destrons/Predacons,Predacon. *Weapons: Mermaid Fin Crossbow. *Gender:Female *Specialties: Primal's Girlfriend. *Groups:Primal's Gang."@en . . . . . . . "A minute is a unit of measurement of time or of angle (rotation). The minute is a unit of time equal to 1/60th of an hour or 60 seconds. Some rare minutes have 59 or 61 seconds; see leap second. The minute is not an SI unit, however it is accepted for use with SI units."@en .