rdfs:comment | - [verbe du premier groupe] prononciations
* limougeaud (selon Dhéralde) : [o̞biˈna]
* saint-augustinois (bas limousin) : [o̞bjiˈna] 1.
* 2.
* REDIRECTION accoupler, assortir, apparier 1.
* 2.
* REDIRECTION s’accoupler, se ranger par paire
* Un brave òme s'abina mal amb un coquin. — Abbé Joseph Roux (19e, Tulle) références
* R1 : Mistral 1879
* R2 : Gonfroy 1975Catégorie:Limousin, Lavalade 2010Catégorie:Limousin, , Daniel et Barrier 1988Catégorie:Périgourdin
* R3 : Monteil 1997Catégorie:saint-augustinoisCatégorie:sud-limousinCatégorie:Limousin
|
abstract | - [verbe du premier groupe] prononciations
* limougeaud (selon Dhéralde) : [o̞biˈna]
* saint-augustinois (bas limousin) : [o̞bjiˈna] 1.
* 2.
* REDIRECTION accoupler, assortir, apparier 1.
* 2.
* REDIRECTION s’accoupler, se ranger par paire
* Un brave òme s'abina mal amb un coquin. — Abbé Joseph Roux (19e, Tulle) références
* R1 : Mistral 1879
* R2 : Gonfroy 1975Catégorie:Limousin, Lavalade 2010Catégorie:Limousin, , Daniel et Barrier 1988Catégorie:Périgourdin
* R3 : Monteil 1997Catégorie:saint-augustinoisCatégorie:sud-limousinCatégorie:Limousin
|