PropertyValue
rdfs:label
  • Montón
  • Montón
rdfs:comment
  • * montón. (De monte). m. Kohunto de kozah puéhtah zin’ orden una ‘nzima d’ otra. 2.' kolokiá. Número konziderable. Tengo k’azé un montón de kozah. Montón de tiérra. m. kolokiá. Perzona mu anziána, debi o axakoza. A montón. lokuzión avverbiá. A burto. 2. kolokiá. Kohuntamente, zin zeparazión o dihtinzión. 3. A montoneh. Lokuzión avverbiá. Tené lah kozah zin’azé. 2. Tené loh problemah zin zoluzioná. Fraze. Tengo lah trampah a montoneh. 'En montoneh. lokuzión avverbiá kolokiá. Amontonáoh. A montoneh lokuzión avverbiá kolokiá. Por’ arrobah. Zé argien der montón. Fraze kolokiá. Zé vurgá i korriénte, ke no dehtaka en ná. Fraze. Yo zói der montón, ni guápo ni féo, ni lihto ni torpe.
owl:sameAs
dcterms:subject
dbkwik:andalu/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:fr.dictionnaire-espagnol-francais/property/wikiPageUsesTemplate
abstract
  • * montón. (De monte). m. Kohunto de kozah puéhtah zin’ orden una ‘nzima d’ otra. 2.' kolokiá. Número konziderable. Tengo k’azé un montón de kozah. Montón de tiérra. m. kolokiá. Perzona mu anziána, debi o axakoza. A montón. lokuzión avverbiá. A burto. 2. kolokiá. Kohuntamente, zin zeparazión o dihtinzión. 3. A montoneh. Lokuzión avverbiá. Tené lah kozah zin’azé. 2. Tené loh problemah zin zoluzioná. Fraze. Tengo lah trampah a montoneh. 'En montoneh. lokuzión avverbiá kolokiá. Amontonáoh. A montoneh lokuzión avverbiá kolokiá. Por’ arrobah. Zé argien der montón. Fraze kolokiá. Zé vurgá i korriénte, ke no dehtaka en ná. Fraze. Yo zói der montón, ni guápo ni féo, ni lihto ni torpe.