PropertyValue
rdfs:label
  • Дазайн (Хайдеггер)
rdfs:comment
  • Даза́йн (в русской терминологии используется и в оригинальном написании нем. Dasein) — философское понятие, используемое Мартином Хайдеггером в его известном труде «Бытие и время» и в других его работах. «Дазайн» дословно переводится как «вот-бытие», «здесь-бытие». Обычный его философский и обиходный смысл — «существование», «экзистенция» так оно и переводится на русский за двумя исключениями: для текстов Гегеля используется перевод «наличное бытие», а в языке Хайдеггера оно считается непереводимым. Варианты перевода: «вот-бытие», «здесь-бытие», «существование здесь», «присутствие». Иногда используются транслитерация (как в настоящей статье) и немецкое написание.
dcterms:subject
dbkwik:ru.science/property/wikiPageUsesTemplate
abstract
  • Даза́йн (в русской терминологии используется и в оригинальном написании нем. Dasein) — философское понятие, используемое Мартином Хайдеггером в его известном труде «Бытие и время» и в других его работах. «Дазайн» дословно переводится как «вот-бытие», «здесь-бытие». Обычный его философский и обиходный смысл — «существование», «экзистенция» так оно и переводится на русский за двумя исключениями: для текстов Гегеля используется перевод «наличное бытие», а в языке Хайдеггера оно считается непереводимым. Варианты перевода: «вот-бытие», «здесь-бытие», «существование здесь», «присутствие». Иногда используются транслитерация (как в настоящей статье) и немецкое написание.