PropertyValue
rdf:type
rdfs:label
  • 38
  • 38
  • 38
  • 38
  • 38
  • 38
  • 38
rdfs:comment
  • 38
  • __NOEDITSECTION__
  • El treinta y ocho (38) es el número natural que sigue al treinta y siete y precede al treinta y nueve. Categoría:Números
  • Dank Simones Intervention entgeht Diana der Intrige von Jenny. Doch ihre Widersacherin gewährt ihr nur eine kurze Atempause. Mit Ninas Hilfe schließt Jenny Diana kurz vor dem entscheidenden Wettkampf ein. Nadja rettet Richard und erkennt in diesem Augenblick, wie viel sie noch für den Vater ihres Sohnes empfindet. Auch Richard sehnt sich nach Fürsorge und Liebe. Vanessa glaubt, sich für Tim interessanter machen zu müssen in dem sie sich als sexuell erfahrene Frau ausgibt. Zugleich fasst sie den Entschluss, mit Tim ihr erstes Mal zu erleben.
  • 38 {{[[Modèle:|]]}} 1. * Département de l’Isère. 2. * J’habite dans le 38. * trois huit *
  • This page is a listing of all the players who have worn the number "38" for the Toronto Blue Jays, and for what years. * Gary Allenson (1985) * De Wayne Buice (1989) * Giovanni Carrara (1995-1996*) * Pasqual Coco (2001-2002) * Mark Eichhorn (1986-1988) * Nino Espinoza (1981) * Huck Flener (1996*-1997) * Pedro Garcia (1977) * Jim Gott (1982-1984) * Mark Guthrie (2000) * Rick Luecken (1990) * Norberto Martin (1999) * Balor Moore (1978-1980) * Aaron Small (1994) * John Wasdin (2003)
  • The year 38 AD.
  • 38 (thirty-eight) is a positive integer following 37 and preceding 39. Its ordinal form is written "thirty-eighth" or 38th.
  • Linia 24 podczas kursowania 38 była wskrzeszona na kilka miesięcy w 2007 roku na trasie Bronowice - Politechnika na końcówkę bez pętli na ul. Pawiej. Została ona zlikwidowana 31 sierpnia 2007 roku, kiedy to została przywrócona linia 24 na swojej dawnej trasie przez Dworzec Główny.
  • #38 is the thirty-eighth figure in the M.U.S.C.L.E. toy series.
  • 38 ( API : /trɑ̃.tʔɥɪt/ ) 1. * Nombre trente-huit. Représenté en numérotation romaine « XXXVII ». Le numéro gagnant est le 38. 2. * Habitant du département de l’Isère. Les 38 de l’année dernière sont arrivés au camping et ont repris le même emplacement. * 38ième 38 ( API : /trɑ̃.tʔɥɪt/ ) {{[[Modèle:|]]}} 1. * Département de l’Isère. J’habite dans le 38. * trois huit *
  • Ask That Guy With The Glasses Episode 38 (July 26, 2009) That Guy: Oh! (closes his book) Osio! [unknown language; HELP! - ed.] Didn't hear you come in. Greetings and welcome to Ask That Guy With The Glasses . Narrator (always off-screen; questions appear on-screen) [NOTE: starting this episode, the font is slightly different]: If a vampire goes into space where there is no sunrise or sunset, will it live or die? That Guy: Because intelligent people are too smart not to... (pauses) you fucking fool. / Yes. Narrator: What do women on "The Flintsones" use as tampons? Narrator: Got Milk? THE END
  • Matthew catches Victoria in the basement, where she claims she's looking for a book for David. Matthew distrusts her and tells her about the ghost of Josette Collins. He refuses to allow her in the locked room. He refuses to make trouble for Elizabeth or tell Victoria how opening that room would make trouble for Elizabeth. Burke's reading The Count of Monte Cristo and Carolyn likens the duö. Burke calls Carolyn on her jealousy of Victoria. Elizabeth tells Matthew that he was responsible for Roger's accident, not Burke. She orders him to lie and take the blame for the faulty brake part. Matthew accepts the blame; he tells Elizabeth about catching Victoria in the basement. Carolyn pursues Burke. Victoria tells Elizabeth about Ned's call. Carolyn and Victoria talk about her 'missing' ring, in
owl:sameAs
dcterms:subject
Długość
  • b.d.
tabor
przystanki
  • 26
Vorherige
  • 37
fastesttime
  • 390.425000
Folgen Nummer
  • 38
stepartist
Name/Number
  • 38
Trasa
bottomimage
  • DStitle.jpg
Czas
  • b.d.
PrevEp
notecount
  • 477
  • 942
Opis
  • Ostatnia trasa trzydziestki ósemki
nversion
  • 1.300000
kursuje
  • co 20 minut
NextEp
Erstausstrahlung D
  • 26102006
songlength
  • 196.0
levelnumber
  • 685
  • 686
Nächste
  • 39
tapedate
  • 1966-08-02
fastestplayer
filerelease
  • 2007-10-16
dbkwik:christianity/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:ffr/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:googology/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:kriollatino/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:kvortaro/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:religion/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:toronto-blue-jays/property/wikiPageUsesTemplate
Number
  • 38
Category
  • Disabled
Timeline
  • 1967
Tree
  • 2
Narrator
Difficulty
  • 2
  • 6
Name
  • [Heavy]
  • [Light]
  • Episode 38
Genre
  • Alternative Rock
Airdate
  • 1966-08-17
dbkwik:darkshadows/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:alleswaszaehlt/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:numbers/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:bezsensopedia/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:krakow/property/wikiPageUsesTemplate
dbkwik:muscle/property/wikiPageUsesTemplate
Character Name
  • Tileman
Foto
  • 38
Part
  • 2
Musician
dbkwik:n/property/wikiPageUsesTemplate
PREV
  • 37
  • 37.0
Video
topimage
  • 38
NEXT
  • 39
  • 39.0
Writer
Director
Bild
  • Bawz_20061026_0038_awz_b_216x136.jpg
nieistniejący
  • tak
abstract
  • 38
  • __NOEDITSECTION__
  • El treinta y ocho (38) es el número natural que sigue al treinta y siete y precede al treinta y nueve. Categoría:Números
  • Dank Simones Intervention entgeht Diana der Intrige von Jenny. Doch ihre Widersacherin gewährt ihr nur eine kurze Atempause. Mit Ninas Hilfe schließt Jenny Diana kurz vor dem entscheidenden Wettkampf ein. Nadja rettet Richard und erkennt in diesem Augenblick, wie viel sie noch für den Vater ihres Sohnes empfindet. Auch Richard sehnt sich nach Fürsorge und Liebe. Vanessa glaubt, sich für Tim interessanter machen zu müssen in dem sie sich als sexuell erfahrene Frau ausgibt. Zugleich fasst sie den Entschluss, mit Tim ihr erstes Mal zu erleben.
  • 38 {{[[Modèle:|]]}} 1. * Département de l’Isère. 2. * J’habite dans le 38. * trois huit *
  • This page is a listing of all the players who have worn the number "38" for the Toronto Blue Jays, and for what years. * Gary Allenson (1985) * De Wayne Buice (1989) * Giovanni Carrara (1995-1996*) * Pasqual Coco (2001-2002) * Mark Eichhorn (1986-1988) * Nino Espinoza (1981) * Huck Flener (1996*-1997) * Pedro Garcia (1977) * Jim Gott (1982-1984) * Mark Guthrie (2000) * Rick Luecken (1990) * Norberto Martin (1999) * Balor Moore (1978-1980) * Aaron Small (1994) * John Wasdin (2003)
  • Matthew catches Victoria in the basement, where she claims she's looking for a book for David. Matthew distrusts her and tells her about the ghost of Josette Collins. He refuses to allow her in the locked room. He refuses to make trouble for Elizabeth or tell Victoria how opening that room would make trouble for Elizabeth. Burke's reading The Count of Monte Cristo and Carolyn likens the duö. Burke calls Carolyn on her jealousy of Victoria. Elizabeth tells Matthew that he was responsible for Roger's accident, not Burke. She orders him to lie and take the blame for the faulty brake part. Matthew accepts the blame; he tells Elizabeth about catching Victoria in the basement. Carolyn pursues Burke. Victoria tells Elizabeth about Ned's call. Carolyn and Victoria talk about her 'missing' ring, ink for pens, and the sobbing in the basement, which Carolyn's heard for most of her life. She attributes it to ghosts and tells Victoria to 'get used to it' like the rest of the 'kooks' at Collinwood.
  • The year 38 AD.
  • Ask That Guy With The Glasses Episode 38 (July 26, 2009) That Guy: Oh! (closes his book) Osio! [unknown language; HELP! - ed.] Didn't hear you come in. Greetings and welcome to Ask That Guy With The Glasses . Narrator (always off-screen; questions appear on-screen) [NOTE: starting this episode, the font is slightly different]: If a vampire goes into space where there is no sunrise or sunset, will it live or die? That Guy: (with his back to screen right, he turns to the camera) That's a very good question. The answer is: "They live." / [indicates a jump cut] Actually, the moon has become a very popular vacation spot for vampires / because there's no time you need to get up or go to sleep. / In fact, the majority of astronauts are vampires. I bet you didn't know that. / (chuckle) That's why we keep making all those pointless missions into space. It's for the vampires. / And they reward us by giving us countless vampire spin-off stories that we can make fun of. / God bless Twilight. For the longest time, I started to take vampires seriously until THAT movie came along. / In fact, that's why the next movie is called New Moon... because they travel to it. / Unfoirtunately, they run out of oxygen and all die. / At least, that's MY version of what happens to those untalented pricks. / But will Hollywood ever listen? / They will if you threaten their children, / which I have. / And NOW, I have a movie deal. / (cut to a poster for Twilight 3 with That Guy's face posted over that of Robert Pattinson) (cut to That Guy nodding and smiling with raises eyebrows - a.k.a., "Creepy face #61") Narrator: Why do fools fall in love? That Guy: Because intelligent people are too smart not to... (pauses) you fucking fool. / Yes. Narrator: What do women on "The Flintsones" use as tampons? That Guy: (back to right and turn) Porcupines. / They're extremely painful but VERY absorbent. / Those scenes are often left on the cutting room floor on certain episodes. / They take the porcupine out of the cooch, / hold it up (holds up his left fist face-high; and, yes, another grammar error) to the camera as he says, / (with his hands to his sides as if to say... actually, he does say it;) "Well, it's a living!" / Except where it would often follow with the audience laughing, it would follow with the audience vomiting. / Have you ever heard an entire audience vomiting? / (looks up and smiles as we hear a lot of vomiting noises overdubbed; when they stop, he looks back at the camera) It doesn't sound very good on TV. (one last vomiting noise) Narrator: What would happen if a lightsaber, which can cut through anything, collides with adamantium, which can also cut anything? That Guy: Cunnilingus. / For some reason, every time a lightsaber collides with adamantium, two women somewhere perform cunnilingus. / You might be wondering, "Why would two women participate in such a strange practice under those circumstances?" / Well, seeing how their ancestors used to shove porcupines up their cooches, I'd say that'd mess up the species for a while. / Don't do drugs. Narrator: Someone told me to get a life, but I already own the game of "Life". What else could this person mean? That Guy: Well, isn't it obvious? Life cereal. / You remember those commercials with the two kids eating cereal. / And the one kid is like, "Give it to Mikey! He hates everything." / And then, Mikey tries it; and he's like, "Hey, Mikey, he likes it! He LIKES it!" / And then Captain Crunch comes in and sodomizes them all. / (looks up) Or perhaps that's just the way I remember it. / Good GOD, I really need to talk to someone. (his face changes slowly from smiling to one of worry) Narrator: Why is coffee called a cup of Joe? That Guy: Because that's what Cobra Command drinks every time they're thirsty. / You see, whenever they capture a Joe, they torture him extensively. / Then they melt down his body to a nice, thin liquid; / and they would offer it to anyone they could find. / Hence they would always use the phrase, "Would you like a cup of Joe?" / That's why when G.I. Joe ever [he said it wrong, I know - ed.] shouts, "Yo, JOE!" (does the G.I. Joe fistpump), / Cobra Command always responds with, "Yo, JOE! ...with cream and sugar." / (raises his eyebrows) Narrator: I saw mommy snorting a white powder. What is it, and why is she doing it? That Guy: I'll tell you what it is. IT'S MINE!! / (really up-close) And if she wants more of it, she'd better deliver the money by midnight tonight... / (kinda up-close) or else she's gonna have to make up another excuse about how she fell down the stairs and landed on another hot poker! / (normal position) Be a good lad and relay that to her, will you? / There's a good kid. Narrator: Is there a monster under my bed? That Guy: (back to right and turn) No. But there IS one in your closet. / Fortunately, most monsters who hide in the closet are NOT particularly scary. / They're usually very feminine in nature and wear a lot of designer clothes and often like to make out with other monsters with the same genitalia. / Now, the FEMALE monsters in your closet? Watch the fuck out! / From what I understand, they like to eat your carpet. / Now, THAT's just inconsiderate. What if you just had it put in? Narrator: If you're supposed to make lemonade when life gives you lemons, what do you make when life gives you a dead hooker in your trunk? That Guy: You make a phone call to me. / (walks up to camera) I know a guy who's very good. I can give you his number. / (back again) In fact, if you use him four times in a row, you get the fifth one free! / But DON'T go beyond 27; he really gets irritated after that. Narrator: Got Milk? That Guy: (chuckles) No. Just crabs! / This is That Guy With The Glasses saying, "There's no such thing as a stupid question until YOU ask it." (winks at the camera and then returns to reading his book) THE END BLOOPER! That Guy: And then Captain Crunch comes in and sodomizes them all. / (out of character) Okay, what the hell is wrong with me? (starts to laugh as if he's embarrassed)
  • 38 (thirty-eight) is a positive integer following 37 and preceding 39. Its ordinal form is written "thirty-eighth" or 38th.
  • Linia 24 podczas kursowania 38 była wskrzeszona na kilka miesięcy w 2007 roku na trasie Bronowice - Politechnika na końcówkę bez pętli na ul. Pawiej. Została ona zlikwidowana 31 sierpnia 2007 roku, kiedy to została przywrócona linia 24 na swojej dawnej trasie przez Dworzec Główny.
  • #38 is the thirty-eighth figure in the M.U.S.C.L.E. toy series.
  • 38 ( API : /trɑ̃.tʔɥɪt/ ) 1. * Nombre trente-huit. Représenté en numérotation romaine « XXXVII ». Le numéro gagnant est le 38. 2. * Habitant du département de l’Isère. Les 38 de l’année dernière sont arrivés au camping et ont repris le même emplacement. * 38ième 38 ( API : /trɑ̃.tʔɥɪt/ ) {{[[Modèle:|]]}} 1. * Département de l’Isère. J’habite dans le 38. * trois huit *
is PrevEp of
is NextEp of