PropertyValue
rdfs:label
  • Raumschiff Enterprise
rdfs:comment
  • Raumschiff Enterprise (engl.: Star Trek, später auch Star Trek: The Original Series, Abkürzung: TOS) war die erste Star Trek-Serie, die von 1966-1969 von Gene Roddenberry produziert wurde. Sie spielt in einem Zeitrahmen von 2265 bis 2269. Die Titel der ZDF-Folgen wurde nur drei Mal (, und ) wörtlich übersetzt; teilweise war der ZDF-Titel schlichtweg falsch. So lief z.B. die Folge The Galileo Seven als . Die Zahl Sieben bezog sich im Original jedoch auf die sieben Besatzungsmitglieder der Raumfähre "Galileo" und die Notlandung erfolgte auf dem Planeten Taurus II.
dcterms:subject
dbkwik:de.memory-alpha/property/wikiPageUsesTemplate
Name
  • Star Trek: The Original Series
ID
  • tt0060028
abstract
  • Raumschiff Enterprise (engl.: Star Trek, später auch Star Trek: The Original Series, Abkürzung: TOS) war die erste Star Trek-Serie, die von 1966-1969 von Gene Roddenberry produziert wurde. Sie spielt in einem Zeitrahmen von 2265 bis 2269. In Deutschland wurde die erste Episode im Jahr 1972 unter dem Namen "Raumschiff Enterprise" vom ZDF ausgestrahlt. Insgesamt 39 Episoden wurden dafür übersetzt und synchronisiert. Der Vorspann wurde für alle Folgen aus der zweiten Staffel entnommen und mit neuen Texteinblendungen versehen. Statt "STAR TREK" wird der deutsche Titel "Raumschiff Enterprise" eingeblendet und neben William Shatner, Leonard Nimoy und DeForest Kelly wird auch James Doohan genannt, obwohl er im Originalvorspann unerwähnt bleibt. Außerdem wird der Episodentitel bereits im Vorspann genannt. Die Nennung des Episodentitels, der Autoren und Regisseure wurde bei allen Folgen inklusive der dabei bereits teilweise stattfindenden Handlung geschnitten. Von den 39 vom ZDF ausgestrahlten Folgen sind lediglich sechs inhaltlich nicht gekürzt worden (, , , , und ). Bei allen anderen Episoden setzte das ZDF mehr oder weniger stark die Schere an; die kürzeste deutsche Fassung hat mit 35 Minuten die Episode . Außerdem wurden die Dialoge recht frei ins Deutsche übertragen. Während die deutsche Fassung einiger Episoden nahe am Original ist (z.B.: , ), wurden andere mit zahlreichen Kalauern und flapsigen Bemerkungen versehen (z.B.: ). Die Titel der ZDF-Folgen wurde nur drei Mal (, und ) wörtlich übersetzt; teilweise war der ZDF-Titel schlichtweg falsch. So lief z.B. die Folge The Galileo Seven als . Die Zahl Sieben bezog sich im Original jedoch auf die sieben Besatzungsmitglieder der Raumfähre "Galileo" und die Notlandung erfolgte auf dem Planeten Taurus II. Ab 1987 wiederholte der Privatsender Sat.1 nicht nur die Folgen des ZDF, sondern zeigte auch die bis dahin noch fehlenden, mit Ausnahme von . Die meisten von Sat.1 gesendeten Episoden (außer , , ) waren ungekürzt und es konnten glücklicherweise die meisten Sprecher der ZDF-Folgen wieder ins Synchronstudio geholt werden. Leider waren Manfred Schott und Rosemarie Kirstein - die ZDF-Sprecher von McCoy und Uhura - bereits verstorben, sodass man auf Randolf Kronberg und Ilona Grandke zurückgriff. Für die DVD-Veröffentlichungen der TOS-Episoden mussten die aus der deutschen TV-Fassung herausgeschnittenen Sequenzen und Passagen mit schwerwiegenden Übersetzungsfehlern nachsynchronisiert werden. Da die meisten ursprünglichen Synchronsprecher schon verstorben waren, nahm man größtenteils ähnlich klingende Alternativen. Anlässlich des 40-jährigen Jubiläums ließ CBS Paramount Television die Serie für das neue hochauflösende Fernsehen HDTV remastern und auf über 200 Sendern in den USA erneut in zwei Staffeln ausstrahlen. Im Zuge dessen wurden sämtliche Spezialeffekte und Kulissen mit aufwändiger 3D-Tricktechnik neu gemacht, siehe TOS Remastered.