PropertyValue
rdfs:label
  • Urim and Thummim
rdfs:comment
  • The Urim and Thummim (which means "lights" and "perfection") is an unidentifiable object that the High Priest carried upon himself while wearing the priestly garments. It is said that the Urim and the Thummim were some method of casting sacred lots. The High Priest probably prayed and threw them down. This was most likely done in the Tabernacle
  • Thummim (תוּמִים) is widely considered to be derived from the consonantal root ת.ם.ם (t-m-m), meaning innocent, while Urim (אוּרִים) has traditionally been taken to derive from a root meaning lights; these derivations are reflected in the Neqqudot of the Masoretic Text. In consequence, Urim and Thummim has traditionally been translated as lights and perfections (by Theodotion, for example), or, by taking the phrase allegorically, as meaning revelation and truth, or doctrine and truth (it appears in this form in the Vulgate, in the writing of St. Jerome, and in the Hexapla).
owl:sameAs
dcterms:subject
dbkwik:bible/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:religion/property/wikiPageUsesTemplate
abstract
  • The Urim and Thummim (which means "lights" and "perfection") is an unidentifiable object that the High Priest carried upon himself while wearing the priestly garments. It is said that the Urim and the Thummim were some method of casting sacred lots. The High Priest probably prayed and threw them down. This was most likely done in the Tabernacle
  • Thummim (תוּמִים) is widely considered to be derived from the consonantal root ת.ם.ם (t-m-m), meaning innocent, while Urim (אוּרִים) has traditionally been taken to derive from a root meaning lights; these derivations are reflected in the Neqqudot of the Masoretic Text. In consequence, Urim and Thummim has traditionally been translated as lights and perfections (by Theodotion, for example), or, by taking the phrase allegorically, as meaning revelation and truth, or doctrine and truth (it appears in this form in the Vulgate, in the writing of St. Jerome, and in the Hexapla). Although at face value the words are plural, the context suggests they are pluralis intensivus—singular words which are pluralised to enhance their apparent majesty. The singular forms—ur and tumm—have been connected by some early scholars with the Babylonian terms urtu and tamitu, meaning oracle and command, respectively. Many scholars now believe that אוּרִים (Urim) simply derives from the Hebrew term אּרּרִים (Arrim), meaning curses, and thus that Urim and Thummim essentially means cursed or faultless, in reference to the deity's judgment of an accused person— in other words, Urim and Thummim were used to answer the question innocent or guilty.