PropertyValue
rdfs:label
  • Michishio
  • Michishio
rdfs:comment
  • Michishio (満潮 Full Tide?) was the third of ten Asashio-class destroyers built for the Imperial Japanese Navy in the mid-1930s under the Circle Two Supplementary Naval Expansion Program (Maru Ni Keikaku).
  • Cô là 1 Tsundere điển hình, điều này có thể nhận ra qua lời thoại của cô.
Wedding
  • 最初よりはマシな戦いになってるんじゃない?……嫌いじゃないわ。
  • 最初よりはマシな戦いになってるんじゃない?……嫌いじゃないわ。
Attack
  • 撃つわ!
Secretary 2/Kai Ni/En
  • So, what is it? Hmm, I don't care.
Secretary 2/Kai Ni
  • で、なに? ふーん、いいけど。
Equipment 3/Kai Ni/En
  • Ah, it's nothing. W-well, it's fine.
MVP/Kai Ni
  • ま、まあ、皆、頑張ったんじゃない? よく…よく頑張ったんだから。
Starting A Sortie/Kai Ni
  • 満潮、出るわ! 私が出なきゃ話にならないじゃない!
MVP/Kai Ni/En
  • W-well, we all did our best. We... we really did our best.
Battle Start/Kai Ni
  • 見つけたわ。うざいのよ! 蹴散らせ!
Secretary Married/Note
  • Probably due to the fact that she was reassigned to the 24th Destroyer Division alone, and thus had problems making new friends there.
Secretary 3/Kai Ni
  • なにそれ、意味分かんない! やってほしいこと、ちゃんと言いなさいな。…手伝ってあげても、いいけど?
Secretary 3/Kai Ni/En
  • What is it? I don't get what you mean. Tell me what you want to do ...I'll help you, if you want.
Wedding/Kai Ni
  • 最初よりはマシな戦いになってるんじゃない?……嫌いじゃないわ。だから…受け取ってあげる。ありがとっ!
Wedding/Kai Ni/En
  • I've gotten better at fighting since the beginning, haven't I?... I don't hate it. So...I'll accept it. Thank you!
Equipment 3/Kai Ni
  • あ、なんでもない! ま、まあいいんじゃない?
Starting A Sortie/Kai Ni/En
  • I'm heading out. I'm going whether you like it or not!
Battle Start/Kai Ni/En
  • Found them! So damned annoying! Get them!
dcterms:subject
M AA
  • +1
戦闘開始時
  • うざいのよ!
Returning From Sortie
  • 艦隊が戻ったわ。
Torpedo
  • 24
  • 28
Major Damage/En
  • You did something interesting, huh. I'll return it twice over!
秘書クリック会話②
  • なにそれ、意味分かんない
Setsubun2016 EN
  • Setsubun? Is there any meaning to this event? Ow, you guys?! Why are you throwing with such force!? Wh-What is it!? What's your purpose!?
  • Setsubun? Does this event even have meaning? Ouch, it hurts! You guys why are you throwing at full power! Wh-What is it! What is your goal!
Construction/En
  • A new ship is ready. Take a look?
戦績表示時
  • 司令官にお知らせ
秘書クリック会話①
  • うるさいわねぇ
Battle Start
  • うざいのよ!
Firepower
  • 10
  • 12
中破
  • 面白いことしてくれたじゃない。倍返しよっ!
Attack/En
  • I'm shooting.
WhiteDay
  • 何?お返し?うわー、義理だから気にしなくていいのに!うっ、一応もらう!……ありがとう。
Looking At Scores
  • 司令官にお知らせ。
Fall2015 EN
  • Autumn, huh? This season makes me feel a bit down. Huh? Say what, commander? It's not like I want others to be nice to me or anything... I'm fine!
  • Mùa Thu, huh? Mùa này làm mình xuống tinh thần quá. Huh? Nói gì đấy, Đô đốc?.... Không phải tôi muốn ai đó đối xử tốt với tôi đâu đấy.. Tôi ổn!
秘書クリック会話③
  • で、なに?
Valentine2016 EN
  • Commander... Umm... It's obligatory. Obligatory chocolate! Totally obligatory! There, that's all!
  • Commander... Umm... It's obligatory. Obligatory chocolate! Totally obligatory! There, that's all!
編成選択時
  • 満潮、出るわ
Sunk/En
  • I-in… a place like this...
EndOfYear2015 EN
  • Được rồi,có vẻ chúng ta đã bỏ qua cái gì đó.Đến lúc bắt đầu dọn dẹp lại rồi! Tập hợp, Đội khu trục số 4 và số 8. Chúng ta sẽ làm hết công suất!
  • All right, there's a feeling like we've overcome something. Time to head off with the cleaning in new feelings! Gather up, 4th and 8th destroyer divisions. We will do cleaning with full power!
S Fuel
  • 1
Night Attack/En
  • Too slow, kid!
Luck
  • 10
  • 12
Secretary 1/En
  • How noisy.
艦隊帰投時
  • 艦隊が戻ったわ
建造時
  • 新しい艦が出来たって。見れば?
ThirdAnniversary
  • 三周年、本当に!?あ、なんか、少し信じらんないわね。まあ、でも、なんていうか、嬉しい……かな?少し。
Starting A Sortie/En
  • It's ridiculous if I don't sortie.
自己紹介
  • 満潮よ。私なんでこんな部隊に配属されたのかしら。
Introduction/Note
  • After everyone else of the 8th Destroyer Division were wiped out, she was reassigned to the 24th Destroyer Division alone.
Introduction/En
  • Michishio here. Why did I get assigned to such a fleet?
RainySeason
  • じめじめ降るわね。まあ、たまには雨の日もいいか。あ、私の傘、勝手に使わないでね。印つけてあるから。
Spring
  • 春ね。やっぱり、桜の花は好き。…えっ?何その顔?私だって、好きなものくらいあるわよ。何だと思ってんの?ほんとに……。
ドック入り(中破以上)
  • 私の修理中に、艦隊全滅とか、やめてよねっ?
Minor Damage 1/En
  • Aa!
Secretary 2/En
  • What is it? I don't get what you mean.
MVP時
  • つまらない戦略立てないでよね、ふんっ!
Looking At Scores/En
  • An announcement to the commander.
Docking Major
  • 私の修理中に、艦隊全滅とか、やめてよね……?
asw
  • 21
  • 28
Minor Damage
  • あッ……!
  • やったわね!
Docking Complete
  • 修理終わったって。
Night Battle/En
  • How foolish, what lies ahead is hell.
Valentine
  • 司令官……あの……義理よ、義理。完全に義理なんだから! はい、一応、終わり!
  • 司令官……あの……義理よ、義理。完全に義理なんだから!はい!一応……終わり!
ドック入り(小破以下)
  • こんなの、ドック入りにはまだ早いわ!
Secretary Married/En
  • Reeaaally! This squadron is really lukewarm huh? We're not playing friendly, you know! ...I'm also a friend you say...? I-It's not like I'm happy about it...
Night Attack
  • 手応えの無い子。
Night Battle
  • 馬鹿ね、その先にあるのは地獄よ!
M Torp
  • +1
M FP
  • +1
Christmas2015 EN
  • "You have a Christmas cake." I'm not going to eat something so swe...Ah...I'll eat it...Yeah...
  • "Cậu có bánh." Tớ không định ăn đồ ngọ...Ah...Mình sẽ ăn nó...Um...
Equipment 1/En
  • Aa, that's right, you meant to say that my power alone is not enough!
補給時
  • ふん!どうも……ありがとう。
秘書放置時
  • 出るんなら出る、出ないんなら出ない、はっきりしなさいよ!ったく…
Fall2015 Note
  • --10-25
Supply/En
  • Aa, that's right, you meant to say that my power alone is not enough!
M Armor
  • +1
Joining A Fleet/En
  • Michishio, launching.
Minor Damage 2/En
  • Now you've done it!
Starting A Sortie
  • わたしが出なきゃ話にならないじゃない
Equipment 3/En
  • Still a long way to go.
装備時①
  • ああそうね、私じゃ力不足ってことね!
Spring2016 EN
  • It's spring. As I thought, I love flower viewing. Eh!? What's with that face? Even I have things that I love. Why do you think like that? Honestly...
MVP/En
  • Don't go planning boring operation, tch!
攻撃時
  • 打つわ
Secretary Married
  • ほんっと!この部隊は微温いわね!仲良しごっこしてんじゃないんだから! ……私も仲間……ですって?べ、別に嬉しくなんか!
Joining A Fleet
  • 満潮、出るわ!
Docking Minor/En
  • Like this, it's too early to be docked.
装備時③
  • まだまだね
Setsubun
  • 節分?こんな行事意味あるの? ぁぃ、痛っ!?あ、あんた達なんで全力で投げてくるの!?な、何なの!?何が目的なの!も、もぉぉー!?
  • 節分?こんな行事意味あるの? ぁぃ、痛っ!?あ、あんた達なんで全力で投げてくるの!?な、何なの!?何が目的なの!も、もぉぉー!?
RainySeason2016 EN
  • It's raining quite a bit. Well, to see the rainy days is not bad for once. Oh, please don't use my umbrella without permission. I have it marked with a seal.
NewYear2016 EN
  • A new year, huh. Commander I'll say this once... Please take care of me this year as well. Th-That's all!
S Ammo
  • 1
  • 2
Sunk
  • こ、こんな……ところで……!
Secretary 3/En
  • So, what is it?
小破①
  • あッ…!
los
  • 5
  • 8
EN4a
  • Nếu thích cứ đi. Mà không thích thì đừng. Nhanh lên giùm! Geez…
Library/En
  • I and my sisters Asashio, Ooshio, and Arashio were somehow assigned to the 8th destroyer squadron. But, we were separated in the end.
  • I'm a destroyer, Michishio.
  • Finally I tried to break into Leyte, as a member of Nishimura fleet.
装備時②
  • な、なによ、私に恩を着せたつもり?
ThirdAnniversary2016 EN
  • Is it really the third anniversary!? Wow, it's kind of, unbelievable. Well, how should I say it, I'm... happy? Just a bit.
Evasion
  • 43
  • 46
WhiteDay2016 EN
  • What? Return sweets? Uwah, it was an obligation so you didn't have to worry! Uwah, I'll accept it anyways! ...Thank you.
撃沈時(反転)
  • こ、こんな…ところで…
EndOfYear
  • よーし、何か乗り越えた気がする。気持ち切り替えて年末の大掃除よ!四駆、八駆、みんな集合よ。大掃除、全力で行くわ!
  • よーし、何か乗り越えたような気がする。気持ち切り替えて年末の大掃除よ!四駆、八駆、みんな集合よ。大掃除、全力で行くわ!
夜戦開始時
  • 馬鹿ね、その先にあるのは地獄よ
夜戦攻撃時
  • 手応えの無い子
Major Damage
  • 面白いことしてくれたじゃない。倍返しよっ!
Battle Start/En
  • So annoying!
AA
  • 9
  • 16
Equipment 2/En
  • W-what is it, did you mean to patronize me?
S Steel
  • 5
  • 10
Rarity
  • 1
  • 4
出撃時
  • わたしが出なきゃ話にならないじゃない
Wedding/En
  • I've gotten better at fighting since the beginning, haven't I?... I don't hate it.
Library
  • 姉妹艦の朝潮、大潮、荒潮とは第8駆逐隊で腐れ縁の仲。でも、最後は離れ離れ。
  • 駆逐艦、満潮よ。 姉妹艦の朝潮、大潮、荒潮とは第8駆逐隊で腐れ縁の仲。でも、最後は離れ離れ。 私は西村艦隊の一員として、レイテに突入を図ったわ。
  • 私は西村艦隊の一員として、レイテに突入を図ったわ。
  • 駆逐艦、満潮よ。
Docking Complete/En
  • They said that the repair is complete.
Docking Minor
  • こんなの、ドック入りにはまだ早いわ!
小破②
  • やったわね!
Returning From Sortie/En
  • The fleet has returned.
Docking Major/En
  • Getting the fleet wiped out while I'm being repaired or the likes, don't do that.
NewYear
  • 新しい年か。司令官、一応言っておくけど……今年もよろしく。そ、それだけよ!
  • 新しい年か。司令官、一応言っておくけど… 今年もよろしく。そ、それだけよ!
Minor Damage 2/Note
  • It probably means that the enemy has successfully made damage to her.
dbkwik:kancolle/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:vi.kancolle/property/wikiPageUsesTemplate
Range
  • Ngắn
Secretary
  • うるさいわねぇ。
  • で、なに?
  • なにそれ、意味分かんない!
Speed
  • Nhanh
Armor
  • 6
  • 14
JapaneseName
  • 満潮
  • 満潮改
Slot
  • 2
  • 3
  • - Khóa -
  • - Trống -
En
  • Hạm đội đã trở về.
  • thật lố bịch nếu mình không xuất kích.
  • Tôi đã giỏi hơn rất nhiều so với lúc vừa chiến đấu đúng không?.... Không phải tôi không thích điều này đâu.
  • Đừng có đặt ra 1 chiến dịch nhàm chán như thế này nữa đấy, tch!
  • Aa!
  • An announcement to the commander.
  • Ngươi vừa làm 1 điều rất thú vị đấy, huh. Ta sẽ trả lại ngươi gấp đôi!
  • Michishio, Xuất phát.
  • Ngươi làm được rồi đấy!
  • Này! Cám… ơn.
  • Phiền phức!
  • Still long way to go.
  • T-trong… một nơi thế này...
  • Tàu mới đã hoàn thành. Muốn nhìn không?
  • Tôi đang bắn đây.
  • Vì sao, chuyện này là gì vậy ?
  • Hạm đội đã xuất phát trong khi mình đang ở tình trạng này ư, đừng làm vậy.
  • Gì thế? tôi không biết ý của ngài là gì.
  • làm gì mà ồn ào vậy ?
  • Michishio đây, tại sao tôi lại được giao cho một đội như vậy chứ .
  • Thật chứ ! Hạm đội này thờ ơ với anh như vậy cơ à? Anh biết đấy,chúng ta không phải đang chơi trò gia đình! ...tôi chỉ là bạn của anh thôi đấy...? N-nó không phải là tôi đang hạnh phúc hay gì đâu đấy...
  • Ngu ngốc, Cái gì ở phía trước cũng là địa ngục cả thôi.
  • Tôi, tàu khu trục Michishio. Tôi và những chị em của mình Asashio, Ooshio, và Arashio bằng một cách nào đó trở thành tàu của hạm đội khu trục số 8. Nhưng, sau đó chúng tôi bị "chia cắt". Tôi được điều về làm một thành viên của hạm đội Nishimura, tham gia vào trận hải chiến vịnh Leyte
  • Thế này à, vẫn còn quá sớm để sửa chữa.
  • C-cái gì đây, Anh đang thương hại tôi đấy à?
  • Aa, phải rồi, Ý anh là sức môt mình tôi không đủ hả!
Name
  • Michishio
  • Michishio Kai
Type
  • DD
Fuel
  • 15
Attack/Kai Ni/En
  • You're careless! Hmph!
Minor Damage 1/Kai Ni/En
  • Ah, tsk! I'm not sinking here!
Attack/Kai Ni
  • 抜けてみせるわ! ふん!
Minor Damage 1/Kai Ni
  • うっ…! ちっ、ここで沈むもんか!
Docking Major/Note
  • Other three members of the 8th Destroyer Division, Asashio, Ooshio, and Arashio were sunk while she was docked.
dbkwik:hero/property/wikiPageUsesTemplate
MVP
  • つまらない戦略立てないでよね、ふんっ!
Construction
  • 新しい艦が出来たって。見れば?
Class
  • Asashio
Ammo
  • 20
Fall
  • 秋…か。この季節は、少し気持ちが沈むわね。はあ?何、司令官?別にやさしくして欲しいわけじゃないし。大丈夫よ!
  • 秋……か。この季節は、少し気持ちが沈むわね。はあ?何、司令官?別に優しくしてほしいわけじゃないし。大丈夫よ!
Married
  • ほんっと!この部隊は微温いわね!仲良しごっこしてんじゃないんだから! ……私も仲間…ですって?べ、別に嬉しくなんか!
Note
  • 3
  • Sau khi những tàu khác trong sư đoàn khu trục số 8 bị xóa sổ, mình cô được được điều động đến sư đoàn khu trục 24.
Christmas
  • 「クリスマスケーキ持ってきた」って、私そんなに甘いものは……あっ、食べるけど……うん……。
  • 「クリスマスケーキ持ってきた」って、私そんなに甘いものは…あっ、食べるけど…うん…
ID
  • 87
Build
  • Nâng cấp
HP
  • 16
  • 31
Equipment
  • ああそうね、私じゃ力不足ってことね!
  • まだまだね。
  • な、なによ、私に恩を着せたつもり?
Time
  • 1200.0
  • Lv20
Aircraft
  • 0
Supply
  • ああそうね、私じゃ力不足ってことね!
Introduction
  • 満潮よ。私なんでこんな部隊に配属されたのかしら。
Idle/Kai/En
  • If we're going, then go. If we're not, then don't. Please do it properly! Geez...
Night Battle/Kai Ni
  • 馬鹿ね、その先にあるのは、本当の地獄よ!
Idle/Kai
  • 出るんなら出る、出ないんなら出ない、はっきりしなさいよ!ったく……
Supply/Kai/En
  • Hmph! Much appreciated... thank you.
Supply/Kai
  • ふん!どうも……ありがとう。
Joining A Fleet/Kai Ni/En
  • Everyone assembled? DesDiv8, sortieing!
Night Battle/Kai Ni/En
  • How foolish, what lies ahead is real hell!
Introduction/Kai Ni/En
  • Michishio here. Why was I assigned to a unit like this? But I'll give it my best.
Introduction/Kai Ni
  • 満潮よ。私なんでこんな部隊に配属されたのかしら。でも、力を尽くすわ。
Joining A Fleet/Kai Ni
  • 皆、揃ったわね。第八駆逐隊、出撃します!
Night Battle/Note
  • Possibly referring to the ambush at Surigao Strait.
abstract
  • Michishio (満潮 Full Tide?) was the third of ten Asashio-class destroyers built for the Imperial Japanese Navy in the mid-1930s under the Circle Two Supplementary Naval Expansion Program (Maru Ni Keikaku).
  • Cô là 1 Tsundere điển hình, điều này có thể nhận ra qua lời thoại của cô.
is dropsH of
is dropsB of
is dropsA of
is dropsD of
is dropsC of
is dropsE of
is drop L of
is drop J of
is drop A of
is drop G of
is drop D of