PropertyValue
rdfs:label
  • Tankōbon
  • Tankōbon
  • Tankōbon
  • Tankōbon
rdfs:comment
  • Tankōbon (単行本), with a literal meaning close to "independently appearing book", is the Japanese term for a book that is complete in itself and is not part of a series (similar to a monograph), though the manga industry uses it for volumes which may be in a series. It can be used for a novel, a nonfiction work, an economics textbook, a book of beauty tips, a book presenting a coherent set of photographs, an exhibition catalogue that samples earlier books, and so forth in a hardcover format. It is more specific than plain hon, which encompasses such books but also one or more issues of a periodical, one or more volumes (or the whole set) of an encyclopedia, etc.
  • A tankōbon(単行本, "independent/standalone book") is the Japanese term for a book that is complete in itself and is not part of a series or corpus (similar to a monograph), though in modern Japan it is most often used in reference to individual volumes of a single manga, as opposed to magazines(雑誌zasshi), which feature multiple series. It can be used for a novel, a nonfiction work, an economics textbook, a book of beauty tips, a book presenting a coherent set of photographs, an exhibition catalogue that samples earlier books, and so forth in a hardcover format. It is more specific than plain hon, which encompasses such books but also one or more issues of a periodical, one or more volumes (or the whole set) of an encyclopedia, etc.
  • Tankōbon Tankōbon (単行本 TankōbonJap) es el termino en japonés para "volumen compilatorio" de una serie en particular (como mangas, novelas gráficas, artículos de revistas, ensayos, patrones de costura, etc.) a diferencia de revistas o series de obras completas que contienen múltiples títulos. Usualmente los mangas son publicados por primera vez en revistas de antologías de tiraje semanal o mensual (Cómo Afternoon, Shōnen Jump, Hana to Yume).
  • A tankōbon(単行本, translation close to "independently appearing book") is the Japanese term, originally borrowed from classical Chinese, for a book that is complete in itself and is not part of a series or corpus (similar to a monograph), though modern Japanese publisher may use it for volumes which may be in a series and as a term as opposed to ="ja" xml:lang="ja" >雑誌 (magazine). It can be used for a novel, a nonfiction work, an economics textbook, a book of beauty tips, a book presenting a coherent set of photographs, an exhibition catalogue that samples earlier books, and so forth in a hardcover format. It is more specific than plain hon, which encompasses such books but also one or more issues of a periodical, one or more volumes (or the whole set) of an encyclopedia, etc.
  • thumb|Typowy tankabon znaleziony gdzieś w internecieTankōbon (単 行 本?) "samodzielnie pojawiająca się książka " - to japońskie określenie na książkę, która jest pełna w sobie i nie jest częścią serii (podobnie jak w monografii), że przemysł manga używa go woluminów, które mogą być w tej serii. Może być wykorzystywany do powieści, pracy, literatura faktu, podręczniki ekonomii, książka porady kosmetyczne, książki przedstawienie spójnego zestawu fotografii, katalog wystawy, która próbek poprzednich książek, i tak dalej w formacie twarda. To jest bardziej szczegółowe niż zwykły hon, które obejmuje takie książki, ale również jedną lub więcej kwestii okresowych, jeden lub więcej woluminów (lub cały zestaw) z encyklopedii, itp.
  • thumb|Ejemplo de los tankobon Tankōbon 「単行本 Tankōbon?」 es el termino en japonés para "volumen compilatorio" de una serie en particular (como mangas, novelas gráficas, artículos de revistas, ensayos, patrones de costura, etc.) a diferencia de revistas o series de obras completas que contienen múltiples títulos. Usualmente los mangas son publicados por primera vez en revistas de antologías de tiraje semanal o mensual (Cómo Afternoon, Shōnen Jump, Hana to Yume,shonen sunday etc).
  • Tankōbon(単行本), with a literal meaning close to "independently appearing book", is the Japanese term for a book that is complete in itself and is not part of a series (similar to a monograph), though the manga industry uses it for volumes which may be in a series. It can be used for a novel, a nonfiction work, an economics textbook, a book of beauty tips, a book presenting a coherent set of photographs, an exhibition catalogue that samples earlier books, and so forth in a hardcover format. It is more specific than plain hon, which encompasses such books but also one or more issues of a periodical, one or more volumes (or the whole set) of an encyclopedia, etc.
owl:sameAs
dcterms:subject
dbkwik:animanga/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:crossgen-comics-database/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:es.dragonball/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:heykidscomics/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:manga/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:ultimatepopculture/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:es.animanga/property/wikiPageUsesTemplate
abstract
  • thumb|Typowy tankabon znaleziony gdzieś w internecieTankōbon (単 行 本?) "samodzielnie pojawiająca się książka " - to japońskie określenie na książkę, która jest pełna w sobie i nie jest częścią serii (podobnie jak w monografii), że przemysł manga używa go woluminów, które mogą być w tej serii. Może być wykorzystywany do powieści, pracy, literatura faktu, podręczniki ekonomii, książka porady kosmetyczne, książki przedstawienie spójnego zestawu fotografii, katalog wystawy, która próbek poprzednich książek, i tak dalej w formacie twarda. To jest bardziej szczegółowe niż zwykły hon, które obejmuje takie książki, ale również jedną lub więcej kwestii okresowych, jeden lub więcej woluminów (lub cały zestaw) z encyklopedii, itp. Tankōbon nie obejmują bunkobon (zazwyczaj do powieści), Shinsho (新书, zwykle używane do non-fiction), czy raczej mook większych formatów (ムック, mukku, mieszanka "magazyn" i "książka"), a każdy z nich jest w serii. Tankōbon mogą być o dowolnych wymiarach, od miniaturowych rozmiarów książki nowości (tj. mamehon, 豆 本) na wystawne jeden folio przedsiębiorstw. Niemniej jednak dziwnie przedsiębiorstw tankōbon, wydają się być podane taksonomicznego nazwę. Korzystanie angielski introligatorskie terminów, tankōbon prototypowego rozmiar byłby nazywany quarto lub ósemce. Kategoria:Artykuły bez ilustracji Kategoria:Spoza Dragon Ball
  • thumb|Ejemplo de los tankobon Tankōbon 「単行本 Tankōbon?」 es el termino en japonés para "volumen compilatorio" de una serie en particular (como mangas, novelas gráficas, artículos de revistas, ensayos, patrones de costura, etc.) a diferencia de revistas o series de obras completas que contienen múltiples títulos. Usualmente los mangas son publicados por primera vez en revistas de antologías de tiraje semanal o mensual (Cómo Afternoon, Shōnen Jump, Hana to Yume,shonen sunday etc). Estas revistas de antologías contienen cientos de páginas y decenas de historias individuales escritas por diversos autores. Son impresas en papel para diarios y son consideradas como revistas desechables. Un tankōbon es una colección de capítulos, de unas 170-240 páginas, de una sola serie reimpresas en formato de bolsillo ó pasta blanda con papel de mejor calidad.
  • A tankōbon(単行本, "independent/standalone book") is the Japanese term for a book that is complete in itself and is not part of a series or corpus (similar to a monograph), though in modern Japan it is most often used in reference to individual volumes of a single manga, as opposed to magazines(雑誌zasshi), which feature multiple series. It can be used for a novel, a nonfiction work, an economics textbook, a book of beauty tips, a book presenting a coherent set of photographs, an exhibition catalogue that samples earlier books, and so forth in a hardcover format. It is more specific than plain hon, which encompasses such books but also one or more issues of a periodical, one or more volumes (or the whole set) of an encyclopedia, etc. Tankōbon do not include bunkobon (typically used for novels), shinsho (新書, typically used for non-fiction), or rather larger-format mook (ムック, mukku, a blend of "magazine" and "book"), as each is within a series. Tankōbon may be of any dimensions, from a miniature-sized novelty book (i.e. mamehon, 豆本) to a sumptuous folio-sized one. Nonetheless, oddly-sized tankōbon tend to be given a taxonomical name. Using English bookbinding terms, a tankōbon of prototypical size would be called quarto or octavo.
  • A tankōbon(単行本, translation close to "independently appearing book") is the Japanese term, originally borrowed from classical Chinese, for a book that is complete in itself and is not part of a series or corpus (similar to a monograph), though modern Japanese publisher may use it for volumes which may be in a series and as a term as opposed to ="ja" xml:lang="ja" >雑誌 (magazine). It can be used for a novel, a nonfiction work, an economics textbook, a book of beauty tips, a book presenting a coherent set of photographs, an exhibition catalogue that samples earlier books, and so forth in a hardcover format. It is more specific than plain hon, which encompasses such books but also one or more issues of a periodical, one or more volumes (or the whole set) of an encyclopedia, etc. Tankōbon do not include bunkobon (typically used for novels), shinsho (="ja" xml:lang="ja" >新書, typically used for non-fiction), or rather larger-format mook (ムック, mukku, a blend of "magazine" and "book"), as each is within a series. Tankōbon may be of any dimensions, from a miniature-sized novelty book (i.e. mamehon, ="ja" xml:lang="ja" >豆本) to a sumptuous folio-sized one. Nonetheless, oddly-sized tankōbon tend to be given a taxonomical name. Using English bookbinding terms, a tankōbon of prototypical size would be called quarto or octavo.
  • Tankōbon(単行本), with a literal meaning close to "independently appearing book", is the Japanese term for a book that is complete in itself and is not part of a series (similar to a monograph), though the manga industry uses it for volumes which may be in a series. It can be used for a novel, a nonfiction work, an economics textbook, a book of beauty tips, a book presenting a coherent set of photographs, an exhibition catalogue that samples earlier books, and so forth in a hardcover format. It is more specific than plain hon, which encompasses such books but also one or more issues of a periodical, one or more volumes (or the whole set) of an encyclopedia, etc. Tankōbon do not include bunkobon (typically used for novels), shinsho (新書 , typically used for non-fiction), or rather larger-format mook (ムック, mukku, a blend of "magazine" and "book"), as each is within a series. Tankōbon may be of any dimensions, from a miniature-sized novelty book (i.e. mamehon, 豆本 ) to a sumptuous folio-sized one. Nonetheless, oddly-sized tankōbon tend to be given a taxonomical name. Using English bookbinding terms, a tankōbon of prototypical size would be called quarto or octavo.
  • Tankōbon Tankōbon (単行本 TankōbonJap) es el termino en japonés para "volumen compilatorio" de una serie en particular (como mangas, novelas gráficas, artículos de revistas, ensayos, patrones de costura, etc.) a diferencia de revistas o series de obras completas que contienen múltiples títulos. Usualmente los mangas son publicados por primera vez en revistas de antologías de tiraje semanal o mensual (Cómo Afternoon, Shōnen Jump, Hana to Yume). Estas revistas de antologías contienen cientos de páginas y decenas de historias individuales escritas por diversos autores. Son impresas en papel para diarios y son consideradas como revistas desechables. Un tankōbon es una colección de capítulos, de unas 170-240 páginas, de una sola serie reimpresas en formato de bolsillo ó pasta blanda con papel de mejor calidad.
  • Tankōbon (単行本), with a literal meaning close to "independently appearing book", is the Japanese term for a book that is complete in itself and is not part of a series (similar to a monograph), though the manga industry uses it for volumes which may be in a series. It can be used for a novel, a nonfiction work, an economics textbook, a book of beauty tips, a book presenting a coherent set of photographs, an exhibition catalogue that samples earlier books, and so forth in a hardcover format. It is more specific than plain hon, which encompasses such books but also one or more issues of a periodical, one or more volumes (or the whole set) of an encyclopedia, etc. Tankōbon do not include bunkobon (typically used for novels), shinsho (新書, typically used for non-fiction), or rather larger-format mook (ムック, mukku, a blend of "magazine" and "book"), as each is within a series. Tankōbon may be of any dimensions, from a miniature-sized novelty book (i.e. mamehon, 豆本) to a sumptuous folio-sized one. Nonetheless, oddly-sized tankōbon tend to be given a taxonomical name. Using English bookbinding terms, a tankōbon of prototypical size would be called quarto or octavo.