PropertyValue
rdfs:label
  • Marília de Dirceu/III/VI
rdfs:comment
  • Nos ombros me acena com brando raminho; e logo me ordena que siga o caminho. Por entre a espessura do bosque me avanço; e atrás da ventura, incauto, me lanço. Já tinha calcado os montes mais duros, co peito rasgado os rios escuros: Eis que uma serpente, a língua vibrando, me crava o seu dente, me deixa expirando. Então, surpreendida da dor que a traspassa, minha alma ferida aos beiços se passa. As iras detesta Amor. Isto vendo, e as asas na testa me bate, dizendo: — Tu choras, tu gemes, da serpe tocado, e o braço não temes de um númem irado?
dcterms:subject
obra
Anterior
Posterior
seção
  • Parte III, Lira VI: Tradução
dbkwik:pt.poesia/property/wikiPageUsesTemplate
Autor
  • Tomás Antônio Gonzaga
abstract
  • Nos ombros me acena com brando raminho; e logo me ordena que siga o caminho. Por entre a espessura do bosque me avanço; e atrás da ventura, incauto, me lanço. Já tinha calcado os montes mais duros, co peito rasgado os rios escuros: Eis que uma serpente, a língua vibrando, me crava o seu dente, me deixa expirando. Então, surpreendida da dor que a traspassa, minha alma ferida aos beiços se passa. As iras detesta Amor. Isto vendo, e as asas na testa me bate, dizendo: — Tu choras, tu gemes, da serpe tocado, e o braço não temes de um númem irado?
is Anterior of
is Posterior of