PropertyValue
rdfs:label
  • Сатори
rdfs:comment
  • Тело Сатори напоминает шар, у него светлая кожа и длинные темно-красные волосы. Он одет в белый обтягивающий комбинезон, на котором спереди проходит вертикальная линия из золотых колец. На голове - шляпа апельсинового цвета, стиля Капелло Романо, перчатки на руках и обувь такого же цвета, большие солнцезащитные очкис желтыми линзами полностью скрывают глаза. Кроме того, у него имеется полосатая трость, которой он контролирует Шар Дракона. Как и другие биркийцы, он имеет небольшие белые крылья на спине.
  • Сатори (яп. 悟, сатори; кит. 悟, у; санскр. संबोधि, самбодхи — букв. «просветление») — внутреннее персональное переживание опыта постижения истинной природы (человека), достижение «состояния одной мысли» (дхьяна) в медитативной практике дзен. Считается, что достичь состояния сатори можно, помимо медитативной практики, благодаря тривиальным, ординарным событиям и предметам. В японской буддийской традиции сатори используется наряду с термином «кэнсё» — (яп. 見性, «постижение сущности (человеческой) природы»).
  • Сатори (覚, ощущение) в японском фольклоре это ёкай, живущий в горах, способный читать мысли. Он подходит к путникам, приняв человеческий облик и начинает читать их мысли вслух, прежде чем те успевают что-то сказать. Если человек ни о чем не думает, сатори начинают скучать и исчезают, иногда в ужасе убегают, или даже умирают. В целом они боятся малодумающих людей, а также необдуманных действий.
dcterms:subject
JName
  • サトリ
Colorscheme
  • EnelsWarriorsColors
Epithet
  • "Сатори Лесной"
dbkwik:ru.onepiece/property/wikiPageUsesTemplate
RName
  • Satori
Affiliation
First
ename
  • Сатори
Occupation
  • Жрец Энеля
Birth
  • --03-10
JVA
abstract
  • Тело Сатори напоминает шар, у него светлая кожа и длинные темно-красные волосы. Он одет в белый обтягивающий комбинезон, на котором спереди проходит вертикальная линия из золотых колец. На голове - шляпа апельсинового цвета, стиля Капелло Романо, перчатки на руках и обувь такого же цвета, большие солнцезащитные очкис желтыми линзами полностью скрывают глаза. Кроме того, у него имеется полосатая трость, которой он контролирует Шар Дракона. Как и другие биркийцы, он имеет небольшие белые крылья на спине.
  • Сатори (яп. 悟, сатори; кит. 悟, у; санскр. संबोधि, самбодхи — букв. «просветление») — внутреннее персональное переживание опыта постижения истинной природы (человека), достижение «состояния одной мысли» (дхьяна) в медитативной практике дзен. Считается, что достичь состояния сатори можно, помимо медитативной практики, благодаря тривиальным, ординарным событиям и предметам. В японской буддийской традиции сатори используется наряду с термином «кэнсё» — (яп. 見性, «постижение сущности (человеческой) природы»).
  • Сатори (覚, ощущение) в японском фольклоре это ёкай, живущий в горах, способный читать мысли. Он подходит к путникам, приняв человеческий облик и начинает читать их мысли вслух, прежде чем те успевают что-то сказать. Если человек ни о чем не думает, сатори начинают скучать и исчезают, иногда в ужасе убегают, или даже умирают. В целом они боятся малодумающих людей, а также необдуманных действий.
is Fighters of