rdfs:comment
| - Sir Ian Chesterbong, knight of Jaffa Cakes was a companion to the First Doctor. He was, and still is, played by our lord and savior (one of many) William Russell.
- Ian Chesterton, anobli Sir Ian, chevalier de Jaffa, a été un des premiers compagnons de voyage du Premier Docteur. Avant de rencontrer le Docteur, Ian était un professeur de sciences à la Coal Hill School dans les années 1960 à Londres. Après avoir quitté le TARDIS, Ian eut des aventures avec le Cinquième Docteur et le Onzième Docteur.
- Ian Chesterton ist ein Mensch des 20. Jahrhunderts und wird zum Begleiter des Ersten Doctors. Er arbeitet 1963 als Lehrer für Naturwissenschaften an der Coal Hill School in London. Dort werden er und seine Kollegin Barbara Wright auf die Schülerin Susan Foreman aufmerksam, die teilweise mehr als die Lehrer selbst zu wissen scheint. Als sie sie eines Abends zu der von ihr angegebenen Adresse folgen, entdecken sie eine vibrierende Polizei-Notrufzelle. Sie lernen Susans Großvater, den Doctor kennen und werden zu dessen unfreiwilligen Begleitern.
- Ian Chesterton grew up in London during the Blitz in World War II. (AUDIO: The Time Museum) He was raised in the Church of England. (AUDIO: The Flames of Cadiz) As a child, Father Michael taught him the Ten Commandments in Sunday School. (PROSE: The Eleventh Tiger) He had always wanted to visit the country Australia. (AUDIO: The Transit of Venus) He visited Geoffrey Chaucer's tomb in Westminster Abbey at some point before he began his travels with the Doctor. (AUDIO: The Doctor's Tale)
|