rdfs:comment | - [verbe du premier groupe — -c-/-qu-] []Catégorie:Prononciation manquante Catégorie:Verbe du premier groupe 1.
* piquer, saisir, trouer, blesser ou toucher avec un objet pointu → punxar 2.
* picorer, manger sans avoir la table mise, sans couverts, par exemple des tapas 1.
* démanger, piquer 2.
* coûter cher 1.
* rouiller → rovellar 2.
* se vexer
- Chercher "picar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)
- [verbe du premier groupe] [piˈkaɾ] Catégorie:Verbe du premier groupe 1.
* piquer, blesser légèrement et superficiellement avec un objet pointu → dañar, herir 2.
* Catégorie:Tauromachie se dit d'une partie du travail du picador 3.
* piquer, mordre, en parlant des oiseaux, des insectes, des reptiles → morder, punzar 4.
* piquer, mettre de la nourriture dans leur bec, en parlant d'oiseaux 5.
* couper ou diviser en de très petits morceaux → cortar, dividir, trocear 6.
* picar carne hacher de la viande 7.
* piquer, gratter, démanger → picazón, comezón 8.
* motiver, exciter, stimuler → motivar, excitar, estimular 9.
* piquer, énerver, fâcher, offenser, provoquer → enfadar, enojar, ofender, provocar 10.
* tirer au hasard 11.
* grig
|
abstract | - [verbe du premier groupe] [piˈkaɾ] Catégorie:Verbe du premier groupe 1.
* piquer, blesser légèrement et superficiellement avec un objet pointu → dañar, herir 2.
* Catégorie:Tauromachie se dit d'une partie du travail du picador 3.
* piquer, mordre, en parlant des oiseaux, des insectes, des reptiles → morder, punzar 4.
* piquer, mettre de la nourriture dans leur bec, en parlant d'oiseaux 5.
* couper ou diviser en de très petits morceaux → cortar, dividir, trocear 6.
* picar carne hacher de la viande 7.
* piquer, gratter, démanger → picazón, comezón 8.
* motiver, exciter, stimuler → motivar, excitar, estimular 9.
* piquer, énerver, fâcher, offenser, provoquer → enfadar, enojar, ofender, provocar 10.
* tirer au hasard 11.
* grignotter, manger une plusieurs petites portions sans ordre bien déterminé, souvent sans être assis à table → comer 1.
* piquer, avoir un goût piquant 2.
* pimiento dulce y pimiento picante poivron et piment verbe pronominal (picarse) Catégorie:Verbe Catégorie:Verbe pronominal 1.
* se piquer, s'énerver, se fâcher, s'offenser → ofender, enfadar, enojar 2.
* se trouer, en parlant de vêtements attaqués par des mites 3.
* se piquer, en parlant du vin 4.
* se ronger de vermine, en parlant de grain → carcomer 5.
* s'abîmer, commencer à pourrir → gastar, pudrir 6.
* s'agiter, en parlant de la surface de la mer formant de petites vagues sous l'impulsion du vent → agitar 7.
* se dit des animaux qui sont en rut car ils ont connu une femelle 8.
* se piquer (de), se vanter (de), avoir des prétentions dans certains domaines, se croire → creer, jactar, preciar 9.
* se pica de caballero 1.
* chauffer beaucoup, en parlant du soleil
- [verbe du premier groupe — -c-/-qu-] []Catégorie:Prononciation manquante Catégorie:Verbe du premier groupe 1.
* piquer, saisir, trouer, blesser ou toucher avec un objet pointu → punxar 2.
* picorer, manger sans avoir la table mise, sans couverts, par exemple des tapas 1.
* démanger, piquer 2.
* coûter cher 1.
* rouiller → rovellar 2.
* se vexer
- Chercher "picar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)
|