. . . "Non sono diventato maggiore per esibirmi in un numero d'avanspettacolo con un assistente"@it . "La Monta\u00F1a Rusa"@es . . "Francis Monogram"@it . "Monogram_foto.PNG"@it . "Kho\u1EA3ng 50 tu\u1ED5i"@vi . . "N\u1EB1m gi\u1EEFa Carl v\u00E0 Doofenshmirtz"@vi . "Francis Monogram"@it . "Il maggiore Francis Monogram, o come preferisce, semplicemente Maggiore Monogram (questo perch\u00E8 molti prendono in giro il suo nome), \u00E8 il comandante dell'Agente P e gli d\u00E0 le missioni ogni giorno. Ad aiutarlo a trasmettere i suoi messaggi all'Agente P e a fare le cose di routine all'interno dell'Agenzia \u00E8 Carl, il tirocinante non pagato. E' il capo della OSBA (Organizzazione Senza Buon Acronimo) una societ\u00E0 segreta per la quale lavora Perry l'ornitorinco. Categoria:Personaggi Categoria:Adulti Categoria:F"@it . . "Danville"@en . . "Francis Monogram"@en . . "Hoa K\u00EC"@vi . . "The members of the O.W.C.A."@en . "Anh ch\u1ECB em h\u1ECD"@vi . "Danville"@es . . . "?"@it . "Between Carl and Doofenshmirtz"@en . "Retired Francis Monogram"@en . . "The Agency animals"@en . "C\u00E1c th\u00E0nh vi\u00EAn c\u1EE7a O.W.C.A."@vi . . . "Nam"@vi . . "Jeff Marsh"@es . "--11-22"^^ . . . "Padre sin identificar"@es . . "Unnamed"@en . . "Cousin"@en . "Head of the second incarnation of the O.W.C.A."@en . "\"O.W.C.A. Files\""@vi . . . . . "Th\u1EF1c t\u1EADp vi\u00EAn"@vi . . . . "En sus 50s"@es . . "Ray Liotta"@en . "Danville, USA"@it . "Francis Monogram, hay ch\u1EC9 \u0111\u01A1n gi\u1EA3n, l\u00E0 Thi\u1EBFu t\u00E1 Monogram (v\u00EC m\u1ECDi ng\u01B0\u1EDDi th\u01B0\u1EDDng hay tr\u00EAu ch\u1ECDc t\u00EAn h\u1ECD c\u1EE7a \u00F4ng) l\u00E0 Ch\u1EC9 huy c\u1EE7a \u0110\u1EB7c v\u1EE5 P, v\u00E0 th\u01B0\u1EDDng hay giao cho c\u1EADu nhi\u1EC7m v\u1EE5 m\u1ED7i ng\u00E0y. Gi\u00FAp \u0111\u1EE1 \u00F4ng th\u00F4ng b\u00E1o nhi\u1EC7m v\u1EE5 v\u00E0 l\u00E0m c\u00E1c c\u00F4ng vi\u1EC7c h\u1EB1ng ng\u00E0y l\u00E0 th\u1EF1c t\u1EADp sinh c\u1EE7a \u00F4ng, Carl. K\u1EC3 t\u1EEB m\u00F9a th\u1EE9 ba tr\u1EDF l\u00EAn, \u00F4ng kh\u00F4ng gh\u00E9t b\u1ECB g\u1ECDi l\u00E0 Francis n\u1EEFa."@vi . "Senior"@en . . "\"Rollercoaster\""@en . . . . "\"O.W.C.A. Files\""@en . "Francis Monogram, hay ch\u1EC9 \u0111\u01A1n gi\u1EA3n, l\u00E0 Thi\u1EBFu t\u00E1 Monogram (v\u00EC m\u1ECDi ng\u01B0\u1EDDi th\u01B0\u1EDDng hay tr\u00EAu ch\u1ECDc t\u00EAn h\u1ECD c\u1EE7a \u00F4ng) l\u00E0 Ch\u1EC9 huy c\u1EE7a \u0110\u1EB7c v\u1EE5 P, v\u00E0 th\u01B0\u1EDDng hay giao cho c\u1EADu nhi\u1EC7m v\u1EE5 m\u1ED7i ng\u00E0y. Gi\u00FAp \u0111\u1EE1 \u00F4ng th\u00F4ng b\u00E1o nhi\u1EC7m v\u1EE5 v\u00E0 l\u00E0m c\u00E1c c\u00F4ng vi\u1EC7c h\u1EB1ng ng\u00E0y l\u00E0 th\u1EF1c t\u1EADp sinh c\u1EE7a \u00F4ng, Carl. K\u1EC3 t\u1EEB m\u00F9a th\u1EE9 ba tr\u1EDF l\u00EAn, \u00F4ng kh\u00F4ng gh\u00E9t b\u1ECB g\u1ECDi l\u00E0 Francis n\u1EEFa."@vi . . . . "Military Service"@en . . "Mezz'et\u00E0"@it . "Major Monogram Signature.JPG"@en . . "Manuel Bellido"@es . . . "Tony Cruz"@es . . . "Jefe de Perry"@es . . . . . "Monty Monograma"@es . "Francis Monogram ngh\u1EC9 h\u01B0u"@vi . "Il maggiore Francis Monogram, o come preferisce, semplicemente Maggiore Monogram (questo perch\u00E8 molti prendono in giro il suo nome), \u00E8 il comandante dell'Agente P e gli d\u00E0 le missioni ogni giorno. Ad aiutarlo a trasmettere i suoi messaggi all'Agente P e a fare le cose di routine all'interno dell'Agenzia \u00E8 Carl, il tirocinante non pagato. E' il capo della OSBA (Organizzazione Senza Buon Acronimo) una societ\u00E0 segreta per la quale lavora Perry l'ornitorinco. Categoria:Personaggi Categoria:Adulti Categoria:F"@it . "Categor\u00EDa:Personajes{| class=\"quote\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"border:1px solid #EE9966; background:#FFFFB0; border-radius: 6px; -moz-border-radius: 6px; -webkit-border-radius: 6px; -khtml-border-radius: 6px; -o-border-radius: 6px; -icab-border-radius: 6px;; padding:0; margin:.5em 1em .5em 1em; width:auto\" |style=\"text-align:justify;padding:0 10px;\"| \"Sabes, yo alg\u00FAn d\u00EDa saldr\u00E9 de esta jaula pero tu nombre seguir\u00E1 siendo Francis/ Sabes, yo alg\u00FAn d\u00EDa saldr\u00E9 de esta jaula pero t\u00FA seguir\u00E1s llam\u00E1ndote Francis\" -Doctor Heinz Doofenshmirtz |}{| class=\"quote\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"border:1px solid #EE9966; background:#FFFFB0; border-radius: 6px; -moz-border-radius: 6px; -webkit-border-radius: 6px; -khtml-border-radius: 6px; -o-border-radius: 6p"@es . "Phineas and Ferb Episode \"[[w:c:phineasandferb:Rollercoaster"@en . . "Francis Monogram"@vi . "Francis Monogram"@es . . "Americano"@es . . "Major Monogram is Agent P's, Agent B's, both Agent T's (Terry and Tori) and other agents commanding officer, and gives each of them their missions in each episode of the series they're in (ie: Agent P, Phineas and Ferb. Agent L, Coyoteas and Cerb. Agent B. Agent T: fill in if you want to). Helping him transmit the messages is his intern, Carl."@en . . "Major Francis Monogram or, as he likes to be known, simply Major Monogram (due to the fact that people often tease him about his first name) is Agent P's commanding officer, and gives him his mission in each day. Helping him transmit his daily messages and do general things around the Agency is his intern, Carl. From the third season on, he does not hate being called Francis."@en . "Prove schiaccianti"@it . "Boss"@en . . "Adulti"@it . . . . . "Ch\u1EC9 huy c\u1EE7a c\u00E1c \u0110\u1EB7c v\u1EE5"@vi . "Francis Monnogram"@es . . . "maschio"@it . . . . . "Dee Bradley Baker"@vi . . "\u00D4ng ch\u1EE7"@vi . . "Nephew/Niece"@en . . . "Major_Monogram_Signature.jpg"@vi . . "Danville"@es . . . . . . "\u0110\u1EA1o di\u1EC5n Nick Fury"@vi . "American"@en . "\"Rollercoaster\""@vi . . "Categor\u00EDa:Personajes{| class=\"quote\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"border:1px solid #EE9966; background:#FFFFB0; border-radius: 6px; -moz-border-radius: 6px; -webkit-border-radius: 6px; -khtml-border-radius: 6px; -o-border-radius: 6px; -icab-border-radius: 6px;; padding:0; margin:.5em 1em .5em 1em; width:auto\" |style=\"text-align:justify;padding:0 10px;\"| \"Sabes, yo alg\u00FAn d\u00EDa saldr\u00E9 de esta jaula pero tu nombre seguir\u00E1 siendo Francis/ Sabes, yo alg\u00FAn d\u00EDa saldr\u00E9 de esta jaula pero t\u00FA seguir\u00E1s llam\u00E1ndote Francis\" -Doctor Heinz Doofenshmirtz |}{| class=\"quote\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"border:1px solid #EE9966; background:#FFFFB0; border-radius: 6px; -moz-border-radius: 6px; -webkit-border-radius: 6px; -khtml-border-radius: 6px; -o-border-radius: 6px; -icab-border-radius: 6px;; padding:0; margin:.5em 1em .5em 1em; width:auto\" |style=\"text-align:justify;padding:0 10px;\"| \"\u00A1Monograma cambio y fuera/Monogram cambio y corto!\" -Monograma |} Mayor Francis Monograma , (Mayor Francis Monogram en Espa\u00F1a y Major Francis Monogram en E.E.U.U.) es el Comandante oficial de la divisi\u00F3n de la OSAC/OSBA donde trabaja el Agente P; y le da sus misiones en cada episodio con la ayuda de Carl el Interno Doofenshmirtz le llama Mayor Monoceja."@es . . "Major Monogram"@en . . "Un poco m\u00E1s alto que Doofenshmirtz"@es . "O.S.B.A"@es . . "Cao tu\u1ED5i"@vi . "Jeff \"Swampy\" Marsh"@en . "\"Daddy\""@en . . . "Director Nick Fury"@en . . "Inspectora Iniciales, y Charlene Doofenshmirtz"@es . . "America"@it . . . . . . "Thi\u1EBFu t\u00E1"@vi . . "Major"@en . "Grandchildren"@en . "Majorpronto.png"@vi . . "Monoceja"@es . . "Masculino"@es . . "\"C\u1EADu ph\u1EA3i \u0111\u1EBFn \u0111\u00F3 ngay!\""@vi . . "PSX_20150217_162041.jpg"@vi . . . . "Francis Monogram"@it . . "Kh\u00F4ng r\u00F5 t\u00EAn"@vi . "Adult"@en . "\"B\u1ED1\""@vi . . . . . . "Middle Aged"@en . "PSX 20150217 162041.jpg"@en . "Major Francis Monogram"@en . . . . "Senior"@es . "\"You must get over there pronto!\""@en . . . . . "Boss of one of the divisions of the Agency"@en . "Comandante de una de las divisiones de La Agencia"@es . . . . "1950.0"^^ . . . "Male"@en . . . "Ch\u00E1u"@vi . "Dee Bradley Baker"@en . "Possibly Biology"@en . . . "Major Francis Monogram or, as he likes to be known, simply Major Monogram (due to the fact that people often tease him about his first name) is Agent P's commanding officer, and gives him his mission in each day. Helping him transmit his daily messages and do general things around the Agency is his intern, Carl. From the third season on, he does not hate being called Francis."@en . "Ch\u1EC9 huy th\u1EE9 hai c\u1EE7a O.W.C.A."@vi . "Intern"@en . . "M\u00F9a h\u00E8 ho\u1EB7c Kho\u1EA3ng gi\u1EEFa 22 th\u00E1ng 11 v\u00E0 21 th\u00E1ng 12"@vi . . "Se\u00F1ora Monograma"@es . . "Major Monogram is Agent P's, Agent B's, both Agent T's (Terry and Tori) and other agents commanding officer, and gives each of them their missions in each episode of the series they're in (ie: Agent P, Phineas and Ferb. Agent L, Coyoteas and Cerb. Agent B. Agent T: fill in if you want to). Helping him transmit the messages is his intern, Carl."@en . "dead"@en . . . . "Ray Liotta"@vi . . "Thi\u1EBFu t\u00E1 Francis Monogram"@vi . "50.0"^^ . . . "Son-in-law"@en . . "Major_Monogram_Signature.JPG"@es . . . . . "Pi\u00F9 alto di Carl, ma meno di Doofenshmirtz"@it . "Mrs. Monogram"@en . . "Carl, y Perry"@es .