PropertyValue
rdfs:label
  • Le conte de deux cités
rdfs:comment
  • Spock donna à son ami James T. Kirk, une copie du livre pour son 52ème anniversaire en 2285. Bien que Spock indiqua qu'aucun message caché n'était adressé avec ce cadeau, Kirk considéra les derniers mots du livre : "It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known." ("Star Trek II: The Wrath of Khan")
dcterms:subject
dbkwik:fr.memory-alpha/property/wikiPageUsesTemplate
abstract
  • Spock donna à son ami James T. Kirk, une copie du livre pour son 52ème anniversaire en 2285. Bien que Spock indiqua qu'aucun message caché n'était adressé avec ce cadeau, Kirk considéra les derniers mots du livre : "It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known." ("Star Trek II: The Wrath of Khan") "A Tale of Two Cities" était le livre préféré de la mère de Miles O'Brien's mother. En 2375, Ezri Dax prêta à Julian Bashir l'ancienne copie du livre de Jadzia. Bashir avait lu la moitié du livre lorsqu'il fut enfermé dans l'esprit de Luther Sloan ; il comprit qu'il y était encore enfermé lorsqu'il tenta de poursuivre sa lecture et que le contenu supplémentaire fut manquant. (DS9: "Extreme Measures")