PropertyValue
rdfs:label
  • Textos controversos no NT na TNM
rdfs:comment
  • Neste artigo são feitas análises comparativas dos textos considerados mais contestados na Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas (TNM), com observações consideradas pertinentes. Traduzir não é colocar as palavras de um idioma em outro. É expressar o sentido das palavras em outro idioma o mais fielmente possível, conforme seja permitido gramaticalmente e pelo seu contexto. Quando envolve ideias preconcebidas e a sustentação de doutrinas dogmáticas de ambas partes é comum a controvérsia.
dcterms:subject
abstract
  • Neste artigo são feitas análises comparativas dos textos considerados mais contestados na Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas (TNM), com observações consideradas pertinentes. Traduzir não é colocar as palavras de um idioma em outro. É expressar o sentido das palavras em outro idioma o mais fielmente possível, conforme seja permitido gramaticalmente e pelo seu contexto. Quando envolve ideias preconcebidas e a sustentação de doutrinas dogmáticas de ambas partes é comum a controvérsia.