rdfs:comment | - [verbe du premier groupe] [deˈfisa] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations
* Var : desfidar
* desfiar 1.
* défier, braver → bravejar, provocar
* desfisar quauqu'un a córrer défier quelqu'un à la course
* Los enemics los desfisavan.
* Desempuèi vuech jorns passan, passan en desfisant. — Victor Lieutaud
* Desfidi ben d'obriers de n'en far davantatge. — Étienne Pélabon (m.)
* 'Fau jamai desfisar un fòu. — proverbe 1.
* se défier 2.
* reprendre sa parole, réclamer un armistice, demander trève pour un instant, à certains jeux d'enfants → mesfisar
* me desfise je quitte le jeu, je n'en suis plus
* desfiatz dau vent défiez du vent, commandement de marine
* Quau se fis
|
abstract | - [verbe du premier groupe] [deˈfisa] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations
* Var : desfidar
* desfiar 1.
* défier, braver → bravejar, provocar
* desfisar quauqu'un a córrer défier quelqu'un à la course
* Los enemics los desfisavan.
* Desempuèi vuech jorns passan, passan en desfisant. — Victor Lieutaud
* Desfidi ben d'obriers de n'en far davantatge. — Étienne Pélabon (m.)
* 'Fau jamai desfisar un fòu. — proverbe 1.
* se défier 2.
* reprendre sa parole, réclamer un armistice, demander trève pour un instant, à certains jeux d'enfants → mesfisar
* me desfise je quitte le jeu, je n'en suis plus
* desfiatz dau vent défiez du vent, commandement de marine
* Quau se fisa,Se desfisa. — proverbe références
* R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien,
* R2 : Catégorie:Languedocien http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf en ligne, , Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, Ubaud 2011Catégorie:Languedocien, , http://www.jfbrun.eu/lengadoc/lexoc.htm en ligneCatégorie:MontpelliérainCatégorie:languedocien, Alibert 1997Catégorie:Languedocien, 1.
* REDIRECTION Chercher "desfisar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)
|