About: Ching Chong Ding Dong   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

Ching Chong Ding Dong is a character that Stephen sometimes plays while sipping tea prior to live satellite interviews. On November 3rd, 2005, the blogostapo intercepted the candid off-air live feed prior to Stephen's interview of Bradley Whitford and uploaded video of Stephen's playful Ching Chong Ding Dong rapport with his intern Laurie. In a post on their page at asianmediawatch.net, the Changstapo called out Stephen's Ching Chong Ding Dong character for his "...over-exaggerated accent, facial expressions, and intentionally broken English." He sometimes adds in a "可以吃的吗? "

AttributesValues
rdfs:label
  • Ching Chong Ding Dong
rdfs:comment
  • Ching Chong Ding Dong is a character that Stephen sometimes plays while sipping tea prior to live satellite interviews. On November 3rd, 2005, the blogostapo intercepted the candid off-air live feed prior to Stephen's interview of Bradley Whitford and uploaded video of Stephen's playful Ching Chong Ding Dong rapport with his intern Laurie. In a post on their page at asianmediawatch.net, the Changstapo called out Stephen's Ching Chong Ding Dong character for his "...over-exaggerated accent, facial expressions, and intentionally broken English." He sometimes adds in a "可以吃的吗? "
dbkwik:wikiality/p...iPageUsesTemplate
abstract
  • Ching Chong Ding Dong is a character that Stephen sometimes plays while sipping tea prior to live satellite interviews. On November 3rd, 2005, the blogostapo intercepted the candid off-air live feed prior to Stephen's interview of Bradley Whitford and uploaded video of Stephen's playful Ching Chong Ding Dong rapport with his intern Laurie. In a post on their page at asianmediawatch.net, the Changstapo called out Stephen's Ching Chong Ding Dong character for his "...over-exaggerated accent, facial expressions, and intentionally broken English." He sometimes adds in a "可以吃的吗? " On the November 10, 2005 segment of The Inbox, Stephen read an email from a Lee X. of San Francisco, California: "Dear Stephen, The Asian "character" you portrayed on Tuesday's show was insulting to me and all Asian Americans. You owe your viewers an apology." Stephen apologized for his insensitivity and turned over a few moments of that evening's Report to a live feed from a sister station in Osaka, Japan.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software