PropertyValue
rdf:type
rdfs:label
  • Nüchtern
rdfs:comment
  • Zustand den ich nich kenne.
  • (in der Bar) * Jonnie: Ich hab ’ne heiße Braut aufgerissen, aber man darf uns zusammen nicht sehen, sonst killt mich ihr Dad. Sie ist blau und muss Heim. Sieh zu, dass sie heil ankommt. * Mike: Alles klar. Aber sag mal, was hab ich davon? * Jonnie: Ihr Vater ist ein korrupter Politiker mit guten Connections, sie ist also ein guter Anfang. Und sie steht voll auf mich. * Mädchen: Oh. Nur betrunken steig ich in so eine Dreckskarre ein. * Mädchen: Baby das ist ’n heißer Schlitten. Der hat was unter der Haube. * Mike: Der vielleicht, du nicht. * Mädchen (betrunken): Fahr mich zum Club in Harwood. Ich brauch noch ’n Drink. * Mike: Ich hab ein ungutes Gefühl dabei. * Gangster: Hey, Schätzchen! Gib mir dein Geld! * Mädchen (zu Mike): Hilf mir! *
dcterms:subject
Belohnung
  • 6000.0
Annahmestelle
Übersetzung
  • Nüchterner Fahrer
Auftraggeber
dbkwik:de.gta/property/wikiPageUsesTemplate
Originaltitel
  • Sober Driver
Name
  • Nüchtern
abstract
  • Zustand den ich nich kenne.
  • (in der Bar) * Jonnie: Ich hab ’ne heiße Braut aufgerissen, aber man darf uns zusammen nicht sehen, sonst killt mich ihr Dad. Sie ist blau und muss Heim. Sieh zu, dass sie heil ankommt. * Mike: Alles klar. Aber sag mal, was hab ich davon? * Jonnie: Ihr Vater ist ein korrupter Politiker mit guten Connections, sie ist also ein guter Anfang. Und sie steht voll auf mich. * Mädchen: Oh. Nur betrunken steig ich in so eine Dreckskarre ein. * Mädchen: Baby das ist ’n heißer Schlitten. Der hat was unter der Haube. * Mike: Der vielleicht, du nicht. * Mädchen (betrunken): Fahr mich zum Club in Harwood. Ich brauch noch ’n Drink. * Mike: Ich hab ein ungutes Gefühl dabei. * Gangster: Hey, Schätzchen! Gib mir dein Geld! * Mädchen (zu Mike): Hilf mir! * Mädchen Du hast mich gerettet! Mein Daddy könnte dir ’nen ruhigen Job in der Politik verschaffen. * Mike: Politik ist nichts für mich. Ich fall Leuten nicht in den Rücken, ich spring ihnen ins Gesicht. * Mädchen: Du bist nur ’ne kleine Nummer, was? Fahr mich Heim, bevor ich sauer werd. * Mädchen: Oh, nein! Mein eifersüchtiger Freund Billy hat uns entdeckt. Tu mir den Gefallen und häng ihn ab. * Mädchen: Mir ist ganz übel von dieser Autojagd. Fahr mich Heim, bevor ich kotze. * Mädchen: Ich blitze ja nicht gerne ab, aber trotzdem danke fürs Heimfahren. * Mike: Vielleicht nächstes Mal, wenn du nüchtern bist. * Jonnie: Gut gemacht, Mike! Halt dich an mich, dann kriegst du auch mal ’ne heiße Lady wie die.