PropertyValue
rdfs:label
  • Vocalizar
rdfs:comment
  • [verbe du premier groupe] [bokaliˈθaɾ] Catégorie:Verbe du premier groupe 1. * Catégorie:Musique vocaliser, faire des vocalises 2. * Catégorie:Musique vocaliser, chanter sur une voyelle sans articuler des paroles et sans nommer les notes 3. * articuler, prononcer correctement et de façon bien compréhensible, en particulier les voyelles → articular 4. * si no vocalizas no te entiendo 5. * me cuesta vocalizar por la mañana 1. * Catégorie:Phonétique vocaliser, changer une consonne en voyelle 2. * vocaliser, ajouter les voyelles à un texte dans les langues ne les notant pas toujours, comme l'arabe ou l'hébreu
  • [verbe du premier groupe] [bukaliˈza] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations * l. : [bukaliˈza] 1. * Catégorie:Musique vocaliser, faire des vocalises 2. * Catégorie:Musique vocaliser, chanter sur une voyelle sans articuler des paroles et sans nommer les notes 1. * Catégorie:Phonétique vocaliser, changer une consonne en voyelle 2. * vocaliser, ajouter les voyelles à un texte dans les langues ne les notant pas toujours, comme l'arabe ou l'hébreu * Es un bariton que vocaliza bèn. — Dominique 1. * Catégorie:Phonétique se vocaliser, devenir une voyelle ou aquérir les caractères d'une voyelle références * R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:GasconCatégorie:Languedocien * R2 : Catégor
dbkwik:fr.dictionnaire-espagnol-francais/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:fr.dictionnaire-general-occitan-francais/property/wikiPageUsesTemplate
Cat
  • vocalitzar
E
  • vocalizar
M
  • voucalisa
abstract
  • [verbe du premier groupe] [bukaliˈza] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations * l. : [bukaliˈza] 1. * Catégorie:Musique vocaliser, faire des vocalises 2. * Catégorie:Musique vocaliser, chanter sur une voyelle sans articuler des paroles et sans nommer les notes 1. * Catégorie:Phonétique vocaliser, changer une consonne en voyelle 2. * vocaliser, ajouter les voyelles à un texte dans les langues ne les notant pas toujours, comme l'arabe ou l'hébreu * Es un bariton que vocaliza bèn. — Dominique 1. * Catégorie:Phonétique se vocaliser, devenir une voyelle ou aquérir les caractères d'une voyelle références * R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:GasconCatégorie:Languedocien * R2 : Catégorie:Languedocien http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf en ligne, Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, , 1. * REDIRECTION
  • [verbe du premier groupe] [bokaliˈθaɾ] Catégorie:Verbe du premier groupe 1. * Catégorie:Musique vocaliser, faire des vocalises 2. * Catégorie:Musique vocaliser, chanter sur une voyelle sans articuler des paroles et sans nommer les notes 3. * articuler, prononcer correctement et de façon bien compréhensible, en particulier les voyelles → articular 4. * si no vocalizas no te entiendo 5. * me cuesta vocalizar por la mañana 1. * Catégorie:Phonétique vocaliser, changer une consonne en voyelle 2. * vocaliser, ajouter les voyelles à un texte dans les langues ne les notant pas toujours, comme l'arabe ou l'hébreu verbe pronominal (vocalizarse) Catégorie:Verbe Catégorie:Verbe pronominal 1. * Catégorie:Phonétique se vocaliser, devenir une voyelle ou acquérir les caractères d'une voyelle