Property | Value |
rdfs:label | |
rdfs:comment | - __TOC__
- The Chikuma is an AEON ship under the command of Commander Yao Jeng. The ship has been in service since the founding of AEON in 2555.
- Chikuma (Chikuma jūjun'yōkan?) was the second and last vessel in the Tone-class of heavy cruisers in the Imperial Japanese Navy. It is named after the Chikuma River, in Nagano prefecture of Japan. The Tone-class cruisers were originally envisaged as the 5th and 6th vessels in the Mogami class. However, by the time construction began, serious weaknesses in the Mogami-class hull design had become clear following the Fourth Fleet Incident in 1935. As Japan no longer was obligated to abide by the limitations of the London Naval Treaty, a new design was created and new means of construction were utilized. Though the external dimensions were close to the Mogami class, the design was quite different, with all the main battery of guns placed forward of the bridge, reserving the entire stern area a
|
owl:sameAs | |
Wedding | - 提督、こんなところに呼び出すなんて…私…心に決めた姉さんが…えっ?編制の話?あらやだ…私ったらっ
- 提督、こんなところに呼び出すなんて…私…心に決めた姉さんが…えっ?編制の話?あらやだ…私ったらっ
|
Attack | |
Battle Start/Kai Ni | |
Battle Start/Kai Ni/En | - On the starboard. Battle commencing!
|
dcterms:subject | |
M AA | |
戦闘開始時 | |
Returning From Sortie | |
Torpedo | |
Major Damage/En | - Ohh... I can't let nee-san see me in such an unsightly shape...
|
秘書クリック会話② | |
Setsubun2016 EN | - Setsubun is the important mission for exorcising evil given once a year. Even Nee-san is so fired up.
|
Construction/En | - It appears that the new ship's construction has been completed.
|
戦績表示時 | |
秘書クリック会話① | |
Battle Start | |
Firepower | |
Attack/En | - Nee-san is also doing her best, huh... Attack!
|
WhiteDay | - これを私にですか?嬉しい。あの、姉さんには?あ、すでにお渡しいただいてるのですね。よかった。
|
Looking At Scores | |
Fall2015 EN | - So it's autumn. What kind of autumn is it to you, Admiral? Oh really? It's the same for me, ehehe.
- Vậy đây là mùa Thu. Anh thích mùa thu như thế nào, Đô đốc? ô thật ư? giống em đấy, ehehe.
|
秘書クリック会話③ | - もう、利根姉さんったらあんまりくっつかないでください。って、あれ?提督?
|
Valentine2016 EN | - Did Tone-neesan eat your chocolates? Don't worry I'll give you half of mine.
|
編成選択時 | |
Sunk/En | - Is nee-san.... okay? She is..? That's great...
|
EndOfYear2015 EN | - Sister, the end of the year cleaning is a big cleaning day. It's important. After this is over, I'll give you some delicious soba. Let's eat together with the Admiral.
- Chị, Dọn dẹp ngày cuối năm là một ngày quan trọng đấy. Rất quan trọng. Sau khi cái này xong, em sẽ cho chị ăn soba. Chúng ta sẽ cùng ăn với đô đốc.
|
S Fuel | |
Night Attack/En | - Recon teams, do your best observing my batteries~
|
Luck | |
Secretary 1/En | - Tone nee-san? Oh, it's just you Admiral.
|
艦隊帰投時 | |
建造時 | |
ThirdAnniversary | - 提督。三周年、おめでとうございます。これまで以上に私達利根型も頑張りますね。ね、利根姉さん?…あら、利根姉さん?
|
Starting A Sortie/En | - Is reconnaissance okay? Alright, heading out!
|
自己紹介 | |
Introduction/En | - Pleased to meet you. 2nd of the Tone-class, Chikuma.
|
RainySeason | - 姉さん、カタツムリをいじめては駄目ですよ。あ、愛でている?そ、そうですか。
- 姉さん、カタツムリをいじめては駄目ですよ。あ、愛でている?そ、そうですか。
|
Spring | - あっ…!強い風が…春一番かしら?もう…このスカートだと…
|
Minor Damage 1/En | |
HV | |
Secretary 2/En | |
MVP時 | |
Looking At Scores/En | - A letter for the Admiral.
|
Docking Major | - お洋服もカタパルトも台無し…少し、ちゃんと直してきますね。
|
asw | |
Minor Damage | |
Docking Complete | |
Night Battle/En | - Charge! Tone nee-san, please watch!
|
Valentine | - 利根姉さん、自分で食べてしまったの?…はい、大丈夫です、私のを半分あげますね
|
Secretary Married/En | |
Night Attack | |
Night Battle | |
M Torp | |
M FP | |
Christmas2015 EN | - Admiral, Merry Christmas. Are you enjoying yourself as well? Tonight is a "holy night". Ufufu.
- Đô đốc, Merry Christmas.Anh đang một mình đấy à? Đêm nay là "Đêm thánh" đấy. Ufufu.
|
Equipment 1/En | - To take care of just me... Nee-san will get mad, you know?
|
ドック入り | |
補給時 | - 私だけ大事にされては…姉さんに怒られてしまいます。
|
Idle | - あのぉそろそろ作戦とかぁ…あっお忙しそうですね…あぁ…
|
Supply/En | - To take care of just me... Nee-san will get mad, you know?
|
M Armor | |
S Bauxite | |
Joining A Fleet/En | - Chikuma, all preperations complete! Heading out!
|
Minor Damage 2/En | - Ow! The main cannon!? No, I can still fire!
|
Starting A Sortie | |
Equipment 3/En | |
装備時① | - 私だけ大事にされては、姉さんに怒られてしまいます…
|
Spring2016 EN | - Ah...! A strong breeze has just... was that the first storm of spring? Gee... if it's this skirt, then...
|
MVP/En | - Why am I so strong? There's a person that I want to protect. *giggle*
|
被弾カットイン | |
攻撃時 | |
Secretary Married | |
Joining A Fleet | |
ドック入り(重傷) | - お洋服もカタパルトも台無し…少し、ちゃんと直してきますね
|
Docking Minor/En | - Keep it a secret. I'm just going to take a quick break.
|
Idle/En | - Well… It is about time to lay out an operation… Oh you seem busy… Ah…
|
装備時③ | |
Setsubun | - 節分は、一年の邪気を祓う、大切な任務。姉さんも、あんなに張り切って…。
- 節分は、一年の邪気を祓う、大切な任務。姉さんも、あんなに張り切って…。
|
RainySeason2016 EN | - Dear sister, you should not harm those snails. Ah, you are being affectionate? I… is that so?
|
NewYear2016 EN | - Happy New Year. Please look forward to working with us sisters together.
|
S Ammo | |
Sunk | |
Secretary 3/En | - Really, Tone nee-san, please don't come that close. Oh, wait? Admiral?
|
los | |
Library/En | - Carrying 4 twin cannons on the foredeck, and with substantial reconnaissance capability, I am the 2nd of the Tone-class heavy cruisers.
- I'm Chikuma.
- Together with Tone nee-san, I acted as the important eyes of the Nagumo task force.
|
装備時② | |
ThirdAnniversary2016 EN | - Admiral. Congratulations on the third anniversary. We of the Tone-class will continue to do our best as we have done so. Right, Tone nee-san? ...oh my, Tone nee-san?
|
Evasion | |
WhiteDay2016 EN | - This is for me? I'm happy. Um, How about my nee-san? Ah, you've already given it to her. That's good.
|
撃沈時(反転) | |
EndOfYear | - 姉さん、年末のお掃除は大掃除。大切なんです。終わったら美味しいおそばをご用意しますね。提督と一緒にいただきましょう。
- 姉さん、年末のお掃除は大掃除。大切なんです。終わったら美味しいおそばをご用意しますね。提督と一緒にいただきましょう。
|
夜戦開始時 | |
夜戦攻撃時 | |
Major Damage | |
Battle Start/En | - Starboard, battle commencing!
|
AA | |
Equipment 2/En | - I'm so happy♪ I must report this to Tone nee-san.
|
S Steel | |
Rarity | |
被弾小破① | |
出撃時 | |
Wedding/En | - Admiral, calling me out to this place... I... my heart is set on my oneesan... Eh? It's about formations? Oh my... Even me...
|
Library | - 連装主砲4基を前甲板に集中させ、充実した索敵水偵を搭載した利根型重巡洋艦2番艦です。
- 生まれは長崎よ。利根姉さんと一緒に、あの南雲機動部隊の、大切な眼の役目を務めたの。
- 筑摩です。連装主砲4基を前甲板に集中させ、充実した索敵水偵を搭載した利根型重巡洋艦2番艦です。生まれは長崎よ。利根姉さんと一緒に、あの南雲機動部隊の、大切な眼の役目を務めたの。
- 筑摩です。
|
被弾小破② | |
Docking Complete/En | - Looks like a ship has finished repair.
|
Docking Minor | |
Returning From Sortie/En | - I have a report that the operation is complete.
|
Docking Major/En | - My clothes and catapult are all spoilt... I'll go and repair it a little, yes?
|
NewYear | - 明けましておめでとうございます。今年も姉ともども、どうぞよろしくお願いいたします。
- 明けましておめでとうございます。今年も姉ともども、どうぞよろしくお願いいたします。
|
Secretary 1/Note | - Refers to Tone as 'Tone nee-san' all the time
|
Air Battle/Kai Ni | |
Docking Minor/Kai Ni/En | - My legs feel a little breezy with this clothing, Fufu~♪
|
Docking Minor/Kai Ni | |
Air Battle/Kai Ni/En | - Recon teams, do your best observing my batteries~
|
dbkwik:kancolle/property/wikiPageUsesTemplate | |
dbkwik:vi.kancolle/property/wikiPageUsesTemplate | |
Range | |
Secretary | - もう、利根姉さんったらあんまりくっつかないでください。って、あれ?提督?
- 利根姉さん?あ…なんだ、提督でしたか。
- お呼びでしょうか?
|
Speed | |
Armor | |
JapaneseName | |
Slot | |
En | - Keep it a secret. I'm just going to take a quick break.
- My clothes and catapult are all spoilt... I'll go and repair it a little, yes?
- To take care of just me... Nee-san will get mad, you know?
- Admiral, calling me out to this pace... I... my heart is set on my oneesan... Eh? It's about formations? Oh my... Even me...
- Why am I so strong? There's a person that I want to protect. *giggle*
- Ahn!
- Anh cho gọi em ?
- Charge! Tone nee-san, please watch!
- Chikuma, all preperations complete! Heading out!
- I have a report that the operation is complete.
- Is nee-san.... okay? She is..? That's great...
- Is reconnaissance okay? Alright, heading out!
- Nee-san is also doing her best, huh... Attack!
- Ow! The main cannon!? No, I can still fire!
- Recon teams, do your best observing my batteries~
- Starboard, battle commencing!
- Tone nee-san? Oh, đô đốc là anh à
- I'm so happy..! Please don't tell that to Tone nee-san...
- Ohh... I can't let nee-san see my in such a unsightly shape...
- có thư gởi cho anh này
- Em là Chikuma. Sở hữu 4 khẩu pháo đôi trên sàn tàu cùng với khả năng trinh sát xuất sắc, là tàu thứ 2 của lớp tàu tuần dương hạng nặng Tone.
Cùng với Tone nee-san, em đã hoạt động như một con mắt quan trọng của lực lượng đặc nhiệm Nagumo.
- Thật là, Tone nee-san, làm ơn đừng lại gần đấy. Oh, khoan đã? đô đốc?
- Hân hạnh được gặp anh. tàu thứ 2 lớp Tone, Chikuma.có mặt
- It appears that the new ship's construction has been completed.
|
Name | - Chikuma
- Chikuma Kai
- Chikuma Kai ni
|
Type | |
Fuel | |
Looking At Scores/Kai Ni/En | - Are you going to check on the report, Admiral? Here's the report~
|
Looking At Scores/Kai Ni | |
ThirdAnniversary2016 Note | - Responding to Tone's Third Anniversary quote.
|
dbkwik:hero/property/wikiPageUsesTemplate | |
MVP | |
Construction | |
Class | |
Ammo | |
Space | |
Fall | - 秋ですね。提督にとってはどんな秋ですか?あら、私もです、うふふ。
- 秋ですね。提督にとってはどんな秋ですか?あら、私もです、うふふ。
|
Note | |
Christmas | - 提督、メリークリスマス。提督も楽しまれていますか。今夜は「聖なる夜」ですよ。うふふ。
- 提督、メリークリスマス。提督も楽しまれていますか。今夜は「聖なる夜」ですよ。うふふ。
|
ID | |
HP | |
Equipment | - やりました!
- 私だけ大事にされては、姉さんに怒られてしまいます…
- 嬉しい♪利根姉さんに報告しないと。
|
Time | |
Aircraft | |
Supply | - 私だけ大事にされては…姉さんに怒られてしまいます。
|
Introduction | |
NewYear2016 Note | - She's referring to her sister Tone for "sisters". Also, very formal. Rough translation
|
RainySeason2016 Note | |
Supply/Kai Ni/En | - Oh… I'm happy. Thank you so much.
|
Supply/Kai Ni | |
Secretary Married/Kai Ni | - 提督…ありがとうございます 利根姉さんみたい ふふっ
|
Secretary Married/Kai Ni/En | - Admiral… Thanks for everything until now. You're just like Tone nee-san. Fufu...
|
Introduction/Kai Ni/En | |
Introduction/Kai Ni | - 利根型二番艦、航空巡洋艦の、筑摩です。姉さんと一緒に頑張りますね。
|
RainySeason2015 EN | - Chị à,chị đừng có hành hạ con sên như vậy chứ!Ah,chị đang hứng thú với nó à?L-là vậy sao...
- Dear sister, you should not harm those snails. Ah, you are being affectionate? I… is that so?
|
EarlySummer2015 EN | - Nắng nhiều hơn rồi. Sẽ gây hại cho da mất. Mình cũng nên bôi kem chống nắng cho Tone-nesan chứ nhỉ. Tone-neesan?
- The sunshine has gotten stronger. It will be trouble for the skin. I should put on some sunscreen on Tone-neesan, too. Tone-neesan?
|
EarlySummer | - 日差しが強くなってきたわ。お肌がピンチね。利根姉さんにも日焼け止めを塗ってあげなきゃ。利根姉さん?
- 日差しが強くなってきたわ。お肌がピンチね。利根姉さんにも日焼け止めを塗ってあげなきゃ。利根姉さん?
|
abstract | - __TOC__
- The Chikuma is an AEON ship under the command of Commander Yao Jeng. The ship has been in service since the founding of AEON in 2555.
- Chikuma (Chikuma jūjun'yōkan?) was the second and last vessel in the Tone-class of heavy cruisers in the Imperial Japanese Navy. It is named after the Chikuma River, in Nagano prefecture of Japan. The Tone-class cruisers were originally envisaged as the 5th and 6th vessels in the Mogami class. However, by the time construction began, serious weaknesses in the Mogami-class hull design had become clear following the Fourth Fleet Incident in 1935. As Japan no longer was obligated to abide by the limitations of the London Naval Treaty, a new design was created and new means of construction were utilized. Though the external dimensions were close to the Mogami class, the design was quite different, with all the main battery of guns placed forward of the bridge, reserving the entire stern area as a large sea plane hangar. Unlike the U.S. Navy, the Japanese did not have a dual role attack/scout aircraft. No reconnaissance units were assigned to the Japanese carriers, and little emphasis was placed on this aspect of carrier warfare. Instead the Japanese reserved all of their carrier aircraft for attack roles. Reconnaissance was left up to float planes carried by cruisers. Chikuma was intended to provide the long range scout planes needed for their carrier Air Fleets.
|
is drop M of | |
is dropsF of | |
is drop J of | |
is drop K of | |
is drop E of | |
is drop N of | |