. "Sheena Larkin, Katey Sagal - voice"@en . . "130"^^ . . . . "2011-06-28"^^ . . . "150"^^ . "ma li supa suli li jo e telo lili. ma mute li jo e kasi e soweli e pipi. ma mute lili li jo e nena. jan pi pali e moku li lon ma suli. lon ma suli ona la, ona li pana e moku tawa soweli moku, e telo tawa kasi kili en kasi pan."@en . . . . . . "Niebieskie"@pl . . . . "Ma is a meerkat who appears in The Lion King 1\u00BD. She is the mother of Timon."@en . . . "Page de blog, Vous y etes"@fr . . . . . "Ma was the matriarch leading a group of survivors. As a possible means to lure in unsuspecting survivors, Ma and her sons would play a looped S.O.S. message pleading for help and detailing wounded survivors at a station called KLKB."@en . "Merikit"@en . . "woda"@pl . . "DR"@en . "\"Ma\" is accompanied by her henchman, presumably her son, Wartz. [Comic Story #6: \"The Nuclear Gumball Caper\".]"@en . . "[ma] Cat\u00E9gorie:Flexion manquante prononciations et variantes \n* mon (devant voyelle) 1. \n* ma, adjectif possessif f\u00E9minin de premi\u00E8re personne du singulier r\u00E9f\u00E9rences \n* R2 : Cat\u00E9gorie:Languedocien http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf en ligne, Cantalausa 2002Cat\u00E9gorie:Languedocien, , Rei-B\u00E8thv\u00E9der 2004Cat\u00E9gorie:GasconCat\u00E9gorie:Gascon toulousain, , http://www.jfbrun.eu/lengadoc/lexoc.htm en ligneCat\u00E9gorie:Montpelli\u00E9rainCat\u00E9gorie:languedocien, Alibert 1997Cat\u00E9gorie:Languedocien, 1. \n* REDIRECTION"@fr . . "jest zachwycona sztuczkami Aanga."@pl . "Page de blog, Vous y etes"@fr . . . . . . "Unknown Parasite"@en . . "7"^^ . . . "Weiblich"@de . . "Page de blog, Vous y etes"@en . . . . . . . . . . "Page de blog, Vous y etes"@en . . . "Br\u0105zowe"@pl . . . . . "Ma"@en . . "File:Every which way but loose (ma vs black widows) |-| Silver = File:Every which way but loose (ma vs black widows) |-| Gold = File:Every which way but loose (ma vs black widows) |-| Ruby ="@en . . "One [lodge-wyf], fair-haired and plump, was stirring a pot full of something bubbling and savory that made Jame's empty stomach growl. She dropped the ladle with a squeak when her twins pulled the guest inside to greet her."@en . . . . . . . . . . . "Ma"@ia . . . . . . "90"^^ . "Ma"@es . . "Ma [[Category: interjections|Ma]] 1. \n* good!"@ia . . "Unknown"@en . . . . "Ma.jpg"@pl . "Kobieta"@pl . . . . . . . "Caucasian"@en . "Known Affiliations"@en . "The Lion Guard"@en . "The crew encounters this frightening entity in the later part of Season 2"@en . . "5.0"^^ . . "100"^^ . . . "Ma was a Rokugani term which meant the space between; the consciousness of a place. This concept, which suggested interval, was used in painting."@en . . "Ma was a Rokugani term which meant the space between; the consciousness of a place. This concept, which suggested interval, was used in painting."@en . . "Ma was a barkeep in Mulmaster in 1491 DR."@en . "Ma.gif"@de . "Deceased"@en . "\"Ma\" is accompanied by her henchman, presumably her son, Wartz. [Comic Story #6: \"The Nuclear Gumball Caper\".]"@en . . . . . . "ma"@ia . "\u015Aniada"@pl . . . . . "Brak"@pl . . . . . . . . . . . "15000"^^ . . . "Barkeep"@en . . "Torak's Mother (also referred to as Ma) was a member of the Red Deer Clan. She died shortly after giving birth to Torak. Her real name is never mentioned in the series. After going on the run with her mate due to the threat the Soul Eaters posed to them, she became pregnant and, as she was about to give birth, the World Spirit came to her and told her that her child would have to fight all his life to destroy the evil his father had helped create. Afraid for her child, she asked the World Spirit to give him something to fight with; He agreed to make the child a Spirit Walker but for that he would have to be clanless as no clan should be more powerful than another and he also posed another condition: she had to die. Torak's mother accepted and gave her life for her son. The World Spirit broke one of his antlers and gave it to her to seal the pact. She made it into a medicine horn. The day she finished it, she died."@en . . . "Unknown"@en . "\u5417"@ia . . "The Lion King 1\u00BD"@en . . . . . . . . . "Ma"@en . "jest zachwycona sztuczkami Aanga."@pl . . . . . . . . "Person"@en . . . . . "\u55CE"@ia . . . . . "=macabre ???? \n* pt: adj macabro/a \n* en: adj gruesome, macabre; \n* dansa macabre dance of death, danse macabre"@ia . "thumb|250px|Ma das OpossumMa ist ein weibliches Opossum, das in der Episode \"Bet\u00FCddelt\" auftauchte, wo ihr Haus zerst\u00F6rt wurde, als die Pinguine gegen Lars k\u00E4mpften. Sie schaffte es mit dem Opossum-Trick, sich bei Gefahr tot zu stellen, sich von den Pinguinen retten zu lassen, durfte in ihr Hauptquartier einziehen und verw\u00F6hnte ihre \"Jungs\" nach Strich und Faden. Doch Lars hat noch nicht aufgegeben und bedroht die Pinguine mit einem Gefrierstrahl. Nachdem er sie alle eingefroren hat, wandte Ma wieder ihren Totstelltrick an und konnte dadurch den Gefrierstrahler an sich rei\u00DFen, um die Pinguine wieder aufzutauen. Danach beschlie\u00DFt sie, mit Lars zum Hoboken-Zoo zur\u00FCckzugehen und ihn zu lehren, ein \"guter Junge\" zu werden."@de . "Sohn:Timon\nBruderOnkel Max"@de . . "Gallery"@en . . . . "MA"@ia . . . "Ma"@de . . "Uncle Max"@en . . "Jame"@en . "30000"^^ . . "She is voiced by Julie Kavner, who also voiced Marge Simpson."@en . . . . . . "Female"@en . . . "The crew encounters this frightening entity in the later part of Season 2"@en . . . . . "September 2007"@en . . . . . . "Ma is a Merikit lodge-wyf. She is married to Da, and they have twin daughters, because in Merikit culture, the mother names her child's father as she pleases. Her and Da's wedding was famously fun. Presumably \"Ma\" is not her real name, but just what her daughters call her. However, in Honor's Paradox, Prid called her \"Ma\" too. However, Prid is friends with her daughters, and it's possible that she's very familiar with the family, and just calls Ma \"Ma\" because her friends\u2014Ma's daughters\u2014do."@en . . . . . . . . "New Chinese-style restaurant near Hitachi no Ushiku station. This restaurant has a good lunch menu with the basic item costing between 550 yen and 850 yen and the set menu adding an additional 350 yen (A set: salad, spring roll, soup, dessert, drink) or 250 yen (B set: salad, dessert, drink)."@en . . "Ma is a character from The Penguins of Madagascar."@en . "Ma was the matriarch leading a group of survivors. As a possible means to lure in unsuspecting survivors, Ma and her sons would play a looped S.O.S. message pleading for help and detailing wounded survivors at a station called KLKB."@en . . ""@en . . . "Ma"@pl . . . . "Ma"@fr . . . . . "Ma [[Category: interjections|Ma]] 1. \n* good!"@ia . . . . . . . . . "120"^^ . . "*\n*"@en . . . "93"^^ . . "The Lion King's Timon & Pumbaa"@en . "88"^^ . . . "Superior"@en . . "New Chinese-style restaurant near Hitachi no Ushiku station. This restaurant has a good lunch menu with the basic item costing between 550 yen and 850 yen and the set menu adding an additional 350 yen (A set: salad, spring roll, soup, dessert, drink) or 250 yen (B set: salad, dessert, drink)."@en . "83"^^ . . . "78"^^ . . . . . . "\"Happy New Years! \n* This item is for use in the New Years event.\""@en . . . "Unnamed Cousin"@en . . "thumb|250px|Ma das OpossumMa ist ein weibliches Opossum, das in der Episode \"Bet\u00FCddelt\" auftauchte, wo ihr Haus zerst\u00F6rt wurde, als die Pinguine gegen Lars k\u00E4mpften. Sie schaffte es mit dem Opossum-Trick, sich bei Gefahr tot zu stellen, sich von den Pinguinen retten zu lassen, durfte in ihr Hauptquartier einziehen und verw\u00F6hnte ihre \"Jungs\" nach Strich und Faden. Doch Lars hat noch nicht aufgegeben und bedroht die Pinguine mit einem Gefrierstrahl. Nachdem er sie alle eingefroren hat, wandte Ma wieder ihren Totstelltrick an und konnte dadurch den Gefrierstrahler an sich rei\u00DFen, um die Pinguine wieder aufzutauen. Danach beschlie\u00DFt sie, mit Lars zum Hoboken-Zoo zur\u00FCckzugehen und ihn zu lehren, ein \"guter Junge\" zu werden."@de . "\"Happy New Years! \n* This item is for use in the New Years event.\""@en . . . . . . . . . . "=macabre ???? \n* pt: adj macabro/a \n* en: adj gruesome, macabre; \n* dansa macabre dance of death, danse macabre"@ia . "Ma is a meerkat who appears in The Lion King 1\u00BD. She is the mother of Timon."@en . . . . . . . "200"^^ . . "Timon"@en . . . "chara_ma.jpg"@en . . . "Ma"@en . "Ma"@pl . . "Ma"@de . "Brak"@pl . . . "Possum"@en . "MA"@fr . "92"^^ . . . . "Ma is a Merikit lodge-wyf. She is married to Da, and they have twin daughters, because in Merikit culture, the mother names her child's father as she pleases. Her and Da's wedding was famously fun. Presumably \"Ma\" is not her real name, but just what her daughters call her. However, in Honor's Paradox, Prid called her \"Ma\" too. However, Prid is friends with her daughters, and it's possible that she's very familiar with the family, and just calls Ma \"Ma\" because her friends\u2014Ma's daughters\u2014do."@en . . . . "\u5ABD"@pl . . "ma"@en . . . . . "[ma] Cat\u00E9gorie:Flexion manquante prononciations et variantes \n* mon (devant voyelle) 1. \n* ma, adjectif possessif f\u00E9minin de premi\u00E8re personne du singulier r\u00E9f\u00E9rences \n* R2 : Cat\u00E9gorie:Languedocien http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf en ligne, Cantalausa 2002Cat\u00E9gorie:Languedocien, , Rei-B\u00E8thv\u00E9der 2004Cat\u00E9gorie:GasconCat\u00E9gorie:Gascon toulousain, , http://www.jfbrun.eu/lengadoc/lexoc.htm en ligneCat\u00E9gorie:Montpelli\u00E9rainCat\u00E9gorie:languedocien, Alibert 1997Cat\u00E9gorie:Languedocien, 1. \n* REDIRECTION Chercher \"ma\" sur dicod'\u00D2c (dictionnaires en ligne sur le site du Congr\u00E8s permanent de la lenga occitana)"@fr . "Ma was a barkeep in Mulmaster in 1491 DR."@en . . "Race"@en . . . "She is voiced by Julie Kavner, who also voiced Marge Simpson."@en . . "Ma"@nl . . . . "Played By"@en . "File:Every which way but loose (ma vs black widows) |-| Silver = File:Every which way but loose (ma vs black widows) |-| Gold = File:Every which way but loose (ma vs black widows) |-| Ruby ="@en . "Ma"@en . "MA"@en . . . . . "Lodge-wyf"@en . . . . . . "2500"^^ . . "Torak's Mother (also referred to as Ma) was a member of the Red Deer Clan. She died shortly after giving birth to Torak. Her real name is never mentioned in the series. After going on the run with her mate due to the threat the Soul Eaters posed to them, she became pregnant and, as she was about to give birth, the World Spirit came to her and told her that her child would have to fight all his life to destroy the evil his father had helped create. Afraid for her child, she asked the World Spirit to give him something to fight with; He agreed to make the child a Spirit Walker but for that he would have to be clanless as no clan should be more powerful than another and he also posed another condition: she had to die. Torak's mother accepted and gave her life for her son. The World Spirit bro"@en . . "Heal"@en . "Henchmen"@en . . . "Age"@en . . . "MA"@en . "Ma is a character from The Penguins of Madagascar."@en . . . . "140"^^ . . "Julie White"@en . "ma"@ia . "ma li supa suli li jo e telo lili. ma mute li jo e kasi e soweli e pipi. ma mute lili li jo e nena. jan pi pali e moku li lon ma suli. lon ma suli ona la, ona li pana e moku tawa soweli moku, e telo tawa kasi kili en kasi pan."@en . "Non-Giftable"@en .