PropertyValue
rdfs:label
  • Bas-Rhin
  • Bas-Rhin
rdfs:comment
  • __NOEDITSECTION__
  • Les bas-RIngards. Généralement tres peu accueillants, à part si vous êtes Ewerlander (haut-rhinois), un Verräter Frätz (lorrain) ou un "Hergeloffener" (accouru, se dit de ceux qui viennent dans notre paradis pour profiter de sa richesse), les alsaciens se donnent du mal pour intégrer les "français de l'interieur" en leur parlant tout de suite leur fameux dialecte comprehensible par tous : Verdommi, Hopla Orch loch, deuvi seuil, orch boke frotz, Daketer Sok font partie des petits mots doux que l'on aime utiliser dans l'Alsace profonde (Kansass of Elsass, le grand poète, en a même fait sa langue principale et les utilisent très souvent).
owl:sameAs
dcterms:subject
dbkwik:desencyclopedie/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:trains/property/wikiPageUsesTemplate
Type
  • Département
Texte
  • --10-18
dbkwik:monde/property/wikiPageUsesTemplate
abstract
  • __NOEDITSECTION__
  • Les bas-RIngards. Généralement tres peu accueillants, à part si vous êtes Ewerlander (haut-rhinois), un Verräter Frätz (lorrain) ou un "Hergeloffener" (accouru, se dit de ceux qui viennent dans notre paradis pour profiter de sa richesse), les alsaciens se donnent du mal pour intégrer les "français de l'interieur" en leur parlant tout de suite leur fameux dialecte comprehensible par tous : Verdommi, Hopla Orch loch, deuvi seuil, orch boke frotz, Daketer Sok font partie des petits mots doux que l'on aime utiliser dans l'Alsace profonde (Kansass of Elsass, le grand poète, en a même fait sa langue principale et les utilisent très souvent). Les bas-rhingards ont une profonde tendance à cultiver le chou, surtout à Krautergersheim (Chou-ville en welche), pour la célèbre Sürkrüt. La culture de la knack se développe aussi, bien qu'entravée par une directive européenne prenant la défense du grand hamster d'Alsace. « C Koi se sal n00b:)))))il parl mm pa 2 WoWxDptdr§§§§ » ~ Kevin à propos de l'auteur de cet article