Property | Value |
rdfs:label | |
rdfs:comment | - Nagatsuki has short black hair. He has a blue shirt with light teal sleeves. In the middle of his shirt is an eye looking sideways. He also has black pants and grey shoes.
|
Wedding | - あんまり頼りにされても困る…わけないだろ あんたは別だよ、司令官
- あんまり頼りにされても困る…わけないだろ あんたは別だよ、司令官
|
Attack | |
dcterms:subject | |
戦闘開始時 | |
Returning From Sortie | |
Torpedo | |
Major Damage/En | - I got attacked... Not a direct hit, though...
|
秘書クリック会話② | |
Setsubun2016 EN | - It's Setsubun, huh. This event should be treated with care. Ouch, it hurts Satsuki! Don't mess around, stop it!
- It's Setsubun, huh. This event should be treated with care. ...Ow, Satsuki! Stop messing around!
|
Construction/En | - A new comrade? I'm looking forward to it.
|
戦績表示時 | |
秘書クリック会話① | |
Battle Start | |
Firepower | |
中破 | |
Attack/En | - Prepare for surface action to starboard!
|
WhiteDay | - お、お返しされる理由はないのだが…すまん!来年は必ず用意する。
|
Looking At Scores | |
秘書クリック会話③ | |
Valentine2016 EN | - Valentine's, is it? What a waste of time... Eh, Commander, you're that disappointed...? Um, I guess I'm sorry.
- Valentine's, is it? What a waste of time... Eh, Commander, you're that disappointed...? Um, I guess I'm sorry.
|
編成選択時 | |
Sunk/En | - Sorry everyone... looks like this is as far as I'll go.
|
S Fuel | |
Night Attack/En | - Feel the power of the Oxygen Torpedo!
|
Luck | |
Secretary 1/En | |
艦隊帰投時 | |
建造時 | |
ThirdAnniversary | |
Starting A Sortie/En | - Everyone, are you ready!?
|
自己紹介 | |
Introduction/Note | |
Introduction/En | - Nagatsuki here. Don't take me lightly just because I'm a destroyer. I'm useful.
|
ドック入り(中破以上) | |
Minor Damage 1/En | |
HV | |
Secretary 2/En | |
MVP時 | - どんなに仲間が増えようと、私を凌駕する艦はいないようだな
|
Looking At Scores/En | |
Docking Major | |
asw | |
Minor Damage | |
Docking Complete | |
Night Battle/En | - I don't get this serious often! Let's keep going!
|
Valentine | - バレンタインだと?下らない…。…ぇ、司令官、そんなにがっかり…。なんか、すまん。
- バレンタインだと?くだらない・・・。う、司令官、そんなにがっかり・・・なんか、すまん
|
ドック入り(小破以下) | |
Secretary Married/En | |
Night Attack | |
入渠完了 | |
Night Battle | |
M Torp | |
Christmas2015 EN | - Christmas, huh? What are you so merry about? Here, accept this. Well then, it's time for training.
- Giáng sinh, huh? anh đang vui về cái gì vậy? Đây,nhạn lấy đi. Rồi,đến lúc luyện tập.
|
Equipment 1/En | |
ドック入り | |
補給時 | |
秘書放置時 | - 司令官、その…なんだ、…長月は、ここに控えているからな。
|
Supply/En | |
Joining A Fleet/En | - Have you got the strategy hammered out? Then, off we go!
|
Minor Damage 2/En | |
Starting A Sortie | |
Equipment 3/En | |
装備時① | |
MVP/En | - No matter how many more comrades there are, none shall surpass me!
|
被弾カットイン | |
攻撃時 | |
Secretary Married | |
Joining A Fleet | |
ドック入り(重傷) | |
Docking Minor/En | - I don't really need a rest...
|
装備時③ | |
Setsubun | - 節分か。こういう文化は大切にしないとな。…ぃ痛っ、皐月っ!ふざけるのやめろぉ!
- 節分か。こういう文化は大切にしないとな。…ぃ痛っ、皐月っ!ふざけるのやめろぉ!
|
NewYear2016 EN | - Commander, I'm happy that we were able to greet the new year together this year as well. I'll rely on you this year too.
|
S Ammo | |
Sunk | |
Secretary 3/En | - D-don't be touching anywhere weird!
|
小破① | |
los | |
EN4a | - Commander, that's... well... Nagatsuki will be waiting here, alright?
|
Library/En | - After the occupation of Southeast Asia, I was assigned to escort duties.
- Eighth ship of the Mutsuki-class.
- While unloading at Kolombangara, I had to fend off a surprise attack by the enemy fleet.
|
装備時② | |
ThirdAnniversary2016 EN | - Commander, it looks like today is a special day.
|
Evasion | |
WhiteDay2016 EN | - T-There's no reason for me to receive these return sweets... I'm sorry! I'll be prepared next year for sure.
|
撃沈時(反転) | |
夜戦開始時 | |
夜戦攻撃時 | |
Major Damage | |
Battle Start/En | |
AA | |
Equipment 2/En | - I'll have to work harder from here-on-in.
|
S Steel | |
Rarity | |
被弾小破① | |
出撃時 | |
Wedding/En | - Relying on me so much is troubling... but it's not that simple. You're different, Commander.
|
Library | - 睦月型8番艦だ。
東南アジア方面の攻略作戦後は、船団護衛を任されていた。
コロンバンガラ島への揚陸作戦では敵艦の襲撃を受けながら奮戦したよ。
- コロンバンガラ島への揚陸作戦では敵艦の襲撃を受けながら奮戦したよ。
- 東南アジア方面の攻略作戦後は、船団護衛を任されていた。
- 睦月型8番艦だ。
|
被弾小破② | |
Docking Complete/En | |
Docking Minor | |
小破② | |
Returning From Sortie/En | |
Docking Major/En | - If it's an order... I'll take a break.
|
NewYear | - 司令官、今年も一緒に新年を迎えられたこと、嬉しく思う。今年もよろしく頼む。
- 司令官、今年も一緒に新年を迎えられたこと、嬉しく思う。今年もよろしく頼む。
|
dbkwik:kancolle/property/wikiPageUsesTemplate | |
dbkwik:vi.kancolle/property/wikiPageUsesTemplate | |
Range | |
Secretary | - へ、変なところ触るんじゃない!
- 何だ、司令官
- 重要な話か?
|
Speed | |
Armor | |
JapaneseName | |
Slot | |
En | - Chiến lược này đã được kiểm nghiệm rồi chứ? Vậy thì, chúng ta đi!
- Uuu, hey... isn't this too close!? Why are you staring so hard at me... uuu... How embarrassing... is this a psychological attack!? A new type of training!?
- Aaau
- Chiến dịch hoàn thành.
- Cái này đẹp chứ.
- Có thư báo tới.
- Có vấn đề gì quan trọng sao?
- Em sẽ chăm chỉ hơn từ bây giờ.
- Em thực sự không cần nghỉ đâu mà...
- Dựa dẫm quá nhiều vào em nhiều khi sẽ rắc rối lắm đấy… mà có vẻ không đơn giản như vậy nhỉ. Anh thật khác người đấy.Đô đốc
- Khỉ! Mình dính đạn rồi!
- Mạn phải, Sẵn sàng chiến đấu!
- Mọi người, Sẵn sàng chưa!?
- Nagatsuki, tấn công!
- Oh, cái này đẹp quá.
- Repair is completed.
- Sao vậy, Đô đốc?
- This is nice.
- Nếm thử chút sức mạnh của ngư lôi Oxygen nhé!
- Mình bị thương... Không phải trực tiếp, nhưng...
- Nếu đây là lệnh thì... Em xin phép đi nghỉ một chút.
- Xin lỗi nhé mọi người... có vẻ mình chỉ đi cùng với các cậu được đến đây thôi .
- Chiếc thứ 8 lớp Mutsuki.
Sau khi chiếm được khu vực Đông Nam Á, em được phân công làm nhiệm vụ hộ tống.
Trong khi dỡ hàng tại Kolombangara, em đã phải chống đỡ một cuộc tấn công bất ngờ của hạm đội đối phương.
- Nagatsuki đây. Đừng cho rằng em chỉ là một trục hạm nha. Em hữu dụng lắm đấy.
- Đ-Đừng chạm vào chỗ khác chứ!
- Đồng minh mới? Em mong chờ lắm đó.
- Không cần biết có bao nhiêu người ở đây, Không ai vượt qua tôi được đâu!
- Mình không có nhận trọng trách này thường xuyên đâu! Cùng tiến lên!
|
Name | |
Type | |
Fuel | |
ThirdAnniversary2016 Note | - From Seasonal/Second_Anniversary
|
dbkwik:hero/property/wikiPageUsesTemplate | |
MVP | - どんなに仲間が増えようと、私を凌駕する艦はいないようだな
|
Construction | |
Class | |
Ammo | |
Married | - うっうぅ、ちょっ、……近くないかっ!? なんでっそんなに見るんだ……う、ぃ……恥ずかしい……精神攻撃か!? 新しい、訓練かぁ!?
- こいつはいいな。
|
Note | |
Christmas | - クリスマスか。何をはしゃいでいる。これ、受け取ってくれ。じゃ、訓練してくるぞ。
- クリスマスか。何をはしゃいでいる。これ、受け取ってくれ。じゃ、訓練してくるぞ。
|
ID | |
Build | |
HP | |
Equipment | - おお、こいつはいいな
- こいつはいいな
- これまで以上に頑張らないとな
|
Time | |
Aircraft | |
Supply | |
Introduction | |
Secretary Married/Kai/En | - Uuu, hey... isn't this too close!? Why are you staring so hard at me... uuu... How embarrassing... is this a psychological attack!? A new type of training!?
|
Secretary Married/Kai | - うっうぅ、ちょっ、……近くないかっ!? なんでっそんなに見るんだ……う、ぃ……恥ずかしい……精神攻撃か!? 新しい、訓練かぁ!?
|
Idle/Kai/En | - Commander, that's... well... Nagatsuki will be waiting here, alright?
|
Idle/Kai | - 司令官、その…なんだ、…長月は、ここに控えているからな。
|
Supply/Kai/En | |
SecondAnniversary | - 司令官、今日は特別な日だな。
- 司令官、今日は特別な日だな。
|
Supply/Kai | |
SecondAnniversary2015 EN | - Đô đốc, Hôm nay có vẻ là một ngày đặc biệt nhỉ.
- Commander, it looks like today is a special day.
|
abstract | - Nagatsuki has short black hair. He has a blue shirt with light teal sleeves. In the middle of his shirt is an eye looking sideways. He also has black pants and grey shoes.
|
is dropsD of | |
is dropsF of | |
is drop K of | |
is drop B of | |
is drop D of | |