PropertyValue
rdfs:label
  • Agrasar
rdfs:comment
  • [verbe du premier groupe] [aɣraˈza] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations et variantes * l. : [aɣraˈza] * p. : [agʁaaˈza] * sud d. : acrasar * escrasar * acrusar(?)Catégorie:à vérifier 1. * démolir, ruiner, broyer → abasar, abausonar 2. * accabler, harasser, confondre, écraser → escrachar * Bancau que trevira e qu'agrasa. — Jean-Baptiste Martin (rh.) 1. * s'écrouler, se ruiner, s'abîmer, s'effondrer, se harasser * la carreta s'agrasèt la charrette s'effondra références * R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien * R2 : Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, Catégorie:Languedocien,
dbkwik:fr.dictionnaire-general-occitan-francais/property/wikiPageUsesTemplate
M
  • agrasa
abstract
  • [verbe du premier groupe] [aɣraˈza] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations et variantes * l. : [aɣraˈza] * p. : [agʁaaˈza] * sud d. : acrasar * escrasar * acrusar(?)Catégorie:à vérifier 1. * démolir, ruiner, broyer → abasar, abausonar 2. * accabler, harasser, confondre, écraser → escrachar * Bancau que trevira e qu'agrasa. — Jean-Baptiste Martin (rh.) 1. * s'écrouler, se ruiner, s'abîmer, s'effondrer, se harasser * la carreta s'agrasèt la charrette s'effondra références * R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien * R2 : Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, Catégorie:Languedocien,